автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
Лето подходило к концу, так как уже был август. На некоторых деревьев листва стала опадать и менять зелёный цвет на жёлтый. В пригороде Лондона было спокойно, если сравнить его с центром. Но это не касалось детской площадки, на которой веселились дети. Кто-то качался на качелях, а кому-то больше доставляло удовольствие кружиться на карусели. — Розалия, слезай. Скоро вернётся папа, — уговаривала женщина свою шестилетнюю дочь, которая никак не хотела слезать с этой самой карусели. И чем она так привлекала детей? — Сейчас, — выкрикнула девочка и заливисто засмеялась. Стоило карусели замедлиться, она осторожно спрыгнула с неё и повернулась к друзьям. — Пока, ребята! — дети помахали ей в ответ, продолжая кружиться, смеяться и шутить. Неподалёку за ними наблюдал парнишка лет четырнадцати. Он сидел на скамейке, переводя дух, потому что совсем недавно сам принимал участие "закружить" карусель. И вот стоило маме с дочерью покинуть площадку, стало тише, чем было. Паренёк проводил их взглядом, вспоминая себя в её возрасте. — Джек, пойдём домой! — молодая женщина пыталась уговорить сына слезть с карусели, но сын отличался упрямством. — Ещё чуть-чуть! — Никаких чуть-чуть! Джек! — она строго посмотрела на сына, давая понять, что с ней в данный момент лучше не спорить. Мальчик спрыгнул с карусели и усмехнулся. Он побежал от матери к качелям и громко расхохотался, что обманул таким способом маму. — Джек! Джек! Ух, ты, негодник! — женщина побежала вдогонку за ним и успела схватить за капюшон, прижав к себе. Мать принялась щекотать сына-сорванца, отчего тот еще громче хихикал и просил отпустить его. — Джек, я люблю тебя, — эти слова грели ему сердце. Он помнил её большие прекрасные карие глаза и тёмно-каштановые волосы. Мама...это слово было нечто ценным для него. — Джек, — она улыбалась, словно ангел. Да, именно такие были ассоциации у мальчика в раннем детстве. — Джек! — его вывели два задорных голоса из транса. Паренёк удивлённо захлопал ресницами, заметив двух детей. — Эмма? Джейми? Дети стали умолять покрутить карусель для них ещё раз, на что беловолосый согласился, но при условии, что это будет точно в последний раз. Джексон Оверланд Фрост подошёл к карусели, где уселись Эмма и Джейми, и ловко запрыгнул на неё. Парень оттолкнулся одной ногой от земли, начиная медленно кружить её, а потом спрыгнул, продолжая уже бежать и толкать карусель, которая набирала скорость. Она отражалась на солнце цветами радуги. Фрост опять запрыгнул на неё и уселся. Родная сестра Эмма и двоюродный брат Джейми завизжали от восторга. Перед их глазами весь мир пестрил разноцветными красками: синие, жёлтые, оранжевые, золотые, зелёные, красные. Джек решил ещё покрутить, в тайне радуясь такому позитивному настроению родственников. Он обожает веселить детей, особенно Эмму с Джейми. Всё так быстро кружило и мелькало перед глазами, когда Фрост окончательно устал, удобно усевшись на одно из свободных сидений. Парень закрыл глаза от блаженства, вспоминая, как сам в юном возрасте любил задерживаться на этой игровой площадке. В ушах был звон колоколов, гул машин, щебетание птиц и детский заливистый смех брата и сестры. Когда карусель остановилась, он открыл глаза и уставился на чисто-голубое небо, которое было таким же цветом, как его цвет глаз. Фрост спрыгнул с карусели и позвал родственников домой. Эмма и Джейми по дороге болтали про Хогвартс и были в ожидании того дня, когда они сядут в поезд и уедут учится в школу для волшебников и волшебниц. Они родились в семье одарённых волшебников и знали с самого детства, что магия и волшебство это далеко не сказки. Джек и Эмма Фрост были усыновлены семьёй Беннет. Эрик и Лидия Беннет взяли их на воспитание, когда Джеку было десять, а Эмме лишь шесть. Их родителей убил один из тёмных магов — Питч Блэк, который жаждал уничтожить всех маглов в мире, чтобы остались только волшебники. Лидия Беннет была кровной сестрой матери Фростов, и именно она узнала самой первой об убийстве сестры. Благодаря её мужу Блэк был схвачен и приговорён к пожизненному заключению в Азкабане. Но тот день навсегда изменил Джека. Питч собирался убить его и Эмму, но не смог из-за дара мальчика. Тот день пробудил истинные силы Джека Фроста — ледяная магия. Она была неконтролируемой, что с одной стороны помогло ранить Блэка, но с другой, это отразилось на его внешности. Волосы стали седыми, а тёплый карий цвет глаз сменился на холодный оттенок.

