Open your Mind

NC-17
Завершён
516
автор
Taziana бета
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 40 371 слово, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
516 Нравится 51 Отзывы 250 В сборник

Глава 18

Настройки
— Так-так. Этот паршивый мальчишка снял со своего мозга блокаду. Интересно, он просто забыл о защите или сделал это намеренно? — рассуждал Волдеморт, вышагивая взад-вперёд по небольшой комнате в Визжащей хижине. — Интересно, он уже в курсе того, где я сейчас нахожусь? Питер! — позвал он своего верного слугу. В углу что-то зашуршало, и на середину комнаты выбежала крыса, которая тут же обернулась Питером Петтигрю — бывшим гриффиндорцем, другом отца и крёстного Гарри, а ныне подлецом и предателем, перекинувшемся на сторону Тёмного Лорда. — Что прикажете, мой Господин? — Он сложил руки на груди точь-в-точь, как крысы и другие грызуны складывают лапки. — Мальчишка Поттер перестал от меня прятаться. Хотелось бы знать, почему. Я, к сожалению, не могу его убить, даже применить к нему Круциатус. Но я могу наложить на него Империус! Хотя достаточно одного лишь Ступефая, чтобы похитить его и посадить в клетку. Как думаешь, Питер? — Позвольте мне высказать своё мнение, Господин. — Петтигрю поднял на Волдеморта заискивающий взгляд, полный обожания и покорности. — Вам незачем тратить своё драгоценное время и средства на пожизненное содержание пленника. Ведь кроме кормёжки и удовлетворения бытовых потребностей этому гадёнышу потребуется охрана, а её тоже нужно содержать. Вам достаточно лишить его магии, мой Повелитель, и он перестанет представлять для вас угрозу. — Молодец, Питер! Я рад, что кое-кто из моих сторонников ещё не утратил способности к логическому мышлению. Он держит сознание открытым? Что ж. Я узнаю точное место его нахождения и запущу заклинание прямо в его очкастую физиономию. Гарри Поттер станет сквибом, вылетит из Хогвартса и навсегда уберётся туда, откуда пришёл — в мир магглов. — Волдеморт дико осклабил безгубый рот и захохотал так, что стены хижины задрожали. *** — Гарри, сядь в кресло и постарайся взять себя в руки — я тебе сейчас всё объясню. — Теперь настал черёд Драко проявлять беспокойство. Только что его бой-френд получил неслабый удар по психике, и ему требовалось успокаивающее зелье и не менее успокаивающие слова. С одной стороны, далеко не каждый молодой человек готов стать отцом в семнадцать лет. С другой стороны, Гарри так сильно любил Драко, что согласился бы и на целую ораву ребятишек, лишь бы любимый всегда был рядом. Кроме того, Поттер вырос среди магглов, в среде которых лишь в очень немногих местах на земле допускаются однополые браки, а уж о мужской беременности пока ходят только разговоры. В волшебном же мире всё обстоит несколько иначе. Магов на свете несоизмеримо меньше, чем магглов. Поэтому, чтобы сохранить и преумножить их количество, природа одарила некоторых мужчин способностью к деторождению. Такая способность чаще всего встречается в древних родах волшебников, потому что передаётся по наследству из поколения в поколение. Сидя на ковре у ног Гарри и гладя его колени, Драко рассказывал обо всём этом ровным спокойным голосом, как будто озвучивал способ приготовления какого-нибудь зелья. Гарри слушал внимательно, боясь упустить хоть слово и потерять нить повествования. Шок ещё не прошёл, но его постепенно вытесняло понимание, которое Гарри неоднократно подтверждал лёгким кивком головы. К концу рассказа его неожиданно буквально затопило ликование. Для человека, никогда не имевшего семьи, было огромным счастьем приобрести сразу и мужа, и ребёнка. И всё же кое-что осталось непонятным. — Насколько я знаю, для зачатия необходимы две половые клетки — мужская и женская. Откуда в тебе взялись женские клетки, Драко? — Физиология волшебников несколько отличается от маггловской, — произнёс Драко типично лекторским тоном. — Что мы знаем о строении половых клеток? Как мужские, так и женские гаметы несут в себе генетическую матрицу — программу, по которой будет формироваться новый организм. Только яйцеклетки кроме хромосомного набора содержат также питательную среду для будущего эмбриона. Если сперматозоид окружит себя такой