Эпилог
26 октября 2013 г., 23:31
— Грозный Глаз! Грозный Глаз!
Малышня разбегалась в стороны от стука железных набоек и шепталась.
— Грозный… Грозный!
Вот это было уже с восторгом. Громко. Застеснялся и спрятался за девчонок. А кто-то даже храбрится.
— Грозный…
Легенда, чудо, персонаж с фантика от сладкой лягушки.
— Грозный Глаз?
— Но его же убил Волдеморт…
— И совсем не убил!
— Нет, убил! Молнией!
— Не молнией, а авадакедаврой! И ранил!
— А почему тогда на наклейках…
О фомор, одиннадцать лет, а уже думает, что красивее меня, что у нее обязательно будет все-все-все. И пони.
— …но на наклейках ведь не…
— Добрый день, профессор Грюм.
Зрачок в железной оправе сполз в угол глаза. Румяное личико с кудряшками как обожгло.
— Советую вам поспешить на занятие. Двери в класс захлопнутся сразу после меня.
— Бежим!..
— Это и вас касается, юная леди.
— Мы имеем право выбирать предметы…
Магическое око замерло.
— Я полагаю, не всем первокурсникам объяснили, что мне, как преподавателю Защиты от Темных Искусств, абсолютно наплевать — кого из вас первого разорвут черные маги. И мне плевать, какие еще идиотские правила ввели министерские недоумки. Но если кто-то из вас планирует дожить до совершеннолетия, советую заглянуть разок-другой на мои занятия.
В галерее повисла непривычная тишина.
Между колоннами снова зазвучали подкованные железом сапоги и заструилась фамильная красно-зеленая клетка.
* * *
— Вот мы и дома, давай-ка, слезаем с Энгуса…
— Энгус устал.
— Да, погладь его, погладь, хороший баран.
— Хороший баран.
— Вот, добрые слова, Марен, всякой зверюге приятны.
— И кельпи?
— Нет, кельпи — только кажутся лошадками.
— А на самом деле хватают и утаскивают под воду!
— Верно. Вот подрастешь, научу тебя, как их не бояться.
— Их здесь нет?
— Нет, Марен, совсем нет, они только в озере водятся или в речке. Сюда они не придут. Не бойся. Ну, ступай, Энгус, ступай.
— Банни!
— Долго же вас не было, мастер Хэмиш.
— Ай, Банни, не ворчи.
— А я и не ворчу, вот простудите девочку на ваших вересковых пустошах — будете первый бегать за целителями.
— Банни, а мы, а мы сегодня видели фэйри! Они живут в брохе! Там!
— Фэйри большие проказники, юная мисс Грюм! Не надо к ним ходить одной.
— Нет, они танцуют и цветы собирают.
— Это чтобы зелья всякие варить.
— Банни, ну какие зелья?
— Уж я-то не хуже вашего знаю, чем они там занимаются, мастер Хэмиш. И шли бы уж вы в дом, ветер поднимается. Ужин может простыть…
— Дедушка, пойдем!
— Ну, скажи маме и папе: добрый вечер.
Взметнулись светло-рыжие косички. Побежала на лестницу к двум темным дубовым рамам. Люди в них оставили свои привычные картинные позы и посмотрели на девочку.
— А они правда слышат?
— Конечно.
— Добрый вечер, мамочка. Добрый вечер, папа.
Фигуры в рамах едва заметно кивнули.
— Дедушка, а я тоже хочу себе один глаз, как у мамы!
— Марен, твоя мама воин, она потеряла глаз в сражении со злыми волшебниками. Пусть у тебя будет пока два глаза, как у твоего деда, договорились?
— А ты много сражался, дедушка?
— Конечно! Один раз я сражался даже с твоим папой, Марен.
— А я тоже буду сражаться?
— Ну… для этого надо сперва подрасти и хорошо поужинать.
— Я большая, мне уже почти семь!
— Так, снимай ботинки и пошли умываться, а то Банни заругает…
— А мы пошлем маме сову?