***

Джек открыл дверь, впуская вперёд брата и сестру, а потом следом вошёл в дом. Лидия крикнула с кухни им помыть руки и садиться за стол, отчего они весело загалдели, ощущая вкусные ароматы, витавшие по всему дому, и убежали в ванную комнату. Фрост сразу направился на кухню, учуяв запах поджаренной курочки с картошкой. Стол уже был сервирован, когда парень оказался на кухне. Помимо курицы было вино, сок и разные салаты. Джек протянул руку и отщипнул кусочек курочки. Хозяйка дома, стоявшая всё это время спиной, резала фрукты, как резко повернулась к племяннику и ударила слегка по руке. — Джексон Оверланд Фрост! Сколько раз я тебе говорила не заходить на кухню, пока не помоешь руки? — нахмурилась шатенка, испепеляя племянника недовольным взглядом. — Эм, два раза? — глупо улыбнулся Фрост и подошёл к раковине, включив горячую воду. Она закатила глаза и покачала головой, прошептав, что намного больше. Парень засмеялся на её реакцию: — Ха-ха, тётя Лидия, вам уже давно пора смириться, что я тот ещё негодник. Лидия защекотала племянника за такой ответ, зная его боязнь щекотки. Джек в долгу не остался и тоже принялся мстить тётушке, пока они оба не успокоились. На кухню зашли Эмма и Джейми. — Мам, а где папа? — поинтересовался мальчик, заметив отсутствие главного члена семьи. Лидия некоторое время молчала, подбирая "правильные", по её мнению, слова для детей. — Он задерживается на работе, поэтому придётся начать без него, — натянуто улыбнулась миссис Беннет. — Так, давайте есть, ведь у нас праздник в честь вашего отправления в Хогвартс! Они уселись за стол и принялись трапезничать. Хоть атмосфера была дружелюбной, от Джека не ускользнуло, что тётя была насторожена чем-то. Фрост решил спросить потом, когда придёт дядя. Эрик Беннет вернулся только к десерту. Мужчина был встревожен, но перед детьми вёл себя, словно всё замечательно. Как только Эмма и Джейми поели, они побежали играть в свои комнаты. — Джек, помой посуду, пожалуйста, — попросила миссис Беннет, на что племянник охотно согласился. Он всегда помогал с домашними делами ей и не брезговал, что это "женские обязанности". — Да, тётя Лидия, — Фрост убрал посуду со стола и сложил в раковину, а Эрик с женой ушли в сад. Во время ужина тётя и дядя странно себя вели. Мистер Беннет хотел что-то рассказать жене, но не мог из-за детей. Джек включил кран, оставив маленькую струю воды бежать, а сам аккуратно спрятался за шторой, чтобы подслушать разговор взрослых. — Когда это случилось? — обеспокоенно спросила Лидия тихим голосом, но парень смог её услышать. — Сегодня утром. Послушай, дорогая, я считаю, что нам следует сказать об этом Джеку. Он всё равно узнает, — серьёзно произнёс мистер Беннет. Жена отрицательно покачала головой. — Эрик, нет. Давай не будет беспокоить ни его, ни Эмму. Они такие счастливые сегодня пришли. — Лидия, но так если мы не скажем, то так будет хуже. Я не хочу, чтобы наши племянники сердились на нас, — упрямился мужчина, трогая свои усы время от времени, так как сильно волновался. Фрост не выдержал и вышел к ним в сад. Эта тайна начала жутко раздражать его. — Что вы мне должны рассказать? — Джек! — Лидия возмущённо отозвалась на такое поведение парня, но мужчина положил руку на её плечо и тяжело вздохнул. — Что случилось?! — Джек с осуждением уставился на родственников, ожидая ответа. Эрик достал смятую газету из портфеля с помощью волшебной палочки, и вестник мира волшебников сразу оказался в руках паренька. На первой полосе газеты красовался снимок тёмного колдуна и заголовок "Питч Блэк сбежал из Азкабана!". Фрост уставился на газету, вчитываясь жадно в строчки. Помимо него сбежало ещё несколько приспешников Блэка. Журналисты полагают, что он захочет устроить войну. — Не...