***
В четвёртый раз Стайлз начал отбивать пальцами ритм по столу. Как и в первые три, Джон бросил на него мрачный взгляд, от которого всё внутри переворачивалось. Напоминало помесь Дерека, Криса и Харриса, но приправленную дополнительной порцией смертоносности. На самом деле устрашающе, но Стайлз скорее провалился бы под землю, чем признался в этом. Он так далеко зашёл, справился с Бобби – хотя на самом деле в душе тот был скорее мягким плюшевым мишкой, чем-то напоминающим Стайлзу отца – и хмурый мужчина, который может посоревноваться с Дереком в гляделках, его не остановит. Он продолжил отбивать ритм, теперь не только пальцами, но и постукивал ногой, хоть сейчас номинируй на ёрзанье года. – Ещё кофе? – жизнерадостно спросила официантка, останавливаясь возле их столика. Джон протянул кружку и вежливо поблагодарил, когда та её наполнила. – А тебе, дорогой? – Эм, нет. Нет, спасибо, – ответил Стайлз, так как одной кружки на пару с аддеролом было более чем достаточно. Джон молча смерил его взглядом, сделал глоток кофе, просматривая старые газетные статьи. Он сказал, что они поговорят, но, похоже, хотел вымотать Стайлза тишиной и заставить говорить первым. Тот не намеревался сдаваться, но проще было сказать, чем сделать. Поэтому стук. Он изменил ритм, отбивая мелодию, чем-то близкую с Raise Your Glass, по крайней мере, для него самого. Эта песня застряла в голове с того самого момента, как он сошёл с автобуса прошлой ночью. Стайлз был уверен, что может быть терпеливым и продержаться дольше Джона Винчестера. Он нашёл этого ублюдка и не собирался проваливать тест характера или что это вообще было такое. Он был в состоянии ждать. И ждать. Ожидать. So raise your glass if you are wrong. Всё ещё ждать. In all the right ways, all my underdogs. Терпеливо. Party crasher, party snatcher. Call me up if you’re a gangsta. Терпение – это добродетель. Don’t be fancy, just get dancy Стайлз очень сомневался в уместности этого слова. Но кто он, чтобы судить? Нет, сэр. Why so serious? Отсылка к Джокеру. Джон мог бы хоть раз по-настоящему улыбнуться, наверное. Впрочем, как и Стайлз, если честно. Slam, slam, oh hot damn. Slam, slam, о боже мой, как люди вообще ждут? So if you’re too school for cool И почему эта песня была такой странной? We will never be, never be anything but loud – Это поиск информации для вашей здесь работы? Чёрт. Он не хотел говорить этого вслух. Потрачено. Джон прекратил читать и бросил на него взгляд поверх чашки кофе. – Если я отвечу, ты прекратишь стучать? Слава богу. Стайлз кивнул, прижимая распрямленнуе ладонь к столу и усилием воли останавливая ногу. – Да, определённо, никакого стука. – Вчера мы закончили с работой в Бастлетоне. Прежде чем уехали, я зацепился за это, – сказал он, вручая Стайлзу газетную статью о пропавшем без вести подростке. – Третий пропавший из этого здания подросток за прошедший месяц. – Характерные черты? – спросил Стайлз, по диагонали читая статью. – Кроме того, что они все жили в одном здании? Возраст от четырнадцати до девятнадцати. – И почему вы так уверены, что это не человек? В статье нет ничего, что наводило бы на мысли о сверхъестественном. – Верно. Но трое пропавших за месяц в одном и том же здании достаточно необычно, чтобы проверить. – У вас есть их фотографии? Может есть предпочтительный тип. – Нет, пока нет. Они будут в заявлениях о пропавших. Стайлз отложил статью и вопросительно поднял бровь. – И как же вы их получите? – У меня есть свои способы. – Это законно? – усмехнулся Стайлз. – Не совсем, – признал Джон, поднимая взгляд на дверь, звук колокольчика на которой оповестил о новом посетителе. Стайлз развернулся на месте, сразу же замечая молодого человека, на которого смотрел его собеседник. Высокий, с короткими волосами и в немного большеватой кожаной куртке. Должно быть Дин, старший сын. Тот направился к их столу, по пути указывая официантке, чтобы она налила ему кофе. Джон встал, пропуская его к месту возле окна, затем сел обратно. – Пап, я получил твоё сообщение. Это кто? – Дин смерил Стайлза тяжёлым взглядом, он, в свою очередь, уставился в ответ, немного удивлённый тем, насколько тот походил на Джексона как в уровне внешней привлекательности, так и общей мудацкой ауре. – Дин, это Стайлз. Стайлз, Дин, – представил их Джон. – Стайлз будет работать с нами над парой дел. Дин выглядел удивлённым и немного злым. Стайлз оставил своё мнение при себе, сохраняя нейтральное выражение лица, даже когда не исчезающий узел в его груди немного облегчённо ослаб. – Почему? – спросил Дин, переводя взгляд с одного на другого. – Услуга для Бобби, – ответил Джон, и Дин притих, кивая и делая глоток своего кофе. – Стайлз, у нас есть несколько правил. Тот закатил глаза, потому что это было очевидно. Джон нахмурился, но никак не прокомментировал. Стайлз же отметил про себя, что нужно уменьшить уровень сарказма. По крайней мере перед Винчестером старшим. Он определённо мог это сделать. Ну, во всяком случае, попытаться. – Хорошо, правила. Мне нравятся правила. Выкладывайте. – Во-первых, когда ты работаешь с нами, то подчиняешься моим приказам, и если меня нет рядом, приказам Дина. Так ты останешься в безопасности и живым. – Настолько в безопасности, насколько это возможно, – добавил Дин, и Джон кивнул. – Если мы говорим тебе что-то делать, ты делаешь. Если говорим чего-то не делать – не делаешь. Понятно? – Так точно, – сказал Стайлз, лениво отдав честь. Джон нахмурился ещё сильнее. Можно было взять на заметку: уровень сарказма сбавить не особо-то удалось. – Простите. Ага, понял. – Также ты будешь заниматься физическими упражнениями со мной и Дином. В какой ты форме? Стайлз не мог ничего с этим поделать. Он рассмеялся. Джон нахмурился, видимо, понимая это как ещё более оскорбительное поведение, а губы Дина действительно сформировали слабую улыбку. В какой он форме? Смешно. Во времена лакросса, марафона и простого бега за жизнь он был в относительно хорошей форме. Но с играми в человеческие жертвоприношения, одержимостью Ногицуне и всем остальным дерьмом, которое из себя представляла его жизнь... