В года мытарств, во времена Немыслемого быта Она волной судьбы со дна Была к нему прибита… Пастернак
I
Хоть к вечеру не так жарко! Но духота страшная. Мэгги подняла руку, смазала со лба пот. В прихожей — глаз выколи. — Ой! Тишину разорвал звон бьющегося стекла. — Тонкс… — низкий голос прохрипел недовольно. — Я случайно! Наверху скрипнула дверь. — Кто здесь? Знакомо клацнуло. — Опусти палку, сынок, пока глаз кому-нибудь не выколол. — Про… профессор Грюм? Низкий, хрипловатый смешок. — Я уж полгода как не профессор. — Долго нам торчать тут в темноте? — А-а, Тонкс, тролль дери… Люмос! Слабый голубой огонек выхватил сперва ярко-розовую шевелюру и озорной взгляд, а потом — замершего на верхней площадке худого паренька. — Что, Поттер, не ждал гостей? — Я… э… — Все хорошо, Гарри! Мы заберем тебя отсюда. — Мэгги? Это ты? Улыбнулась. — Мы всего два месяца не виделись, а ты меня уже не узнаешь? — Мэг. Правый глаз перехватил взгляд — кивнула. — Гарри, в тот день, когда мы с тобой встретились в совятне, я тебе рассказывала про филина, который был у меня в детстве. Как его звали? — М… Макбет. Ты еще сказала, что только твоему деду могло прийти в голову… Кивнула снова. — Отлично. Спускайся, парень, мы уходим. — Уходим? Но, сэр… Мне пришло письмо… письмо из министерства… Сказало, я исключен из Хогвартса… — Тебя пока еще не исключили. Давай поживей, у нас мало времени. Неуверенно заскрипели ступеньки. Палочку хотел было в задний карман… — Не смей ее туда совать, слышишь! — хрипловатый голос взлетел в раздражении. — А ну как вспыхнет? Почище тебя волшебники — и те оставались с одной ягодицей! Блеснули озорно глаза, полыхнула огнем шевелюра. — Кто именно, можно узнать? — Какая разница! — рыжие брови нахмурились. — Просто не надо совать палки в задние карманы. Тебя, Тонкс, кстати, тоже касается. Не мракоборец, а сплошное недоразумение. — Это я-то?! — Нет, я! — Ну, знаешь ли, Грозный Глаз! — Знаю, представь себе! И побольше твоего. — Начинается… — Все плюют на элементарные меры безопасности! А потом удивляются! Железная нога загромыхала в кухню. Глаза закатила… — Учти, я видел! Дверь захлопнулась. Шевелюра полыхнула рядом — Тонкс нагнулась к Мэгги. — Как ты это выносишь? Улыбка вышла сама собой. — Тонкс, тролль задери! — из-за двери. — Да иду я, иду! Мерлин… — Ну как ты, Гарри? — дождалась внизу. — Эм… Нормально. Взгляд за стеклами круглых очков удивленный. Еще бы! И не скажешь ведь, что выпускница Шармбатонской Академии. Потертые джинсы, видавшие виды кеды, футболка с толстым медвежонком из магловского мультфильма. Вихры короткие, как у мальчишки. Мадам Максим хватил бы удар. — То еще лето выдалось, да? — Да… Слушай, все эти люди… — Они будут тебя охранять. — И ты? — Ну, меня тут вообще-то не должно было быть. Нужен был человек, который близко с тобой знаком и может задать вопрос, ответ на который знаешь только ты. Должен был полететь Люпин, но ему пришлось остаться из-за собрания… В общем, ты скоро сам увидишь. Аластор вчера весь день орал, что не позволит мне так рисковать, но в конце концов… — Рисковать? — Да ерунда! Ты же его знаешь. Постоянная бдительность… И все такое. Пойдем, пока он не разнес эту несчастную магловскую кухню. Дверь послушно подалась, впуская в лучащуюся чистотой кухню. Взгляд за круглыми стеклами все еще растерянный. — Но… Я думал… Письмо ведь сказало… — Профессор Дамблдор убедил министра отложить твое исключение до официального слушанья. — Слушанья? — Ну, да. — Не волнуйся, Гарри! — Шевелюра опять нежно-розовая, озорной взгляд теплый. — Мы все объясним тебе в штаб-квартире. Магический глаз завертелся по сторонам. — Тс-с! Не здесь, Нимфадора! — Я — Тонкс! Шевелюра посинела. Поттер уставился во все глаза. Мэгги придвинулась поближе к нему. — Гарри, эта очаровательная