Часть I
20 ноября 2017 г. в 05:26
Fredbear’s Family Dinner.
Хорошее место для детей и взрослых.
Но Рик не понимал, что он здесь делает.
Желание найти работу и хотение себя прокормить?
Возможно. Но тогда можно было найти другое объявление о работе, а не идти в это странное место.
Может, парня привлекают только деньги, а может, простое любопытство.
Кто знает, что происходит в глубинах этой пиццерии, в которой происходят разные необычные вещи.
Ему сказали, что его встретит работник этой пиццерии, но не сказали, какой именно работник.
Рик надеялся, что его не кинут, как в прошлый раз.
Войдя в эту обитель радости и веселья, он принялся осматриваться.
Все столы были заняты молодыми семьями с детьми. Отовсюду слышался смех, и парню стало немного грустно от того, что у него этого всего не было.
Но тут к нему подбежал запыхавшийся худощавый мужчина. На бэйджике было написано корявым почерком «Саймон».
— Здравствуйте, Вы решили устроится в эту пиццерию? — спросил он, осматривая парня.
— Да. — протянул Рик. — Мне сказали, что меня встретит кто-то из работников этого места.
— Тогда будем знакомы. — мужчина протянул руку. — Саймон.
— Рик. — парень пожал руку.
Саймон с каким-то страхом посмотрел в сторону.
— Так вот, Вы хотели устроиться сюда механиком, и у Вас все еще есть это желание? — последовал кивок от его собеседника. — Тогда… Вам придется работать с нашим работником… С Вашим напарником, скажем так.
— Как скажете.
— Пройдемте за мной. Я отведу Вас на место работы. — мужчина пошел в сторону мастерской.
Рик заметил то, что чем ближе они подходили к мастерской, тем сильнее ощущался страх от его путеводителя. «Странно, — подумал он. — Чего он так шугается?»
Но, оказалось, есть чего тут бояться.
Как только они подошли к двери, она неожиданно открылась и в дверях появился сам механик. Но вот он заметил Саймона и нового работника.
— Саймон! Не этого ли хлюпика мне подобрали в напарники? — спросил он, оглядывая парня.
— Я бы попросил… — хотел было возразить Рик, но был прерван самим заместителем.
— Во-первых, он не хлюпик, во-вторых, возможно, тебя скоро уволят, а в-третьих, не оскорбляй его и научи тому, что нужно. — грубо ответил Саймон, злобно глядя на механика. — Ты же знаешь, в наше время мало кто умеет обращаться с аниматронными механизмами. А ты знаешь, как с ними обращаться, так что вот. — заместитель подтолкнул Рика к его новому напарнику, и, если можно его так назвать, учителю. — Надеюсь, вы поладите. Но помни, Джейк, если и он откажется с тобой работать… — он пригрозил ему пальцем. — Ты будешь уволен. — Саймон посмотрел на часы, и, круто развернувшись, пошел в противоположную сторону.
— Надеюсь, мы с тобой поладим, парень. — слабо улыбнулся Джейк, протянув руку Рику. — Джейк.
— Рик. — пожал руку.
— Однако, время не ждет. Пойдем со мной. Я научу тебя всем «прелестям» этой работы. — усмехнулся механик и провел парня в мастерскую.