Чтоб грани страха перейти...

R
Завершён
279
11
автор
Размер:
406 страниц, 71 620 слов, 78 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
279 Нравится 3394 Отзывы 166 В сборник

V

Настройки
      — Он нас убьет… — Джордж сорвался на сипящий шепот.       — Уж лучше он, чем Снейп, — за запотевшими стеклами очков глаза Мальчика-Который-Выжил пропали, словно башни Хогрватса в утреннем тумане.       Джим шагнул вперед.       — Сэр, мы просто играли в квиддич… по-дружески… четыре на четыре. Видите ли, тренировок не будет весь год… и мы…        — Мы даже снитч не брали!       — Это утешает, Уизли! — Магический глаз перекрутился, впился в упор. — Что с ногой?       — Я с метлы упала. Просто ударилась, ничего страшного, сэр…       — Сэр, Мэгги нужно в больничное крыло! — Седрик невольно потянулся к ней. — Если это перелом, надо, чтобы мадам Помфри…        — Не надо. Расходитесь сейчас же! Поттер и Бэлвуд! Отнесите всю эту петрушку для квиддича туда, откуда взяли. И поторопитесь, завтрак через пятнадцать минут. Диггори! Отведи Вилар в мой класс. И смотрите, не попадитесь никому по дороге.       За спиной послушно засуетились.       Седрик обхватил крепко. И захотелось просто повиснуть на нем, чтобы наконец отпустила боль. Зажмуриться, сжаться в комочек.       Вдохнула.       Рядом клацает железная нога.       Забавное, должно быть, шествие.       Из-за поворота звонкие голоса.       — Я выиграл, я выиграл!       — Нет, я!       — Я больше выбил! Ой…       — Ой, это же Грозный Гла…       — Бежим!       Плюй-камни полетели на пол, топот мальчишеских ног скрылся на лестнице.       — Обалдуи.       Наконец можно сесть.        — Отлично, Диггори. Иди на завтрак.       — Но… сэр…       — Я сказал, иди!       — Но…       — Живо!       Дверь послушно хлопнула.       Мерлин, до чего же…       — Сильно болит?       — Н-нет, сэр.       — Ну-ка дай.       Скрипнул железным коленом, неуклюже присел напротив. Нагнулся.       — Ой!..       — Сиди смирно.       Ладонь легла осторожно — широкая, теплая.       И кожа под ней как будто горит.       Мерлин! Она же...       Когда он успел снять с нее кроссовок и носок?        — Ничего. Просто вывих. О, глянь-ка, там, кажется, сова с почтой.       — Что? Где…       Ногу дернуло резкой болью.        — Какого че…       — Что, не лучше?       — Лу… лучше. А что это было?       — Магловский метод. Иногда бывает полезно уметь что-нибудь делать без палки.       — Здорово! Научите меня?        — Пусть тебя лучше дед научит. Он в свое время был мастер по таким штукам.       Мэгги так и опешила.       — Сэр?..       — Ты на него похожа. На старину Хэмиша. Тоже вечно ввязывался в неприятности. Что, до сих пор пляшет флинг (*) на столе, когда выпьет?       Не удержала смешок.       — Бывает.       — Да-а… Мы с ним не виделись уже лет сто. С тех пор как… Экхм!.. Ну, да ладно. Иди, на завтрак опоздаешь.       Потерялась под взглядом. И не знала — как…       — Что? Угостить тебя чаем?       Как он…       — Ладно, идем.       Снова скрипнуло колено.       Поднялся тяжело, захромал к лестнице — наверх, в кабинет.       Пальцы запутались в шнурках.       Мерлин, как же ему, наверное, трудно всякий раз карабкаться туда! И почему директор Дамблдор об этом не подумал?
Примечания:
279 Нравится 3394 Отзывы 166 В сборник
Отзывы (31)