Чтоб грани страха перейти...

R
Завершён
279
11
автор
Размер:
406 страниц, 71 620 слов, 78 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
279 Нравится 3394 Отзывы 166 В сборник

Часть II. В тени чемпионов. I

Настройки

Теперь вполне готов я верить И подозреньям и мечтам. Кальдерон

I

      Направо или налево?       Разорви меня горгулья, я ж вчера тут проходила! Кажется, эта дверь…<       Ручку потянула неуверенно. Дерево вдруг отскочило с грохотом. Большая, грузная фигура — во весь проем.       Дохнуло дымным. Густым, как виски.       — Тебе повезло, мы только собрались. В следующий раз не опаздывай, записки оставлять не буду.       Заклацала железная нога. Из класса потянулись одинаковые черные мантии.        — Привет!       Вздрогнула даже.       У него что, всегда на лице эта идиотская улыбка? Ну, сегодня хоть повод есть.       — Привет, Седрик. А… что вообще происходит?       — Не знаю, Грюм сказал идти за ним.       Пустые коридоры. Оконные ниши, колонны, ступеньки. На секунду показалось, она снова потерянно блуждает среди них, как в тот, первый вечер.       Но впереди по каменным плитам бухает палка. И клацает железная нога.       А рядом — долговязая фигура в школьной мантии со значком факультета Хаффлпафф.       Вот и о чем с ним говорить? Не о квиддиче же!       — Слушай, я ведь тебя еще не поздравила. Это здорово — стать чемпионом от своей школы.        — Да. Пожалуй. Только… я же не один от своей школы.       — Седрик… эм… - голос пониже на всякий случай. - Я знаю, что все думают. Но это неправда. Гарри не смог бы бросить свое имя в Кубок, даже если бы захотел…       Улыбка широченная.       — Забавно.       — Что?        — Ты учишься в Шармбатоне. А ведешь себя, как настоящая гриффиндорка.       Плечами дернула.       — Я не выбирала Шармбатон. Дедушка отправил меня туда, потому что думал, так будет безопаснее.       — Безопаснее?       — В смысле…       — А ну тихо там! — голос резкий, грубый. Эхом под сводами раскатился. — Мы не на пикник собрались. Светские беседы приберегите для перемены. Так. Все выходим за мной из замка и идем к Черному озеру. И если я хоть одного оболтуса не досчитаюсь…       Мерлин, до чего же сыро!       Ноги уже, наверное, насквозь.       Проклятые туфли…       За спиной громко зашептались.       — И чего ради он нас сюда вытащил в такую холодрыгу?       — Наверное, устроит опять что-нибудь.       — Говорят, когда был урок у Слизерина, он вообще…       — Мэгги… Слушай, передай Гарри, что я на него не в обиде. Просто все это странно и… и… Ты только посмотри!       Ну, и на что он уставился? Русалку увидел?       Ох, вот же… Это же…       — Седрик, только не вздумай…       Пальцы уцепили пустоту. Кинулась было следом, да куда там за его длиннющими ногами поспеть. Одним шагом семимильным он уже у кромки озера. И руки тянет… Словно ребенок к красивой игрушке.       - Седрик!       Не слышит. Тянется. Словно ребенок.       - Седрик!       Вот болван! Его же на дно утащит!       Уздечку… Надо уздечку… Где я тут возьму уздечку, разорви меня…       Дернула ленту, волосы тяжело упали на спину. Туфли — в мокрую траву.       Холодно!       До чего же холодно!..       Они уже на середине озера… Я не догоню…       Палочка! Палочка во внутреннем кармане… Ну что она там застряла?.. Скорее… скорее…       — Асцендио!       Какой он мокрый и скользкий! И какой огромный! Надо влезть ему на спину… И уздечку… Уздечку накинуть на голову… Он сейчас уйдет на дно!..       — Седрик, держись! Империо!       От пенистой гривы во все стороны брызги. Но головокружительный полет замедлился. И берег все ближе.       Гвалт взволнованных голосов.       Бледные, напуганные лица.       Кто-то протянул руку — взяла.       Ладонь широкая, теплая.       Грубым бугром застарелый ожог.       И запах — густой, дымный.       На секунду всего.       — Помоги ему.       — Да, сэр. Седрик…       Ледяные пальцы вцепились в гриву — разжала с силой.       — Давай, слезай…       — Кельпи!       Концом палки ткнул — огромная лошадь так и стоит у берега, грива блестит брызгами, губы жуют синюю ленту.       — Известен также как водяной демон. Живет в Ирландии, Шотландии и, как видите, в вашем озере. Заманивает жертву себе на спину и ныряет с ней на дно. И если бы эта леди не вмешалась, мы бы с вами сейчас вылавливали из воды то, что осталось от мистера Диггори.       — Про… профессор, это… возмутительно! - Коренастый парнишка, замотанный в шарф Хаффлпаффа, снитчем подлетел к Диггори. - Я староста, и я… это… Седрик — чемпион нашей школы! Если бы с ним что-то…       — Урок номер один! - хрипловатый голос раскатился эхом. - Не связывайся с демоном, если не знаешь, как с ним справиться. Надеюсь, мистер Диггори, вы это запомните и на Турнире будете умней.       Большая грузная фигура в плаще повернулась неуклюже. Магический глаз перекрутился в глазнице, следя, как Седрика окружают однокурсники. Здоровый прямо в лицо — светло-голубой, ресницы рыжие, длинные.       — Как тебя звать?       — Мэгги. То есть… Маргарет Вилар, сэр.       — Вилар? Хм… Ну, да. Конечно. Шармбатон.       Вода с идиллически-лазурного форменного пиджака и юбки ручьями. В широкой ладони мелькнула палочка — одежда высохла.       — Запомните все. Чтобы справиться с кельпи, вы должны сделать то, что так блестяще продемонстрировала мисс Вилар. Накинуть ему на голову уздечку и произнести подчиняющее заклятие.       — Сэр, а вам не кажется, что сперва надо было об этом рассказать, а уже потом…       — Нет, мистер Бэлвуд, мне не кажется. Меньше чем через год вы покинете школу. А жизнь — это вам не Хогвартс. Никто не станет вас спрашивать, готовы вы или нет. Никто не будет ходить за вами, как нянька, и вытирать вам сопли! Вы должны уметь думать своей головой. Всё на сегодня.
279 Нравится 3394 Отзывы 166 В сборник
Отзывы (50)