ID работы: 6171322

Худшее в тебе

Гет
R
Завершён
105
автор
Размер:
152 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Пролог Часть 1

Настройки текста

- Пора рассказать тебе сказку, сынок – красивая, неестественно белокожая брюнетка в длинном черном плаще опустилась на колени рядом с маленьким темноволосым мальчиком лет трех. Крайне острая с виду черная коса, та самая, от вида которой душа любого смертного навек ушла бы в пятки, мирно стояла в углу у стены, а сама темная жница ворковала над малышом, как обычная земная любящая тетушка. Пол в комнате принца был в беспорядке усыпан черными вороньими перьями, одно из них малыш засунул в рот и сосредоточенно грыз. - И как тебе не стыдно, все перья у тети Морриган вырвал. Тьфу, брось – Морриган решительно отобрала перо у мальчика. Он без всякого страха, как на нечто обычное и само собой разумеющееся, посмотрел на нее по-детски круглыми голубовато-серыми глазами и изо всех сил дернул за волосы. - Так, мало тебе перьев, еще и за волосы взялся. По попе бы тебя нашлепать, безобразника! Не воспитывают тебя родители, совсем от рук отбился. Впрочем король и королева тебе не настоящие папа с мамой, наверное поэтому и не слушаешься ты их совсем. Мальчик мой – Морриган подняла ребенка на руки и с искренней нежностью поцеловала, погладив по чуть вьющимся черным волосам. Руки мальчика обхватили шею богини смерти и войны, как будто она и правда была его любящей тетушкой. - Какой ты красивый, впрочем неудивительно – Морриган подняла крестника вверх, вытянув руки, чтобы получше рассмотреть. Не знакомое в этом мире понятие "крестник" лучше всего подходило к их отношениям. – Ладно, на тебе перо, садись и не дергай больше мои волосы пожалуйста. Я расскажу тебе сказку, как и обещала. Про твоих родителей. Правда ты пока ничего не поймешь, и вообще это странная сказка. Какие сказки любят люди, и такие маленькие мальчики как ты, Алфред? Добрые, про благородных принцев и прекрасных принцесс, скукота в общем одна. А моя сказка совсем не такая, в ней с самого начала все пошло не по сказочному, а дальше стало еще хуже. Но ты все-таки не торопись расстраиваться, пока я не закончу. Твоя мать попала вот в такую сказку, не всем же в волшебные сказки от добрых фей попадать. Так даже и неинтересно. Хотя кто собственно твоя мать однозначно и не ответишь, у тебя с этим все сложно. Недаром же сама Морриган тебе сказки рассказывает.