не...не может быть! Как?! Как это возможно?! — сорвался на крик юный волшебник, но дядя пожал плечами, сам не понимая. — И вы хотели скрыть от меня это?! — парень в ярости разорвал газету, взглянув ледяным взглядом на Лидию. — Джек... — женщина пристыженно опустила глаза, а племянник был настолько зол, что убежал к себе в комнату, забыв про посуду и воду. Он не хотел никого сейчас видеть. Фрост закипал от ярости. Его бесило, что Питч сбежал. Этот маг вообще не должен существовать, ведь столько маглов, волшебников и магических существ было убито его палочкой! Блэк разрушил столько семей, одна из которых была именно его собственная. Джек помнит тот злополучный день, когда Питч на его глазах убил папу и маму. Он бы и его убил, но не смог. Питч Блэк... Фрост закрыл комнату и стал швырять вещи, пинать и бить двери шкафа. Спустя какое-то время он обессиленно сел на пол и крепко сжал кулаки. Эмма тоже об этом узнает и будет переживать. Джек протянул руку и закрыл глаза, вспоминая маму и папу. Взмахнув рукой, в комнате пошёл снег. Он прикоснулся к шкафу и оставил ледяные узоры, проводя по ним и создавая портрет покойных родителей изо льда.

***

На следующий день Джек отправился с родственниками в Косой Переулок, чтобы купить всё необходимое на новый учебный год в Хогвартс. Из друзей никто не попадался на глаза ему, хотя в тот момент ему это было не надо. Парень не отошёл от новости о Питче, предпочитая ни с кем не разговаривать на эту тему. Тётя Лидия тоже не стала исключением. Женщина пыталась поговорить с Джеком и извиниться, но тот даже слушать не стал. И вот в данный момент парень стоял на улице у лавки сов, уныло осматриваясь по сторонам, пока Джейми и Эмма выбирали себе сов. — Джек, привет! — перед ним появился здоровый мужчина и крепко обнял, отчего Фрост забыл как дышать. И с ним он поздоровался в ответ только когда тот его отпустил. — Ральф? Что ты тут делаешь? — за весь день Джек первый раз искренне улыбнулся, увидев лесничего Хогвартса. — Зашёл купить кое-какие ингредиенты для профессора Готель. Она всё ворчала, что удобрения нам поставляют бракованные, — и Ральф изобразил её, на что Джек засмеялся. Его пародия была очень похожа. Лесничий посмотрел на Фроста и продолжил говорить. — Джек, знай...в общем, если тебе нужна моя помощь или тебя беспокоит что-то, то ты можешь поговорить со мной. Я тебя поддержу, — Фрост понял, о чём намекал Ральф, и прервал его. — Спасибо, но всё нормально. Я в полном порядке. — Ладно, не буду тебя задерживать. Увидимся в Хогвартсе, — лесничий попрощался с Джеком и ушёл, решив больше не беспокоить бессмысленными разговорами. Парень лишь тяжело вздохнул и мысленно поблагодарил Ральфа за понимание. Если бы он встретил Мериду, Иккинга, Рапунцель или Юджина, то так просто Фрост не отделался от них. Из Косого Переулка они вернулись только вечером, уставшие, но довольные, что купили всё к учёбе. Джейми и Эмма болтали о Хогвартсе, мечтая там оказаться как можно быстрее, как и их брат Джек.