* * *
В галерее явно кто-то есть. Маленький, прыткий и юркий. Зверь? Шпион? Но чей? Очень хороший шпион. И он уже знает, что его заметили… Ах, ну конечно же!
— Профессор Грюм, могу я задержать вас?
— Профессор МакГонагалл, вам почти удалось сделать мне сюрприз.
— А вы, как всегда, начеку, моя милая. Уделите мне пять минут, пусть первый курс успеет добежать до вашего класса. А то мне уже поступило несколько жалоб, что некоторые сидят все занятие у двери, потому что их мантии прищемило…
— Я вас уверяю, это далеко не самые воспитанные и трудолюбивые студенты.
— Я понимаю… Помнится, ваш муж позволял себе и не такие педагогические приемы… Могу я попросить вас об одном одолжении, не как директор, а как человек, который желает вам только добра…
— Снова за меня взялись эти министерские герои?
— Нам и без того грозили жуткими проверками. А вам никак не могут простить тот случай с Наземникусом. И многие жалобы летят теперь напрямую к чиновникам…
— Этот трус просто получил свое.
— К сожалению, в министерстве только ленивый не кричит, что вы хотели запытать его до смерти Круциатусом…
— А герой Поттер вырвал его из рук сумасшедшей?
— Как женщина женщине… Я вас очень хорошо понимаю. В таком возрасте потерять мужа, остаться с ребенком на руках… И этот скандал с уходом из мракоборцев…
— Это только они считают, что я больше не мракоборец.
— Именно поэтому я вас и пригласила в Хогвартс, милая Мэгги. И вы отлично справляетесь с ролью нашего защитника. И не мне вам напоминать…
Директор, как могла, отвела взгляд от магического ока.
— На вашем месте я бы напомнила господам из министерства, что та знаменитая атака недобитых Пожирателей на Хогвартс через год после победы — тоже результат их заботы о будущих волшебниках.
— Мэгги, лично я буду благодарна вам до конца жизни.
— Профессор МакГонагалл… В общем, вы хотите, чтобы я разрешила этим ябедам опаздывать на занятия?
— Вызывайте сразу провинившихся к доске. Хотя бы до Рождества. Пусть новички освоятся.
— Будут у меня пробовать новые сладости Джорджа Уизли.
— Мерлин великий… Неужели он все еще занимается своей сумасшедшей кулинарией?
— И еще как.
— Подумать только! Неисправимые мальчишки… И как жалко Фреда…
— Всех жалко, — щелкнула серебряная крышка с узором-трилистником.
— Мне верно рассказывают, это часы вашего мужа?
— Верно. Они заинтересовали министерских падальщиков меньше, чем волшебный глаз.
— Да, тут нельзя не отдать должное нашему герою. Он верно рассудил насчет того, кому он должен принадлежать.
— И главное, как вовремя.
— Иногда совпадения чересчур коварны и необъяснимы. Не хочу отнимать больше время… Удачи вам, моя милая. Да, и я не буду настаивать на вашем присутствии на балу в Рождественскую ночь.
* * *
— Так, Марен, ложись в кроватку… Что тебе сегодня рассказать? Хочешь, про герб МакКиннонов или про Тэмлейна? Давай мне фантики с папой…
— Дедушка, а мама прилетит на Рождество?
— Обязательно, мы ведь уже начали сочинять ей приглашение.
— А вдруг сова не долетит?
— А мы пошлем рыбного филина, он обязательно долетит. Помнишь, какие у него крылья?
— И когти.
— Грозная птица, с ней надо уметь дружить. Ну, удобно тебе? Поднять повыше подушку?
— Нет. Дедушка, а Банни говорит, что папа не умер, он попал в царство фей. И если королеву фей очень-очень попросить, она даст папе корабль, и он приплывет к нам.
— Царство фей очень далеко, Марен. На корабле оттуда плыть очень долго.
— Сколько долго?
— Много лет. Больше, чем тебе сейчас.
— А вдруг папа уже плывет к нам!
— Думаю, скорее всего — уже плывет.