***

- Каждый живущий на земле достоин своего счастья, и рожден для него. Иначе зачем вообще рождаться? Но на пути к счастью легко заблудиться и свернуть не туда. Или не узнать своего счастья и пройти мимо. И никто не безгрешен, поэтому каждый достоин наказания. У всего в этом мире своя цена. И обычно она выше, чем кажется. Но иногда сама судьба может запутаться в своих планах, и наказание становится счастьем, а счастье – наказанием. Мерлин в своем репертуаре, хлебом не корми, дай задвинуть что-нибудь эдакое. Моргана украдкой зевнула. - Судьбу нельзя изменить, Моргана. Если она уже предначертана. Но когда нити судьбы еще не сплелись, предотвратить кажущееся неизбежным возможно. - А если это не кажется? - Что? - Неизбежность. Если пытаться спорить с судьбой, когда она уже приняла решение и сплела нити, что получится? - Ничего. Просто ничего, или ничего хорошего. Если пытаться преградить путь реке, она быстро найдет дорогу к своему руслу и потечет дальше. А пытавшийся сбить реку с пути будет сметен ее течением, и может утонуть в разбушевавшихся водах. - Зачем мы это делаем, Мерлин? - Разве твое сердце не знает ответ? Если нет, я не буду его тебе подсказывать, он у каждого из нас свой, понимаешь? - А если у меня его нет, ответа. Что тогда? - Значит ты еще слишком молода, Моргана. И тебе остается только делать то, что я говорю. - А может ты не прав. - Может. Но я уже ответил ранее, что тебе надо делать. – Мерлин улыбнулся – это мой самый весомый аргумент, на который тебе нечего сказать. И он означает, что хватит философии, пора отдохнуть. - Всегда ты так, – Моргана нервным жестом поправила черные волосы – Смеешься надо мной. А мою судьбу ты знаешь, Мерлин? Ты видел ее в зеркале? - Нет, – неохотно ответил волшебник после долгого молчания. - Почти ничего не было видно. Для тебя судьба еще не сплела нити, наверное. Но мы оба знаем, что ты должна быть рядом с Артуром. Твое время пришло. Его судьбу я вижу, и без тебя она не может решиться. - Мерлин обнял приемную дочь и ученицу за плечи и слегка прижал к себе. - Даже ты не поможешь? - Да. Потому что древнейшие не могут лично вмешиваться в дела людей. А вмешательство сейчас крайне необходимо, я уверен. А ты еще человек, только в следующем воплощении окончательно избавишься от этого. - А что ты все-таки там видел, Мерлин? Что показало зеркало? Ты сказал «почти ничего». А между «почти ничего» и «ничего вообще» есть разница. Скажи мне Мерлин, ты же знаешь, я не отстану, пока ты мне это не скажешь. Не молчи. - Я думал, Моргана. Я не знаю, как тебе это описать. Ты будешь разочарована. Ей богу. Может, это вообще ничего не значит. - Говори, что это было, Мерлин, быстро. Или я столкну тебя в воду. Не смешно. - Когда я скажу, ты тем более захочешь столкнуть меня туда. Ибо это ерунда какая-то. Я видел морских сирен из подземелья Камелота. Сирены очень смеялись, им тысячу лет не было так весело, наверное. Ни разу еще не доводилось услышать столь заразительный смех подобных созданий. - А при чем тут я? - Не знаю, – ответил Мерлин, отступая подальше от края обрыва, – ты спросила, я ответил. Видимо именно тебе удалось их чем-то насмешить. Все претензии к зеркалу. Завтра ты уезжаешь, попрощайся с Авалоном.

***

Ветер, пахнущий травами и хвоей, норовил растрепать волосы Морганы и сдуть капюшон простого темно-синего плаща. Она не хотела уходить из леса, физически не хотела. Именно здесь она была по-настоящему дома. Она чувствовала и слышала кипящую здесь жизнь, была ее частью. Животные, птицы, даже насекомые, тайная жизнь растений. Она бы с удовольствием осталась здесь. Но она не принадлежит себе. Мысли о том, что Мерлина можно ослушаться, никогда не приходили ей в голову. По крайней мере, пока. Моргана подумала об Артуре, жизнь которого в его привычном и уютном мире вот-вот закончится. Это как маленькая смерть и новое рождение. С ней тоже такое было. Моргана вздохнула, глядя вдаль невидящими глазами. Ей хватало ее чувств и инстинктов, чтобы знать, что вокруг все в порядке и куда надо идти. Мир природы обнимал и обволакивал ее, согревая душу и даря ощущение покоя и безопасности. Так было всегда. Она бы так и жила, как во сне, ощущая себя не как все нормальные люди, если бы не Мерлин. Нет, если бы не Мерлин, она умерла бы. Но великий волшебник не был бескорыстен, поэтому в некотором смысле она все-таки умерла, когда он забрал ее с собой. Так же и Артуру предстоит умереть и родиться вновь для другой жизни. Все-таки впервые за много лет Моргана была одна, без Мерлина и могла подумать, помечтать, немного насладиться потоком жизни. На это все имеют право. Она даст себе день, или два. А потом поедет в Лондиниум. Как же ей туда не хочется, это не ее мир, шумный, грязный, суетливый, лишенный гармонии. И ей придется туда пойти, войти в этот бордель – Моргану передернуло еще раз. Самое отвратительное место на Земле, пожалуй. Как же она ненавидит это, в ее душе даже на миг просыпается тьма и желание превратить посетителей и обитателей подобных мест в лягушек. Но кроме всего прочего, она на самом деле не умела этого делать. К сожалению. Хотя, наверное, наоборот к счастью, если подумать. Иначе лягушек в этом мире стало бы значительно больше, чем людей. Очень смешно. Наверное, она просто слишком давно не была в человеческом мире, и не страдала от этого. Ибо последнее впечатление о нем было отнюдь не из приятных. Легкая улыбка удовольствия от слияния с миром леса мгновенно погасла. Моргана так и не разобралась, зачем она Мерлину и что он задумал. Она всего лишь анимаг, своей способности видеть и менять будущее Мерлин ей не передал. Животные чувствовали и слушались ее лучше, чем кого бы то ни было, но у самого Мерлина гораздо лучше получилось бы сделать то, что он поручил ей. Дни, проведенные в лесу, были, пожалуй, самыми счастливыми в ее жизни после встречи с Мерлином. Она успела побыть и птицей, наслаждаясь полетом в потоке ветра и обозревая бескрайние лесные дали, и поплавать в холодной речной воде, блестя на солнце чешуйчатым хвостом, и попрыгать по веткам резвым рыжим зверьком. Это была настоящая жизнь, ее жизнь. Но все хорошее имеет свойство быстро заканчиваться.