***

На вокзале Кингс-Кросс люди толпились и спешили, боясь опоздать на свой поезд. Маглы бегали туда-сюда, толкаясь время от времени. Среди них шёл Джек и катил тележку с вещами, а рядом с ним Джейми и Эмма. Лидия немного отставала, потому что не могла до сих пор привыкнуть к такому столпотворению людей. Ребята быстро нашли нужную им стену, по сторону которой уже ждёт их поезд. Джейми сильно нервничал, но благодаря поддержки Фроста смог успокоиться и пройти сквозь стену. Следом за ним прошли Эмма и Лидия. Джек на всякий случай осмотрелся, вдруг друзья где-то рядом, но не обнаружив их, вздохнул и тоже побежал прямо в стену, оказавшись через секунду на платформе 9 3/4, где такие же школьники, как и он, собирались отправиться в Хогвартс. Он погрузил свои вещи и подошёл к миссис Беннет. — Тётя Лидия, простите меня, пожалуйста. Я не хотел вас оскорбить, — парню стало совестно игнорировать женщину, которая и так очень многое делает для него и Эммы. Миссис Беннет обняла племянника и сказала: — Джек, я знаю, как ты зол. Когда до меня дошла эта новость, мне хотелось пойти, найти и убить его. Эта боль, которую он причинил тебе, Эмме, и всем нам...я не знаю, как тебе помочь избавиться от нее, но знай, мы не дадим вас в обиду. И пожалуйста, не иди на поводу эмоций, особенно гнева. Месть ничего тебе не даст, — женщина от своих же слов расплакалась. Фрост обнял тётушку, пообещав вести себя хорошо, и зашёл в поезд с Эммой и Джейми. Ребята уже нашли свободное купе, как к ним присоединилась девочка по имени Ванилопа. Парень оставил детей одних, а сам отправился искать друзей. — Привет! — закричала Рапунцель, увидев Джека, и затащила в купе, где уже сидели Мерида и Иккинг. Корона обняла друга и что-то бормотала не совсем внятное, всё крепче сжимая в объятиях Фроста. — Рапунцель, пусти! Ты меня сейчас задушишь, — хрипло отозвался юный маг, сравнивая её крепкую хватку наравне с Ральфом. И откуда у ней столько силы? Данброх и Хэддок отсалютовали ему, после чего друзья стали делиться всем, что произошло с ними за лето. Мерида тренировалась к Квиддичу, Рапунцель была с родителями в Австралии, а Иккинг всё лето провёл на природе, изучая волшебных существ. Друзья не заводили тему о Блэке, что очень радовало Фроста. Он шутил и вступал не раз в перепалку с Меридой, выдавая его излюбленную шуточку, что якобы Данброх без ума от своего капитана. К ним внезапно забежал в купе мальчишка их возраста. Он произнёс заклинание шёпотом, превратившись в чемодан, который теперь стоял в ногах у Фроста. — Хамада, какого чёрта? — прошипел Джек, не понимая такого странного поведения Когтевранца. — Не сдавайте меня Тадаши, — ответил он, на что Данброх лишь фыркнула, а Рапунцель и Иккинг хихикнули. Младший Хамада постоянно умудрялся влипать в неприятности, а старший их разруливать. Буквально через пару минут в двери постучал старшекурсник, кем и был Тадаши Хамада: — Привет, ребят. Моего нерадивого братца не видели? — Нет, — хором ответили друзья. Хамада уставился на чемодан, но потом перевёл взгляд на Данхброх. — Мерида, надеюсь ты летом время не теряла. В этом году мы должны получить кубок. — Конечно, капитан. Я вас не подведу, — рыжеволосая отдала ему честь и