XI
2 апреля 2013 г., 21:01
— Мэг, ну пойдем! — Анджелина ловко балансирует на самом пороге. Мерлин, и как ей удается ходить на таких каблуках!
— Угу...
— Фред с Джорджем уже кинули в гостиной две бомбы-вонючки!
— Сейчас…
— Да что случилось-то?
— Платье…
Анджелина изумленно нахмурилась.
— А что платье? Оно супер, тебе очень идет.
— С голой спиной!
— И?
— А ты посмотри на мою спину!
Развернулась — усыпанные веснушками лопатки.
— Мало того, что они на лице, так еще и…
— Мерлин мой! — Анджелина возвела глаза к резным деревянным балкам на потолке. — И ты из-за этого торчишь полчаса у зеркала?!
— Я подумала, может, надеть мое старое платье…
— Чтоб меня! — в руку клещами впилась крепкая, сильная, хоть и узкая ладонь. — А я-то было поверила, что в Шармбатоне учатся не одни только дуры! Ну-ка хватит глупостей! Пошли, пока Фред с Джорджем не разнесли всю башню к Мерлиновой бабушке!
На лестнице и внизу, в вестибюле, не протолкнуться. Неуверенные взгляды выискивают в толпе своего кавалера или даму с другого факультета. То тут, то там ярко-красные, подбитые мехом короткие плащи дурмстрангцев.
— Мерлин! Это еще что?!
Фред самодовольно переглянулся с братом.
— Это называется жилет, Анджелина.
— А почему такого цвета?
— А что, надо было в черном прийти? Не похороны.
— Уж получше, чем рюшечки малыша Ронни!
Мэгги поняла, что надо вмешаться.
— Зато Падма и Парвати очень красивые.
Сестры Патил, в одинаковых сари, одновременно подхватили под руки Рональда и Гарри.
— Наши дамы лучше! Верно, братишка?
— А то!
Рука у Джорджа мокрая. Держит крепко.
— Мэгги!
Безупречный фрак, безупречный галстук-бабочка, безупречная улыбка.
— Мэгги!
Рядом — красивый и хрупкий восточный цветок. Даже фасон платья похож на кимоно.
— Добрый вечер, ребята. Мэгги, ты отлично выглядишь… Я хочу тебя познакомить. Это — Чжоу Чанг, она учится на Равенкло.
— Очень приятно.
— Мне тоже. Седрик мне рассказал, как ты ему помогла на первом уроке по ЗОТИ…
— Ерунда! Он бы и без меня справился. Ему просто немного не повезло.
Прошуршали тяжелые складки мантии. Седые букли уложены в замысловатую прическу.
— Мистер Диггори! Я вас везде ищу!
— Меня?
Седрик уставился на декана Гриффиндора почти испуганно. Пальчики Чжоу крепче вцепились в рукав фрака.
— Пойдемте. По традиции, чемпионы открывают бал… Ну, я вам говорила…
— Эм… Нет, вы мне ничего не говорили, профессор.
— О… — Рассеянный жест поправил кудри, МакГонагалл перемялась на месте. — Ну, значит, сейчас расскажу. Идемте, идемте, осталось совсем мало времени…
Джордж проводил взглядом Диггори и его даму.
— Пойдем, что ли, в зал.
— Да, судя по всему, нас ждет незабываемое зрелище!
Даже глаза заболели.
Все серебряное, сияющее. Обледеневшие своды, иней на стенах, под потолком снежинки вьются, как крошечные звезды. Посреди каждого стола — причудливая ледяная скульптура.
— И это называется пг’аздничной обстановкой? Неужели их диг’ектог' не мог пг’идумать ничего ог’игинальнее? У нас в Шармбатон ледяные скульптуг’ы не белые, а пег’еливаются всеми цветами г’адуги. И хог' лесных нимф поет… О, bon soir, Marguerite! (1)
— Элен! Чудесное платье! И, я смотрю, ты изменила свое мнение о дурмстрангцах. Помнится, ты говорила, что, кроме Виктора Крама, среди них нет никого примечательного.
Колыхнулись винно-алые бархатные складки. Вслед за белокурой Элен в толпе пропало изумленное лицо студента Дурмстранга.
Анджелина хихикнула задорно.
— Я сразу сказала, что ты стерва.
— Класс, Мэг! Как ты ее!
Толпа сзади качнулась и расступилась.
— Чемпионы… чемпионы…
— Это Гермиона Грейнджер? С Виктором Крамом?!
— Повезло зануде Дэвису!
— Ты видела, какое у нее платье?!
Крошечный профессор Флитвик вскинул палочку — по залу, заглушая взволнованный шепот, поплыли звуки вальса.
Три пары неловко последовали за музыкой.
Пунцовый Седрик, глаза в пол — не дай Мерлин споткнуться или наступить на крошечную белую туфельку Чжоу Чанг.
Взъерошенный Гарри Поттер.
Натянутая улыбка красавицы Парвати Патил.
Виктор и Гермиона — серьезные, как на экзамене.
Только Флер легкая, уверенная — летят в такт складки жемчужно-серого платья, восторженно блестит взгляд Роджера Дэвиса.
— Жалкое зрелище. Пошли, Мэг, покажем класс!
Мокрая рука потянула к себе.
Большой зал закружился вальсом.
Мелькнули Фред с Анджелиной, Невилл Лонгботтом, с победной улыбкой ведущий Джинни Уизли, мелькнули воспоминания вечерних репетиций в гостиной Гриффиндора, мелькнули мысли о веснушках на спине.
И потонули в музыке.
— Смотри, Мэг! Даже Каркаров танцует! Ну дела! А Хагрид… Мерлин мой, вот это галстук!