***

В городские ворота Моргана вошла пешком, отпустив коня. Когда надо будет, она позовет, а так животному будет явно лучше на воле. Она была спокойна за него. Слегка погладила на прощание теплый нос, прикоснулась к мыслям и произнесла короткое защитное заклинание. Впрочем, с ее магией надо быть осторожнее, друиды сейчас здесь не в чести. Низко опустив капюшон плаща, Моргана постаралась проскользнуть мимо стражников как можно незаметнее. Кажется, она тут бывала когда-то безумно давно, с папашей. Знакомое ощущение шума, толчеи и полной оторванности от родного и уютного мира природы. Где, интересно, этот чертов бордель? Про него никаких воспоминаний, слава Прародительнице, не было, в бордель папаша не поперся бы, он не по этой части, засел бы в пивной, разумеется. Моргане мучительно захотелось назад на Авалон. Если бы она и правда на все плюнула и ушла... Именно этот момент, когда ей нестерпимо захотелось все бросить и сбежать назад к Мерлину, Моргана и вспоминала потом, пытаясь понять, что же делать с мечом, который всучил ей все тот же Мерлин. И во многие последующие незабываемые моменты, коих можно было таким образом избежать. Ибо настоящие неприятности начались именно тогда, в башне, а жизнь в борделе, общение с крайне отвратительными его обитательницами и дружками Артура ( как она ни пыталась убедить себя в обратном), попытки превратить самого Артура из главаря гопников в будущего короля были не более чем досадными мелочами. И если уж совсем честно, от самого Артура Моргана также не была в восторге, своими манерами он напоминал ей папашиных корешей, и вообще… Не могла она внятно объяснить, почему. Наверное, Мерлин все-таки зря так рассчитывает на нее, хотя она, конечно постарается сделать все, что он сказал. Дело как раз именно в ее все еще человеческой сути, Мерлин не может сам лично вмешиваться в ход событий мира людей. Да, Мерлин единственный, кто был добр к ней в этой жизни, и заботился, может и не совсем бескорыстно, если подумать, но все остальные не делали этого вообще. И наверняка насчет необходимости ее перерождения он прав тоже, если изжить все эти человеческие воспоминания и впечатления, жить станет легче. Только вот кому, ей или Мерлину? Ну что за мысли ей теперь приходят? На Аваллоне такого не было. Там она была почти такой же, как Мерлин и Нимуэ. А здесь вспоминает всякую ерунду, хотя ничего особо интересного в ее короткой жизни не было, в двух словах рассказать можно. Кроме магического дара неясного происхождения. А так была она обычной крестьянской девчонкой, папаша выпить любил, мучилась она с ним и с хозяйством, как могла. А потом на их деревню напали викинги и убили бы ее, как всех остальных, если бы за ней не пришел Мерлин. Может быть, было и что-то еще? Моргана наморщила лоб, пытаясь глядеть на звездное небо так, чтобы в поле зрения не попадало больше ничего, все эти каменные стены и узкие улочки раздражали ее и сбивали с мысли. Нет, ничего пока не вспоминается и наверняка к лучшему. - Пока какая-то не особо интересная сказка получается, да? – Морриган встала и подошла к окну, окидывая задумчивым взглядом внутренний двор Камелота – и Моргана так думала, никогда еще она так не ошибалась. Действительно, жизнь в борделе Артура на некоторое время превратилась для нее в обычную рутину. Отношения с самим Артуром начались не очень удачно. Когда Моргана толкнула недвусмысленно украшенную красным фонарем дверь и, стараясь явно не морщиться, вошла в излишне людное, шумное и пронизанное духом неприятного ей разнузданного веселья помещение, Артур (Моргана узнала его