X
23 мая 2013 г., 19:14
— Это не дом, а помойка…
Железный ботинок с хрустом опустился на здоровенного паука, выползшего из-под комода.
Мэгги поморщилась. О том, как вчера вечером обнаружила на чердаке их собственного дома в Ричмонде гнездо с дохлыми шушерами, пожалуй, лучше не напоминать.
— Не подходи к шторам, там наверняка полно докси.
— Миссис Уизли говорит, что с докси они уже разобрались…
— А-а! Разобрались они, как же…
На край кровати присела осторожно. Витые столбики балдахина, причудливая резьба.
— Миссис Уизли нелегко одной справляться по дому. Тут столько комнат и все так обветшало…
— Еще бы! Блэк вряд ли оторвет свою аристократическую задницу от хозяйского кресла, даже чтобы пыль с него смахнуть. Это ж не то что сражаться с дементорами.
За стеной раскатился смех близнецов.
— Разгильдяи… — узловатые пальцы дергают бесконечные застежки на жилете. — Они вообще спать сегодня собираются?
— Наложить заглуша…
— Нет! — Чуть не подскочила. — Никаких заглушающих чар. Если не хочешь, чтоб тебя пришибли прямо в постели! Всему учить надо…
Жилет полетел на ближайшее кресло.
* * *
— Наконец-то! Мы вас заждались! Мэгги, милая, ты чудесно выглядишь, просто чудесно…
— Эм… спасибо, миссис Уизли…
— Аластор, как я рада, что ты здесь! Ты знаешь, мы давно хотели тебя попросить… но Сириус, видимо, забыл… Не мог бы ты заглянуть в письменный стол в кабинете и сказать, что там внутри? Это, конечно, скорее всего, боггарт. Но мы не решились открыть. Вдруг там что-нибудь действительно скверное… И Сириус сказал…
— Конечно, Молли.
Магический глаз странно перекрутился, уставился в потолок.
Мэгги отвернулась, делая вид, что ищет, куда положить куртку.
— Я давно просила Сириуса, чтобы он попросил тебя. Одному Мерлину известно, почему он…
— Стол черного дерева в углу? Да, вижу, боггарт. Хочешь, чтобы я поднялся и разобрался с ним, Молли?
— Нет-нет, не надо! Я сама потом. Отдохни, выпей. У нас тут, честно сказать, маленькое торжество…
В гостиной над камином — огромными буквами.
«Поздравляем новых старост Рона и Гермиону!»
— Уже четвертый староста в семье… До сих пор поверить не могу! А Артур просто в восторге! Такая радость… такая радость среди всех этих волнений… Сириус! Сириус, ну что ты такой кислый? Сегодня праздник… Налей Аластору пунша!
Тонкая рука с фамильным перстнем взметнулась было к левой скуле. Но на полпути становилась.
— Пунша? Разумеется.
— Мэгги, милая, попробуй ревеневый пудинг! У нас тут фуршет… Если понравится, дам тебе рецепт… Ты такая прекрасная хозяйка, не то что Джинни, я ей все время говорю…
— Конечно, миссис Уизли…
Увидела краем глаза — пунш выплеснулся в камин.
И на шее снова вена бьется.
Хотела было подойти, но окружили с двух сторон. Загалдели хором.
— Мэг, ты уже знаешь?
— Ну каково, а?
— Малыш Ронни — староста!
— Это ж надо!
— Теперь будет нас после уроков оставлять!
— Тихо вы! Папа хочет тост сказать…
— Ма…
Мистер Уизли перемялся со стаканом в руке.
— Ну что ж… Кхм!.. За Рона и Гермиону, новых старост Гриффиндора!
— За Рона и Гермиону! Ура!
— Мы все знаем, времена сейчас нелегкие. И поэтому мы должны держаться вместе. Должны помнить, что то, что нас связывает — узы настоящей дружбы — это самое главное… Самое главное, что есть на свете. Это то, что поможет нам выстоять и победить… И я уверен, что ваш директор, профессор Дамблдор, не случайно выбрал вас двоих. Он верит в вас, в то, что ваша дружба окажется сильнее любых испытаний… Что каковы бы ни были разногласия, которые могут возникнуть между вами, вы всегда сможете их преодолеть. К тому же у вас есть такие прекрасные примеры. Сириус и Римус пронесли свою дружбу через годы и через многие трудности. Сириус и Аластор смогли стать друзьями вопреки обстоятельствам, которые должны бы были…
Ох, Мерлин…
— Должны бы были…
Люпин тихонько дернул оратора за рукав.
— Одним словом… Я хочу сказать… Несмотря на все то, что нас разъединяет, мы сегодня здесь… под одной крышей… потому что у нас есть общая цель и мы готовы бороться за нее… все вместе.
— За Орден Феникса!
Спасибо, Римус.
— За Орден Феникса!
— Тролль задери, это что было?
— Папа у нас мастер говорить тосты!
— Мальчики!
Мистер Уизли подошел с пустым бокалом.
— Я что-то не то сказал?
— Ну что ты, дорогой, такая прекрасная речь!
— Мэг… — за руку потянули. — Можно тебя?
— Да?
— Мэг… — Синие глаза растерянные, сам пунцовый до ушей. — Ты только не подумай, что я во что-то лезу, но… Мы с Фредом вчера случайно услышали. Грозный Гла… то есть… мистер Грюм, он явился сюда. Они с Сириусом долго орали друг на друга… и… кажется, у них… они…
Мэгги уставилась в стену. Почерневшая ткань — переплетение линий, имена вязью. Фамильное древо.
— Я знаю.
— Мерлин мой! Но он ведь… он тебе ничего…
— Что? Нет, конечно! Как ты мог подумать!
— Извини, Мэг. Я просто… я… за тебя волнуюсь… Все-таки он… у него бывает…
— Джордж, избавь меня, пожалуйста, от этого.
— Мэг!
Сама вдруг вспыхнула, как на углях. Даже жарко сделалось.
— Если ты думаешь, что я мало наслушалась про паранойю Аластора, то ты ошибаешься! А если ты думаешь, что я не вижу, как все переглядываются у него за спиной, даже в этом дурацком Ордене, ты ошибаешься тем более! И я не нахожу в этом ничего смешного.
— Но я не…
— Можно было бы проявить хоть немного уважения!
— Мэг…
У стола с закусками чуть не сшибла Гермиону.
— Черт! Извини!
— Эм… ты в порядке, Мэгги?
— Отлично!
— Эм… Очень милый вечер, правда? Я так рада… Я совсем не ожидала. Сегодня отправила сову родителям… Староста — это доступно их пониманию…
— Да. Здорово.
— Только мне кажется, что Гарри… Он немного расстроен. Ну, что выбрали Рона, а не его, понимаешь?
Мэгги поискала глазами. У камина. Стоит, ссутулившись. Аластор, нагнувшись, что-то говорит ему. В руке зажата фляга. Хмурый Блэк глядит на них через всю комнату.
— Я очень рада за тебя и за Рона. Правда. Уверена, вы оба будете отличными старостами.
— Спасибо, Мэгги!
— Прости, я… на минутку…
— Ускорение — от нуля до семидесяти за десять секунд… Неплохо, правда? Метловище из красного дуба… встроенный гаситель вибрации… Конечно, это не «Молния»… но все-таки очень хорошая метла. Если я буду в этом году играть в сборной по квиддичу, то мне…
Синие глаза Рона так и горят. Тонкс улыбается, понимающе кивает.
— Я думаю, все будет зависеть от того, что предложат гоблинам, — голос спокойный, ровный. Словно объясняет урок. — Они могут поддержать Темного Лорда, если он пообещает им вольности, в которых мы так долго отказывали…
— Тебе виднее, Римус, — привычно добродушно басит Кингсли Бруствер.
