ID работы: 6170869

Star-husbands

Слэш
PG-13
Заморожен
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

1. Не говори глупостей

Настройки текста
Вот уже час или полтора начальник службы безопасности Одо молча сидел за стойкой бара Кварка, мрачно поглядывая по сторонам и подмечая особенности различных посетителей, число которых, в виду позднего времени, стремительно уменьшалось. — Хоть воды тебе налить, что ли? — недовольно проворчал Кварк, проверяя количество оставшейся в бутылках выпивки. — Я не пью воду. — Да, точно, ты же сам вода, — припомнил Кварк. — Хм! Передразнив по-своему хмык Одо, Кварк обошёл стойку и сел рядом с ним, пытаясь передразнить и его манеру сидеть, но скоро ему это надоело, он закинул ногу на ногу и опёрся на стойку позади себя локтями. — Ты своим суровым видом вечно распугиваешь гостей, - сказал он. — Это моя работа. — Быть суровым? — Внушать лёгкий испуг и наблюдать. — И что же ты высмотрел, сидя здесь всё это время? — спросил Кварк. — Возможности, — не меняя ни позы, ни выражения лица, произнёс начальник службы безопасности. — Для тебя. — Быть может, поделишься выводами? Или однажды ты просто увидишь что-то, за меня решишь, что я ввяжусь в это и за собственную выдумку отправишь меня за решётку? — Я подожду воплощения замыслов в реальность, — оповестил Одо. — Как галантно, — покачал Кварк головой. — Рано или поздно это всё равно произойдёт, — добавил метаморф. Кварк помолчал. — Тебе никогда не приходило в голову, что ты перебарщиваешь? — поинтересовался он у Одо. — Иногда мне начинает казаться, что тебе просто нравится сидеть здесь. Одо со скептическим выражением лица повернулся к Кварку. — Не говори глупостей, — посоветовал он. — Ты приходишь в бар каждый день. — Просто присматриваю за тобой… — Присматриваешь в смысле, чтобы кто-нибудь не дай бог не заключил со мной нелегальную сделку или чтобы разбушевавшийся гость ненароком не проткнул меня ножом? — Одно вполне может повлечь за собой другое. — Не исключено… То есть, конечно, я никогда не заключаю нелегальных сделок. Что ж, уже поздно и любые сделки лучше отложить на завтра. Думаю, закрыться через четверть часа. Не планируешь пойти поприсматривать за кем-нибудь ещё? — Едва ли на станции есть кто-то настолько же проблемный, — вставая со стула, сказал Одо. — Отправлюсь в офис службы безопасности. — Если подождёшь немного, то пойдём вместе. Мне в ту же сторону… — Зачем? — резко взглянув на Кварка, спросил Одо. — По делам, — веско произнёс тот. — Кх-хм. — Мгм, — кривя губы, простодушно помычал Кварк. Обдумав что-то, Одо направился к выходу и, прежде, чем Кварк успел что-то сообразить, ушёл. — Да, действительно, — с трудом улавливая логику его реакции, пробормотал ференги. Когда он не торопясь окончил свои дела, выгнал парочку засидевшихся посетителей, раздал распоряжения брату и вышел из бара, то, почувствовав тяжёлый взгляд, вздрогнул: у выхода, сложив за спиной руки, стоял Одо. — Мать моя!.. Я думал, ты давно ушёл! — потирая грудь, выпалил Кварк. — Пятнадцать минут? — спросил Одо. — Я же говорю… Ох, ты доведёшь меня до удара! — Пф, — закатив глаза, выдохнул Одо, разворачиваясь и направляясь туда, куда собирался. — Эй, — засеменил Кварк следом. — В другой раз просто предупреждай! Одо некоторое время шёл молча. — Хорошо, — выдал он лаконично. — А можно помедленнее? — Хо-ро-шо. — В смысле, идти помедленнее! — уточнил Кварк. Одо нахмурился, но сбавил темп. — Ну давай же, улыбнись, — подбодрил Кварк, ухмыляясь. — Тебе же хочется. — Нет, — обернулся Одо. — Вовсе нет. — У вас, метаморфов, вообще есть чувство юмора? — У вас, ференги, вообще есть чувство такта? — Ага! Сарказм есть, значит, и чувство юмора есть, — довольно вывел Кварк. — Есть, но нет времени на юмор. — А это полезная вещь! — Для чего? — Для здоровья. — Странно. Я просмотрел множество статей о здоровье различных рас и не помню ни одного заслуживающего доверия исследования достоверно доказавшего пользу юмора. — О, я сейчас тебе всё объясню! — взмахнул руками ференги. — Вот, допустим, ситуация: ты стоишь в компании людей, которым обещал два ящика… ну, в общем, в компании очень сердитых на тебя людей. Они утверждают, что выбьют тебе все зубы. И тут ты ловко шутишь, они начинают смеяться и выбивают тебе только два зуба, а не все! Очевидная польза для здоровья. — Хм. Думаю, я не позволил бы им выбить ни одного зуба, — задумчиво произнёс Одо. — Хотя, у меня и зубов-то как таковых нет… — Агх! — махнул Кварк на него рукой. — Стоило ли пытаться… В этом твоя проблема. — В чём? — В том, что у тебя зубов как таковых нет. Поэтому и юмор — пустая трата времени, и секс, и вкусный обед. — Пожалуй, что так, — сказал Одо. — Мне — сюда. Удачи в делах, — буркнул он и тут же скрылся с глаз Кварка. — Что, даже не захотел проконтролировать?.. — удивился ференги. — Ну, тем для меня лучше.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.