сразу, точнее почувствовала), лениво развалившийся в кресле, чуть присвистнул и сказал что-то вроде: – Ну и чего ты смотришь, влюбилась в меня, как я влюбился в тебя? Нам нужно быть осторожнее. Испытав острое желание испепелить его взглядом, Моргана ограничилась кратким «Нет». На самом деле она пыталась оценить Артура как великую надежду Мерлина, и была, мягко говоря, не в восторге. Как она и думала, к идее Мерлина о возвращении по праву принадлежащей ему короны, сын Утера Пендрагона отнесся без всякого энтузиазма. Он был так доволен своей жизнью и так органичен в роли главного криминального авторитета Лондиниума, что Моргана всерьез засомневалась, а стоит ли правда менять его жизнь? Принесет ли это в итоге счастье самому Артуру? Сейчас он явно счастлив. Но ничего не поделать, есть вещи важнее его личного счастья и не только его. Планы Мерлина, например. Но потом лед в отношениях Артура и Морганы постепенно тронулся, в нем, как ни странно, было много того, что нужно Моргане. Их ранние воспоминания и даже жизненный путь на самом деле были так похожи, он мог рассказать Моргане, как его били более старшие мальчишки из уличной шпаны, а она про затрещины от вечно пьяного отца. И как в итоге он все-таки стал первым парнем на улицах Лондиниума, а она ученицей великого Мерлина. После нескольких таких откровенных разговоров он стал относиться к Моргане, как и к остальным девочкам, хотя она, слава Создателю, не была одной из них, считать кем-то вроде сестрички. Раз уж она отвергла попытку с ходу завязать ни к чему не обязывающие отношения, что Артур воспринял легко и без обид. Но хотя наладившаяся почти идиллическая жизнь Морганы и Артура в борделе, она даже начала помогать ему в не совсем законных делишках и разговаривать по душам за кубком эля, и стала очень нравится Моргане, это было совсем не то, чего добивался Мерлин. Пора с этим заканчивать, Моргана. Не забывай, для чего ты здесь. Но он пока не готов, Мерлин. Он никогда не будет готов. Если кинуть щенка в воду, он научится плавать. И Артура пора бросить в бурные воды его судьбы. Это неизбежно, Моргана. Чтобы Артур осознал себя, надо его вывести из привычного комфортного мирка, заставить взглянуть шире. Проснувшись, Моргана медленно села в кровати, сон как рукой сняло. Если она правильно поняла Мерлина (без если, ни к чему себя обманывать), то именно ей придется взять и помочь судьбе вывести Артура за скобки его мира. И к сожалению, не самыми честными методами. Вот же черт. - Мэг, – маленький серый котенок, появившись словно из ниоткуда, бесцеремонно запрыгнул на хозяйку, тыкаясь усатой мордочкой в ладонь и норовя достать до лица, – так надо Мэг, понимаешь? И не осуждай меня. Мерлину лучше знать. Моргана подобрала кошку на улице в первые дни пребывания в Лондиниуме, маленький серый комочек без сил лежал у обочины дороги, непонятно как там оказавшись, и принесла в бордель. Рады ей были не все, и это стало для Морганы своеобразным тестом на отношение к окружающим. А потом появились викинги, пробудив в Моргане множество мучительных воспоминаний. Причем Моргане, слава Богу, не пришлось ничего для этого делать, судьба наконец решила все сама. Правда, она могла бы уладить проблему своими силами, и Артур продолжил бы привычную жизнь, но Мерлин запретил ей вмешиваться. - Впрочем, эту часть истории ты и так прекрасно знаешь, – Морриган опять присела на пол, – тебе ее явно здесь постоянно рассказывают, и расскажут еще, за исключением пары моментов, может быть, на которых предпочитают не заострять внимания. Родители, которые тебя растят, твои