— В любом случае нужно вести переговоры…
— Гарри! — догнала в дверях. — Ну как ты?
— Хорошо. Я… как раз хотел пойти… Я, кажется, забыл положить в чемодан…
Сырой темный коридор дохнул запахом гнили.
— Странный дом, верно?
— Да… Даже не верится, что Сириус здесь вырос.
— Пожалуй. Гарри, я тебя до сих пор не поздравила…
— Меня?
— Конечно. Тебя оправдали, и ты возвращаешься в Хогвартс.
— А… Да… Спасибо, Мэгги.
— Ты, кажется, не очень рад этому.
— Нет, я… Я не знаю. Так глупо. Я всегда считал Хогвартс своим домом, а теперь… У меня как будто нет сил радоваться…
— Тебе нелегко пришлось. Но все наладится, когда приедешь в школу, вот увидишь.
— Надеюсь…
— Мне показалось, Аластор тебя чем-то расстроил?
— Да нет, просто…
— М?
За круглыми стеклами взгляд какой-то затравленный.
— Вот…
Вынул из кармана — узнала.
Та самая. Черно-белая. У деда такая же, в ящике стола припрятана. Девчонкой часто ее вынимала. Все вглядывалась. Старалась помнить.
— Я не знаю… Не понимаю, зачем нужно было… Вот так, с бухты-барахты… Мистер и миссис Лонгботтом… От Бенджи Фенвика остались одни кусочки… Пруэтты погибли как герои… А тут они улыбаются… и папа с мамой… и… Если он находит это забавным — на здоровье! Но мне это…
— Гарри.
— Извини!
Показала — тоненькая фигурка. Невысокая, светловолосая. Стоит между Грозным Глазом и четой Лонгботтомов.
Улыбается.
— Это моя мама. Марлин МакКиннон. Папы на этой колдографии нет, он тогда ездил в Ноттингем на переговоры с гоблинами. Аластор, наверное, тебе сказал, что их обоих убили через две недели.
— Ой… я…
— Не сердись на него, Гарри. Он совсем не хотел тебя обидеть. Он бывает иногда слишком… прямолинейным. Но в этом нет его вины. Он воевал слишком долго.
Из приоткрытой двери голоса, смех.
— Знаешь, мне иногда кажется, что он просто не умеет жить без войны. Все это — не для него… и это пугает меня.
Улыбнулся робко, хотел вернуть.
— Оставь себе. Аластор хотел, чтобы она была у тебя.
— Спасибо.
— Знаешь, пойдем назад. Ревеневый пудинг правда отличный.
Как из-под земли выросло цветастое платье.
— Мэгги, милая, вот ты где! Хотела сказать. Вы ведь останетесь на ночь? Я приготовила для вас комнату на первом этаже. Подумала, Аластору будет удобнее…
— Спасибо, миссис Уизли.
— Гарри, дорогой, а ты почему тут? Ты же еще десерт не пробовал! Пойдем, пойдем. Твой любимый…
Гостиная встретила звонким хохотом Джинни, Рона и Тонкс. И обросшим желтыми перьями Люпином. Цветастое платье так и замерло в ужасе.
— Фред! Джордж! Что вы опять…
— Да это не мы!
— Римус… бедняжка! Как ты?
— Да все с ним в порядке, ма!
— Всего лишь канареечные помадки!
— Что? Какие? Безобразие!
— Это пройдет через десять минут! — загоготал Фред.
— Ну, или через пару дней, — хмыкнул Джордж.
— Что?! Сделайте что-нибудь сейчас же! Где вы вообще это достали? Артур! Артур, ты только посмотри!
— Оставь их, Молли. Сегодня последний день каникул. Пусть позабавятся немного…
Мэгги скользнула к камину.
— Гарри просил тебя поблагодарить за колдографию.
Поймала взгляд и — впервые за вечер — подобие улыбки.