Глава 2
23 ноября 2017 г., 21:18
Валестраз показал правительнице империи и её отцу хранилище золота и особых драгоценностей короны. Оно не слишком сильно отличалось от предыдущего, однако, по словам казначея в случаи нападения в нём активируется почти в два раза больше механических солдат.
— А здесь располагаются работники казны. Через руки этих чутких людей проходят образцы всех монет, выпускаемых в империи. Также они проверяют подлинность доставленных металлов и камней. Каждый из них был отобран персонально мной и имеет высшую выучку.
Компания передвигалась по узкому мосту. Под которым располагалась огромная площадка, уставленная рядами стеллажей с полками, на которых располагались не только книги, но и шкатулочки, небольшие сейфы, письменные принадлежности и огромное количество различных рабочих инструментов. Вдоль стеллажей шли такие же длинные ряды широких столов, которые разделялись небольшими деревянными перегородками. В каждой получившейся таким способом ячейке сидел свой работник, который был явно увлечён делом. Этот большой зал был хорошо освещена, но кроме основных источников энергии у каждого казначея была ещё и своя индивидуальная лампа.
— А вы не считаете, что держать такое количество работников расточительно?
— Ох нет, миледи. Всего в казначействе, не считая внешней охраны, работает 109 человек. И это не только те, кто заседает в этих залах, но и наши послы и выездные, которые посещают другие острова и собирают на них налоги. Я считаю, что это оптимальное число рабочих. Через нас проходит множество приказов и огромные суммы денег. В одиночку я не смог бы работать так эффективно, как работаю сейчас. Ох, мы пришли.
Валестраз нажал на кнопку вызова лифта, располагающегося в конце подвесного помоста.
— Лифт всегда автоматически поднимается на этаж кабинета. Так, в случаи отключения питания он станет преградой на пути тех, кто захочет пробраться наверх через шахту.
Кабина лифта с характерным звоном остановилась, и все трое вошли внутрь. Казначей нажал на единственную кнопку с изображением бриллианта, и лифт поднялся наверх.
— Вы достаточно предусмотрительны. Сколько же могло стоить это обеспечение?
— Ох, императрица, перестройка тюрьмы в казну действительно стояло больших денежных вложений. Конечно, я уже говорил про так называемо «взыскание долгов», но это в основном было направлено на охранную отрасль. Покупка и установка оборудования прошли за счёт государственной казны с разрешения парламента.
— С каких пор такие большие денежные вложения проходят без моего личного контроля?
— Казна является государственным органом и для принятия решений нам достаточно только утверждения парламента. Нет нужды излишне беспокоить ваше высочество заботами, которые на себя могут взять ваши подданные.
Кабина вновь остановилась. За распахнутой решёткой открылся вид на просторное помещение, уставленное по периметру различными шкафами и стеллажами с книгами. Однако, в шкафах вдоль правой сене был вырез, внутри которого весела карта островной империи. Прямо под огромным окном стоял стул, стол, обращенный к приезжим. Стол был явно выполнен не из дешёвых материалов. Массивная конструкция опиралась на четыре огромных ножки, украшенные вставками из китовой кости и серебра. Сама столешница была идеально отполирована и покрыта первоклассным лаком. Её также украшали различные бумаги, несколько составленных книг и большая белая роза в колбе, стоящая в переднем правом углу. Пол был устелен тёмным древом и также безупречно отполирован.
— Прошу вас в мой кабинет, господа.
Валестраз направился к своем рабочему месту, после чего с небольшим шорохом отодвинул стул и присел, после чего предложил присесть и своим гостям на стулья, стоявшие рядом со столом.
Эмили неспешно прошла в просторный кабинет, с осторожностью осматривая его внутреннее убранство, стараясь не упустить ни малейшей детали, однако только когда она обернулась, чтобы осмотреть комнату с другого ракурса её взору предстала картина, висевшая над выходом из лифта. На ней была изображена женщина, которая стояла спиной к зрителю. Одна её рука чуть касалась глобуса, а вторая с должным для изображённой персоны изяществом опускалась вдоль стройного тела, облачённого в чёрное одеяние. Фигура была обращена к окну, за которым были видны бескрайние просторы Дануолла. И нет, это были не бесконечные серые вершины домов. Это была река, бескрайнее небо и разноцветные особняки, буквально порхающие в воздухе.
— Ваша мама подарила мне эту картину когда только только заступил на должность. Там её Дануолл…. Светлый и чистый. Её мир, наполненный процветанием и неподдельной красотой. Джессамина сделала для империи многое. Однако, её погубила доброта…. Желание спасти своих подданных не прибегая к насилию. Да живёт её имя сквозь века.
В надменных глазах блеснули искры чего-то нового. Из самых глубин сердца на поверхность поднимались холодные и болезненные воспоминания той трагедии, что постигла не только самых близких, но и тех кто, казалась бы всегда увлечён только своей работой и не обращает внимание на что-то живое рядом.
— Эта утрата постигла всех неравнодушных, Валестраз. Я даже не знал, что Джессамина была так важна для вас.