няньки, дружки короля, ныне сплошь благородные рыцари, много таких рассказчиков. А я лучше расскажу тебе то, чего никто из них не знает и не узнает никогда. - Ненавижу викингов! – Моргана с отвращением почувствовала, как из глаз закапали слезы. Это было совершенно ни к чему. - Успокойся, детка! – Артур покровительственно обнял ее за плечи, – они хорошенько получили от меня, все, что заслужили – Будешь? – он протянул Моргане кубок с элем. -Да – чуть поколебавшись, она подняла свой кубок, пытаясь улыбнуться Артуру, и поднесла к губам. Хотя она и терпеть не может выпивку и все с ней связанное, но сейчас хочет немного расслабиться. Чтобы избавиться от вставших перед глазами картин из прошлого – крики, паника, запах гари. Высокий (Моргане он тогда показался просто великаном ростом до потолка) рыжебородый предводитель шайки морских разбойников вырубает навсегда ее папашу ударом секиры по голове. Моргане страшно, но, честно говоря, не очень жалко его, брызги крови и чего-то еще попали ей на платье и, что самое ужасное, на волосы, хотя самое ужасное все же не это, а то, что было потом, в сарае, куда викинг оттащил ее за волосы. После этого была благословенная темнота и забвение, а потом Мерлин и Аваллон. -Викинги сожгли нашу деревню, и убили почти всех. А меня… – чуть поколебавшись, Моргана поделилась всем, вдруг всплывшим в памяти. - Так вот почему ты такая недотрога, – Артур налил ей и себе еще эля, – прости, сестренка, не хотел обидеть. Но если ты вдруг передумаешь, мы можем попробовать, просто по-братски, понимаешь? Со мной тебе понравится больше, чем с викингами, вот увидишь. Они просто невоспитанные черти. - А ты нет? – захихикала Моргана, отпивая из кубка. - Я просто пай-мальчик. – Артур поставил опустевший кубок на стол, – ну ты как, не хочешь расслабиться? - Дда. – медленно сказала Моргана, неожиданно пришедшая ей в голову идея, как потом оказалось, не была хорошей, но эль штука предательская, и ей оказалось много не надо – А ты когда-нибудь занимался этим с магами? Ну тогда чуть-чуть отойди и закрой глаза, а потом мы расслабимся, если захочешь. Сейчас она его проучит слегка, чтобы не был таким самоуверенным самцом. Заклинанию смены облика Мерлин обучил ее совсем недавно, сам он владел им в совершенстве и блестяще использовал в свое время, чтобы помочь отцу Артура в амурных делах. А ее предупреждал, что с ним надо быть осторожнее. Кажется вот так – Моргана сосредоточилась, тоже закрыв глаза... нет, почему-то не фига не вышло. Еще разок… -Артур! – в дверь очень сильно постучали, буквально заколотили по ней, – тебе надо уходить и быстро, эти викинги… Моргана отвлеклась, продолжая творить заклинание, свет перед глазами на секунду померк, и она уже смотрела не на свою руку, а на руку Артура, и все остальное было явно не ее. А напротив стояла она сама собственной персоной. Все сработало, только вот момент резко стал совершенно неудачным. - Тебе надо уходить, Артур, прямо сейчас, сюда идет Черный Легион. Те викинги были под протекцией короля, – запыхавшийся Кабан с недоумением смотрел то на нее, то на Артура. То есть, наоборот. Надо все вернуть назад и быстро, придется прямо при нем. Моргана опять подняла раскрытые ладони, полузакрыв глаза и…черт. Ничего не получалось. Ее облик возвращаться упорно не желал. - Надо уходить прямо сейчас, через окно! Может еще раз и все-таки сработает. Нет! … твою мать (оказывается, она не совсем забыла словечки из детства). - Извини Артур, я потом все исправлю, – двери уже трещали под ударами солдатских сапог.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.