средой, заключённой в тончайшую мембрану, получится некая капсула — способный к зачатию аналог яйцеклетки. Видимо, часть моих сперматозоидов трансформировалась в такие капсулы. И не смотри так на меня, Гарри! Ещё совсем недавно я имел обо всём этом весьма смутное представление. Но как только я узнал о своей беременности, тут же отыскал в библиотеке книгу по анатомии и физиологии, где это явление очень подробно описано. Там даже иллюстрации имеются. Я покажу тебе эту книгу, и ты сам всё поймёшь. — Драко, прости за такую нескромную подробность, но каким образом я смог оплодотворить твою так называемую яйцеклетку? Они что, ТАМ тоже находятся? — Гарри густо покраснел и отпил ещё один глоток зелья. — Нет, — рассмеялся Драко. Его умиляла привычка Гарри каждый раз смущаться при обсуждении интимных вопросов даже после всего, что между ними было. — Просто в какой-то момент твоя сперма перемешалась с моей, а уже после этого проникла в меня с помощью твоего члена. — Но ведь зародышу необходимо специальное место, где он будет развиваться. А у мужчин такого места нет. Или я не прав? — Прав, конечно. Но природой и магией всё предусмотрено. Если в теле образуется эмбрион, вокруг него сразу же формируется плодный мешок, который закрепляется в какой-нибудь полости внутри живота и выполняет ту же роль, что и матка у женщины. А рожать, как справедливо заметила Панси, мужчина может только путём чревосечения. Я понимаю, что всё это довольно сложно, но как только ты прочтёшь эту книгу, будешь осведомлён не хуже меня. — Драко похлопал Поттера по коленке и пересел с ковра в свободное кресло. — И сколько времени это уже продолжается, ну, твоя беременность? — поинтересовался Гарри. — Около двенадцати недель. Практически с самого начала наших с тобой отношений, — резюмировал Драко и нежно погладил себя по животу. — Но я уже знаю, что у нас будет девочка. — Он хитро улыбнулся и посмотрел на Гарри, желая увидеть его реакцию. И не прогадал. — А это откуда тебе известно? — Гарри так и подскочил на месте, а улыбка расползлась по его лицу. — Тоже из книги? — Гарри, Гарри! Не один ты ходишь к мадам Помфри за ценными советами. Она просканировала мою брюшную полость, установила срок беременности и пол ребёнка и сообщила, что всё в полном порядке. Меня тогда здорово тошнило, и Поппи дала мне зелье от тошноты. Поэтому я так долго продержался. Ведь ты ничего не подозревал? — А как я мог подозревать то, что мне никогда не пришло бы в голову? Я даже предположить такое не мог! Только удивлялся, почему ты постоянно плачешь. — А это уже, Гарри, расшалившиеся гормоны. От них никакие зелья не помогают, — усмехнулся Драко. Гарри неожиданно вскочил, опустился на колени перед своим возлюбленным и, приложив ухо к его животу, крепко сжал Драко в объятиях. — У нас будет ребёнок! У нас будет дочка! — в восторге повторял Гарри, целуя руки и живот Драко. — Да не сжимай ты так — ребёнка раздавишь! Шучу, — тут же поспешил добавить Драко, увидев, что Гарри резко отстранился. — Не бойся, она надёжно защищена. Нашей дочке ничего не угрожает. — Да? А Волдеморт? Он по-прежнему опасен. А если он влезет в твои мысли и узнает о беременности и нашей с тобой связи, то он тебя убьёт. Зачем ему геморрой в виде ещё одного Поттера? — Малфоя, — возразил Драко. — Я рожаю — я и даю фамилию. — Ладно, с фамилией позже разберёмся. А сейчас надо покончить с этим маньяком-расистом. Кстати, я его уже вызывал. Он знает, где меня искать. Я заманю его в один из коридоров замка и пущу в него Аваду из-за угла. — Гарри, не вздумай идти на встречу с ним в одиночку. Я буду находиться поблизости для подстраховки. В конце концов, его всегда можно обезоружить или обездвижить. Я бы его и сам заавадил, если бы не пророчество. — Ты никуда не пойдёшь, Драко! Ты же носишь ребёнка, забыл? И Волдеморт ни при каких обстоятельствах не должен видеть нас вместе. Обещай мне, что надёжно спрячешься, пока я с ним не разделаюсь. — Нет, Гарри. Ничего обещать я тебе не буду. Я же с ума сойду от переживаний, а мне вредно нервничать. Лучше я спрячусь под твоей мантией-невидимкой и встану за какую-нибудь колонну. Кстати, ты узнал, где сейчас находится Тёмный Лорд? — В Визжащей хижине. И