добавила. — Мы уделаем Слизерин, Пуффендуй и даже Когтевран! — Эй, это мы вас уделаем! — обиделся Фрост, так как он тоже был членом команды по Квиддичу, но учился на факультете Слизерин. Они постоянно спорили, какой факультет лучше. Данброх считала, что Гриффиндор, а Джек был другого мнения. Лишь Рапунцель, которая училась на Когтевране, да Иккинг, ученик Пуффендуя, не состояли в командах своих факультетов и не понимали эту бессмысленную "борьбу". Тадаши кивнул и ушел, как тут сразу же Хиро превратился в человека обратно. — Ты опять экспериментировал с зельями и разозлил его? — спросила Рапунцель сокурсника, зная отлично Хиро и его страсть к зельеварению. — Да, а ещё превратил случайно кота тёти Кэсс в бокал. — Эй, но магией пользоваться запрещено! — возмутился Иккинг, не понимая, как тогда Хамаду не отчислили. Видимо Тадаши старается держать под контролем младшего брата, но не выходит. — Эм, ну тётя Кэсс, — хотел рассказать Хиро, как Тадаши вернулся и вытащил брата за ухо, переняв привычку Кэсс. — Спасибо, Данброх, за условный сигнал, — крикнул Хамада ей. Младший злобно уставился на неё, обещая себе припомнить это Мериде. Джек лишь хохотал на всю эту ситуацию. Ребята дальше продолжили разговаривать. Фрост решил навестить Джейми и Эмму и покинул купе. По дороге он встретился с Кристоффом, поговорив с ним немного. Когда на горизонте появилась пожилая женщина с тележкой вкусняшек, Фрост купил сладости родственникам и направился к ним в купе. Джейми, Эмма и Ванилопа оказались в компании еще одной девочки по имени Лило. Джек немного поболтал и поиграл с ними, угостив вкусненьким. Убедившись, что с родственниками всё хорошо, он вышел от них, как сразу же сбил с ног девочку его возраста. — Ой, прости, — Фрост помог ей подняться. Она была платиновой блондинкой с иссиня-голубыми глазами. Волосы аккуратно убраны в косу. И одета она была уже в форму. Отличительной особенностью были её руки в голубых перчатках. — Ничего страшного, — сдержанно и лаконично ответила незнакомка, отряхнувшись. Джек застыл от восхищения. Ему казалось, что перед ним находится принцесса: такая красивая, гордая и прекрасная во всех смыслах. От неё невозможно было оторвать взгляд. Фрост засмотрелся на неё, глупо улыбаясь, и преграждая той путь. — Ты не мог бы мне дать пройти? — строго спросила красавица, нахмурив брови. Джек мысленно отметил, что даже с серьёзным выражением лица она само совершенство. — Да-да, конечно, — мечтательно улыбнулся Фрост, галантно пропуская её. — Я Джек, кстати. — До свидания, Джек, — холодно попрощалась незнакомка и быстро удалилась. Фрост продолжал смотреть ей вслед, когда она зашла в одно из дальних купе. — Она тебя продинамила, друг. Неудачный пикап, — сказала Ванилопа и посмотрела на парня, отчего тот вздрогнул, одарив осуждающим взглядом её. — Зато она смутилась и покраснела, — хихикнула Лило, тоже наблюдая за всей этой картиной. — Джек влюбился! — сделала вывод Эмма, издеваясь над старшим братом. Один лишь Джейми сочувственно смотрел на него, не понимая этих девчонок. — Так, марш в купе! — разогнал детей Фрост и пошёл обратно к друзьям, вспоминая эту прекрасную незнакомку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.