— Мадам Максим, похоже, нравится.
— С ума сойти! А из них ничего так пара! А Дамблдор с МакГонагалл! Ты глянь, как вальсируют! Кажись, один бедолага Снейп остался подпирать стены! И еще, конечно, Грюм, ну, да ему простительно…
Поискала глазами в толпе — не видно.
Мокрая рука выпустила — кружение кончилось.
— Marguerite! Какой милый вечег', не пг’авда ли? Музыка немного… скучновата, но Рожэ говог’ит, пг’иглашена еще какая-то местная гг’уппа. Она очень знаменита ici(2)… в Англии. Она будет игг’ать всю ночь.
Поймала страдальческий взгляд Джорджа — и чуть не прыснула.
Акцент Флер он на дух не переносит.
— Тебе принести лимонаду, Мэг?
— Если тебе не трудно.
— Для тебя — все, что угодно!
Пестрый жилет мгновенно исчез.
— Какой милый garçon(3). Пг’изнаться, я удивилась, увидев его с тобой. Я была увег’ена, что ты идешь с Седг’иком. Он настоящий джентльмен. Не пг’авда ли, Рожэ?
— Разумеется! Ты совершенно права!
За спиной вдруг — знакомое клацанье.
Мэгги обернулась.
Вместо потрепанного плаща и жилета с кучей карманов — темно-коричневый твидовый сюртук. Не новый, но вполне опрятный. Единственная хоза — на правой ноге. Левая беззастенчиво сверкает обнаженным железом. Кирпично-красный, тоже твидовый килт, спорран из белого хорька — пушистая морда, когтистые лапки. (*)
— Это ужасно! Кто вообще додумался пг’иглашать такого человека пг’еподавать в школе? И как ты его не боишься, Маргерит?
— Я думаю, в жизни есть много других вещей, которых стоит бояться. Извини меня, пожалуйста, Флер. Роджер, рада была повидаться.
— Ты не поверишь! — звякнули бокалы, пестрый жилет подхватил под руку. — Грозный Глаз пришел! Такой нарядный! Даже причесался!
— Боюсь, долго он не протянет! — Фред тоже, как всегда, поблизости. — Уж он-то не лимонад пьет.
Мэгги проследила за взглядами — в дальний угол. Большая грузная фигура тихонько покачивается в такт музыке, в руке зажата фляга.
— Хотя что ему еще делать? Не плясать же…
— Ну, хватит, Фред! — Анджелина дернула своего кавалера. А хватка у нее железная, уж проверено. — Пойдем лучше мы потанцуем.
— Под это нудло?.. Ну ладно, ладно, пойдем!
Первые несмелые звуки выпрямились в медленный фокстрот.
— Джордж, эм… Ты не будешь возражать, если я тебя ненадолго оставлю?
— Только если ты не собираешься приглашать этого задаваку Диггори!
— Нет. Не Диггори.
Мелодия звучит уже громко и сильно.
Зал пересекла быстро, остановилась. Даже неловко стало. Взгляд с ног до головы оценивающий. Тем, живым глазом.
— Отлично выглядишь, Вилар.
— Вы тоже, сэр. Потанцуете со мной?
— Ты это серьезно?
— Вы обещали мне ответный подарок на Рождество.
— Не знай я, что ты внучка Хэмиша, удивился бы, откуда в тебе столько наглости.
Флягу неторопливо убрал в карман, встал, клацнув ногой.
— Учти, я не танцевал уже лет тридцать.
Широкая теплая ладонь уверенным жестом легла на спину. Так близко, так…
Мерлин, и что теперь делать, ничего не помню!
Вдох.
Густым, дымным.
Почувствовала, как тяжело переступил на здоровую ногу, перемялся, подстраиваясь под музыку…
И вдруг вспорхнула в каком-то невероятном повороте.
Сзади подхватили ловко, надежно. А потом закружили снова.
Некогда думать.
Ни о ритме, ни о фигурах.
Просто послушно шагнуть, повернуться.
И снова.
Шагнуть, повернуться.
Большая грузная фигура почти не двигается с места, но рука направляет твердо и легко.
Некогда думать.
И не нужно.
Шагнуть.
Повернуться.
Зал поплыл перед глазами.
Ухватила нежно-колкий коричневый твид — так высоко, почти у собственного лба. Плечо большое, крепкое. Зажмурилась секунду… Но ее уже провернули в другую сторону и на последний аккорд поставили прямо перед собой. Рыжие волосы, шрамы, ухмылка.
Глаз.
Голубой.
Человеческий.
Зал где-то далеко грохнул аплодисментами. Зашуршали шаги, платья. Но под пальцами — нежно-колкий твид. На спине — ладонь широкая, теплая.
Так близко, так…
Примечания:
(1) Добрый вечер, Маргерит!
(2) Здесь
(3) Мальчик (франц.)
(*) Шотландцы и ирландцы, как настоящие мужчины, не носят штаны. А носят килт. Называть килт "юбкой", в общем-то, неправомерно, потому что, в отличие от юбки, он не кроится, а состоит из одного целого куска ткани, который просто оборачивается вокруг пояса и укладывается складками. Шотландские килты шерстяные и клетчатые (тартан зависит от клана или от местности), ирландские – обычно твидовые и однотонные.
Спорран – небольшую сумка, которую носят поверх килта. Спорран может быть кожаный или из какого-нибудь меха, например, кролика или хорька.
Хозы – шерстяные носки, которые носят под килт, они длинные, заканчиваются под коленной чашечкой.
Для наглядности (хоть и в обеих хозах): http://savepic.org/6138415.jpg