он там не один, а с Питером Петтигрю. Это тот самый гад, который когда-то выдал Волдеморту моих родителей. Крыса поганая! — в сердцах воскликнул Гарри. — Тогда я тем более должен быть рядом. А вдруг этот Петтигрю решит напасть на тебя с тыла. — Я могу обратиться к Рону или Гермионе. Они-то не беременные! — Обращайся к кому угодно, Гарри. Но я всё равно тебя не оставлю. Если ты забыл, я тоже волшебник и смогу за себя постоять. Когда ты собираешься вызвать Тёмного Лорда и в какое конкретно место? Покажи-ка мне этот коридор. Надо его хорошенько осмотреть, чтобы запомнить все повороты, выступы и ниши. А каким образом Лорд попадёт в замок? Сомневаюсь, что он с помпой войдёт через главный вход. — Понятия не имею. Когда я залезал в его мысли, он об этом не думал. А сейчас я боюсь снова открывать свой разум, потому что всё время вспоминаю о нашем ребёнке. — Тебе придётся назначить место и время. А мысли о ребёнке постарайся скрыть. У тебя же хорошо получалось блокировать часть сознания. Вот и заблокируй. Сейчас тебе это очень пригодится. — Я попробую, — улыбнулся Гарри и потащил Драко осматривать коридор. Тот располагался на первом этаже и начинался неподалёку от главного входа, а затем проходил вдоль наружной стены замка. Поэтому с одной его стороны имелись высокие окна, утопающие в нишах. Поскольку ребята не знали, откуда появится враг, эти ниши были как нельзя кстати — человек, стоящий в углублении, не был виден ни с одной, ни с другой стороны коридора. — Вызывай Лорда, Гарри, — сказал Драко после того, как они определились, кто где будет стоять. — Как, прямо сейчас? — Гарри не ожидал такого поворота событий и ещё не успел морально подготовиться. — А зачем тянуть? — пожал плечами Драко. - Давай уже разделаемся с ним побыстрее. — Ты мыслишь по-гриффиндорски, — заметил Гарри. — Такое впечатление, что мы собираемся подстрелить белку или кролика. Волдеморт — страшный человек, Драко. Уже не первый год он терроризирует всё население волшебного мира, а теперь и на магглов перекинулся. Я не представляю, как можно прямо сейчас его вызвать, быстренько пульнуть в него Авадой и уйти. Да его смерть станет грандиозным событием. Она всколыхнёт всю общественность, поднимет на ноги аврорат и оставшихся на свободе Пожирателей. Нас начнёт атаковать пресса, за нами начнут охотиться волдемортовы приспешники. Да взять хотя бы твою тётку. Не ту, которая мать Тонкс, а Беллатрикс. Я до сих пор цел и невредим только благодаря тому, что жив Волдеморт - спасибо Гермионе. Но как только его не станет, я превращусь в настоящую мишень. Неужели ты этого не понимаешь, Драко? Но Драко не успел ничего ответить. Внезапно раздался ужасный грохот, какой бывает при обвале в горах. Прямо на глазах изумлённых парней часть наружной стены замка развалилась и осела. В образовавшихся клубах пыли невозможно было что-либо разглядеть. Гарри, мгновенно сориентировавшись, набросил на Драко мантию-невидимку и толкнул его в сторону ближайшей оконной ниши. Сам он спрятаться не успел, и через секунду в него полетела лиловая вспышка незнакомого заклинания. — Протего! — почти машинально выкрикнул Гарри, и вспышка, наткнувшись на невидимый щит, устремилась обратно. — А-а-а! Что ты наделал, щенок?! — заорал Волдеморт, силуэт которого проступил сквозь наполовину осевшую пыль. — Ава… — начал Петтигрю, но Волдеморт остановил его резким окриком: — Не сметь!!! — Авада Кедавра! — полетела в Петтигрю зелёная вспышка из, казалось бы, пустой ниши. Но заклятье пронеслось над его головой, потому что Питер вдруг резко уменьшился в размерах и превратился в крысу. Мерзкий грызун юркнул за ближайшую колонну и там тут же нашёл свою смерть в лице миссис Норрис, которая набросилась на него и, придушив, понесла на обед своим котятам. Волдеморт ринулся было в образовавшуюся дыру в стене, но там его уже поджидала группа авроров во главе с Минервой МакГонагалл. Двое крепких натренированных мужчин схватили Лорда и заломили ему руки за спину. — Палочку! Отберите у него палочку! — закричал Гарри, но профессор МакГонагалл обернулась к аврорам и сказала: — Палочку можете оставить ему на память. — На директрису уставились несколько пар удивлённых глаз, и она