девушка предпочитает, чтобы ее называли только по фамилии. — Ты бы тоже предпочитала, если б дура мамаша дала тебе такое имя. — Ну… пожалуй! — Что-о?! — А ну тихо! У нас тут не вечеринка. Острить будете потом. — Нога клацнула. — Так. Все готовы? Кингсли, гиппогриф тебя задери, оставь тостер в покое! Выходим. Гарри, идешь вместе с Мэгги сразу за мной. — Сэр, а как же… мои вещи… книги?.. — Некогда. Завтра кто-нибудь слетает сюда и заберет их. Заодно оставит письмо твоим родным. Всё, пошли! — Не сразу, — уцепила за рукав. — Но… — Ты же не хочешь, чтобы в тебя срикошетило заклятье, если что-то пойдет не так? — Э-э… — Вот теперь. Взгляд за круглыми стеклами вдруг почти задорно. — А я думал, ты только собираешься учиться на мракоборца! Мэгги хмыкнула. — Учиться приходится на ходу. Огромные звезды. Ни облачка. — Дери гиппогриф! Ночка-то ясная. Грохнул по земле посох — метлы вылетели из укрытия. — Так. Слушай меня, парень. Летим в строгом порядке. Даже если кого-то убьют, не нарушать строй. Понял? — Убьют? Но, сэр… — Всё, по местам! Холодным ветром хлестнуло в лицо. Внизу замелькали огоньки. Впереди — полы походного плаща. Как крылья большой, хищной птицы… Не отвлекаться. Следить за Гарри. Впереди — большая темная фигура. Волосы в лунном свете — как шлем… Не отвлекаться. * * * — Мэгги! Мэгги! За окном воет ветер. «Пророк» пишет, в Лондоне уже с месяц небывалая жара. Но дома, на Кейп-Роте (*) — словно на краю света. Дожди да туманы… — Мэгги, разорви меня горгулья! Где тебя носит?! — Что случилось, дедушка? Свет заслонило. Высоченный. Плечи — косая сажень. Шевелюра медью, борода — медь с серебром… — Брось ты эту газетенку, ничего путного из нее не вычитаешь! — Знаю, — отложила послушно. — Я понадеялась, что напишут хоть что-то о Турнире. Но они так и молчат, словно ничего не было. — Свиньи! Громадные охотничьи ботинки протопали в комнату. Мэгги сморщилась. — Мерлина ради, дедушка! Сколько раз я тебя просила снимать обувь, когда входишь с улицы… — Да? Извини, забыл. Палочка нацелилась на ковер — грязные следы исчезли. Не удержалась, хихикнула. — Повезло тебе родиться волшебником! — Тебе, между прочим, тоже. И вообще, хватит рассиживаться. Поди на кухню, скажи Банни, пусть приготовит на ужин суп из бычьих хвостов. — Фу, дедушка! Это такая гадость! — Ничего, разок потерпишь. — Что, будут гости? Кресло — потертая клетчатая ткань — угрожающе скрипнуло. Ноги в огромных ботинках вытянулись к огню. — Угу. Старый приятель. — Ладно. Старый приятель, ну конечно! Явится какой-нибудь громогласный пожилой джентльмен в безумного цвета килте, из погреба прикатят бочонок виски, и до самого утра дом будет трещать и ходить ходуном от хохота, сальных шуток, песен про русалочий хвост (и хорошо еще если на хвосте остановятся), топота двух пар ног, вразнобой скачущих флинг. Потом будет храп до обеда. Потом — кофе под пространные жалобы на то, что в наше время виски был крепче, суп из бычьих хвостов — гуще, самоиграющая волынка не фальшивила, а голова не имела привычки болеть. Мерлин, Мерлин… Из кухни потянуло рыбой. Ну, конечно! Хек любимый дедушкин… Куда без него! Мэгги поглядела с порога. Остроконечные уши, темно-зеленая блузочка, юбка из семейного тартана. — Привет, Банни! М-м, пахнет здорово! — В кастрюле на плите что-то булькнуло. — Слушай, дедушка просил на ужин эту гадость. — Ох, как не стыдно так выражаться юной леди! Что скажет мастер Хэмиш! — Ну… Он ведь об этом не узнает, верно? И об этом тоже! Палец подцепил вязкое месиво — ореховый пудинг, тоже любимый… — Вкуснота! Как у тебя получается такое тесто, Банни? — Мисс Мэгги, ну как можно… Грохнула входная дверь. — Наконец-то! Я уж думал, ты с метлы свалился! — Не дождешься, старый баран! Словно весь воздух из легких вышибло. Мерлин, Мерлин...