В комнате повисла минута тяжёлого молчания. Все трое пристально не моргая смотрели на картину, и лишь звуки дыхания ровным, почти единым тоном разносились по комнате. Но в конце концов голос казначея прорезал пелену тишины.
— Леди Эмили, как я уже говорил, у меня есть к вам очень важный разговор. Вот уже около трёх месяцев с Морли не приходят грузы… золота.
— Золота? И вы решили проинформировать мен только сейчас?
— Дело в том, что налоги исправно продолжают прибывать, а именно корабли с золотом теряются где-то на полпути. Одиннадцать моих работников также не вернулись со своих заданий….
— Передайте дело на контроль гвардии, я информирую наместника, и мы попробуем….
— Золото воруют, императрица. Это делают очень умело и это никак не связано с гвардией.
Валетсраз извлек из шкафчика в столе скорченную в свиток бумагу и протянул императрице.
— Это безымянное письмо пришло мне с острова. В нём говориться о том, что «страшные и неведомые силы» захватывают власть на Морли. Что тьма пожирает корабли с золотом, как только они переходят за туманный барьер. Мне известно о том, что туманные воды вокруг острова опасны, поэтому я и отправлял хорошо снаряжённые корабли. Но… это письмо пришло именно ко мне, императрица. Оно было адресовано не вам и даже не вам, Корво. Именно меня решили информировать о том, что над Морли нависает чья-то тень.
Эмили внимательно изучила содержание свитка. Кривой, дрожащий почерк, прерываемый редкими кляксами прекрасно справлялся со своей работой. Информация была доставлена, однако…. Кто мог быть тем добро деятелем, что предупредил об опасности?
— И что же вы тогда предлагаете?
— Я хочу лично отправиться на Морли. Конечно, вы считаете, что я мог бы совершить поездку, не спрашивая у вас…. Но распоряжаться поездками верховного казначея вне Дануолла и окрестностей может только правитель империи.
Императрица не на долго погрузилась в раздумья, из которых её вывел отец, положив руку на плечо.
— Власетраз, через неделю у меня запланирован визит на Морли. Вы могли бы отправиться со мной, и мы бы вместе разобрались с этой проблемой совместными усилиями.
— Это было бы прекрасно, миледи! Через неделю я прибуду в порт и вместе с вами отправлюсь на Морли.
Столь удачное стечение обстоятельств…. Обменявшись последними любезностями и обсудив некоторые тонкости предстоящей поездки, её императорское высочество покинуло пределы казны.
— Ты считаешь это хорошей идеей?
— Безусловно, отец. Сомневаться в преданности Валестраза не приходится, а вот это письмо и пропажи…. Восемь лет назад я не обратила внимание на Королевского убийцу и лишалась трона, а империя погрузилась во тьму. Даже мои наместники не могут видеть и знать всё, что происходит на островах. Что если назревает очередной заговор? Или же очередные призраки прошлого решили напомнить о своём существовании…. В любом случаи я не хочу сидеть, сложа руки. Если бы это была мелочь, то Валестраз не стал бы вызывать меня…. Наши отношения достаточно натянуты.
— Ха-ха… тут ты права, моя дорогая. В любом случаи я отправлюсь с тобой.
— Спасибо, папа.
Оставшаяся часть дня прошла относительно спокойно. Рутинная работа потихоньку вытеснила мысли о предстоящем путешествии и до самой ночи императрица не вспоминала о прошедшем разговоре.
Пелену сна прорезал резкий холод. Эмили медленно открыла глаза и приподнялась с постели. Дверь и окна были закрыты, но в комнате было ужасно холодно. Как будто за одну ночь на тёплый Гристоль налетела зимняя стужа. Императрица оделась и осторожно открыла дверь.
— Бездна?
Бесконечная даль и столь знакомый смешанный горизонт, в котором сновали острова. Холод резко сменился на тепло. Эмили прошла вперёд по чёрным камням и оказалась на небольшой ступенчатой площадке.
— Восемь лет вам не доводилось бывать здесь, императрица Эмили Колдуин. Какой громкий титул….
Перед девушкой в воздухе возникла фигура знакомого существа с чёрными как ночь глазами. Всё так же молодо выглядевший и холодный Чужой….
— Вас ожидает интересное путешествие. Вы будете рядом с одной из самых больших загадок империи…. Валестраз. Он пришёл на свой пост при покойной императрице, пережил правление Хайрема Берроуз и не отдал самое большое сокровище империи на растерзание ведьм Далилы. Он пережил трёх правителей и наверняка переживёт и вас. А за все эти годы лишь пара морщинок появилась в уголках его глаз. Глаз, которые видели так многое…. От грязных катакомб до роскошных дворцовых залов. Будьте осторожны, Эмили. Он хранит множество тайн и некоторые из них могут вам не слишком понравится. Вспомните о моём даре на далеких туманных берегах. Он не раз спасёт вам жизнь.
Фигура исчезла также неожиданно как и появилась, а на её месте осталась лишь белоснежная пустота через которую можно было покинуть это ужасающее место.
— Снова Чужой…. Что же ждёт меня в этот раз…
Примечания:
Приятного чтения и убедительно прошу указать на все недочёты в комментариях.