поспешила пояснить: — Волдеморт больше не опасен. Он сам лишил себя магии. Он — сквиб, господа! — И всё равно он прямо сейчас отправится в Азкабан, — заявил один из авроров, подталкивая пленника к выходу, — посидит до решения Визенгамота. Волдеморта вывели через брешь в стене на улицу. Тот пытался вырваться, изрыгал проклятья и матерился на весь двор Хогвартса, что никак не вязалось с имиджем Лорда. Драко снял с себя мантию-невидимку, подошёл к Гарри и крепко обнял его прямо на глазах у директрисы и сбежавшихся на шум студентов. Драко испугался, что сейчас все накинутся на своего героя и начнут его поздравлять, поэтому, повинуясь внезапному импульсу, он потянул Гарри за руку в сторону лифта, который поднял их на самый верх Астрономической башни. Выйдя на смотровую площадку, Драко усилил свой голос с помощью Соноруса и крикнул так громко, что с деревьев Запретного леса взмыли ввысь вспугнутые птицы: — Я люблю Гарри Поттера! Слышите все? Он согласился стать моим мужем! И у нас будет ребёнок!!! *** Свадьбу сыграли осенью в Большом зале Хогвартса. Живот Драко заметно выпирал, поэтому мадам Малкин совершенно измучилась, подгоняя под его фигуру костюм. Не меньшее время потратил стилист, пытаясь хоть как-то уложить непослушные вихры Гарри. В итоге пришлось сделать короткую стрижку. Из-за густоты поттеровских волос затылок стал на ощупь бархатистым, что очень умиляло Драко, который то и дело поглаживал его и целовал. Гостей собралось великое множество. Вёл церемонию Кингсли Шеклболт. Все от души поздравляли необычную молодую пару с бракосочетанием и победой над Волдемортом. Столы, поставленные буквой «П», буквально ломились от всяческих яств. Между столами образовалось нечто вроде танцпола, на котором студенты лихо отплясывали вместе с преподавателями, членами Ордена Феникса и многочисленными родственниками Драко по материнской линии. В самый разгар веселья полностью реабилитированный профессор Снейп, который снова получил должность Мастера Зелий, попросил минуту внимания и, встав на одно колено перед Гермионой прямо на глазах изумлённой публики, предложил ей стать его женой. Девушка сильно смутилась, но ответила согласием. Зал взорвался аплодисментами. Драко, который теперь быстро утомлялся, устал от суеты и шума и предложил Гарри выйти наружу подышать свежим воздухом. Во дворе стоял пряный запах осенних цветов и опавшей листвы. Подойдя к ещё не полностью восстановленной стене, ребята увидели, как под присмотром конвоиров Том Риддл в робе арестанта вручную укладывает камень на камень, тщательно замазывая цементом щели между ними. - Клади ровнее, Том, - сказал Гарри. – Видишь, этот камень не подходит по размеру. Возьми лучше тот, серый. — Да они все серые, — буркнул бывший Лорд, но камень взял. — Давай, работай, выродок красноглазый! – прикрикнул на него Драко, но Гарри поспешил его успокоить. — Тебе нельзя волноваться, дорогой. И вообще, за его действиями слежу я, а тебе надо побольше отдыхать. Интересно, а когда он достроит стену, чем будет заниматься? Надо придумать для него какую-нибудь этакую работёнку… — Подгузники менять нашей дочке, — пошутил Драко. — Пойдём-ка его змею проведаем. Ребята отправились в подземелья, где в углу обширной лаборатории Снейпа был оборудован большой террариум. Там, за толстым стеклом, теперь жила Нагайна, поставлявшая профессору яд для приготовления некоторых зелий. Кормилась она свежей мышатинкой, которой её щедро снабжали миссис Норрис, Живоглот и их повзрослевшие котята. Гарри присел на корточки, и змея тотчас метнулась в его сторону, ударившись головой о стекло террариума. — Хорошая змейка, хорошая, — прошипел Гарри на парселтанге, чем разозлил Нагайну ещё больше. Змея широко раскрыла страшную зубастую пасть и посмотрела на ребят очень недобрым взглядом. Драко стало немного не по себе, и он потянул Гарри обратно на воздух. Риддл по-прежнему работал. — А знаешь, Драко, - неожиданно улыбнулся Гарри, — ему придётся возиться с подгузниками гораздо дольше, чем ты думаешь. — В каком смысле? — не понял Драко. Гарри обнял своего мужа и прошептал ему в самое ухо: — Я тоже жду ребёнка, сына. The happy end!
516 Нравится 51 Отзывы 250 В сборник
Отзывы (22)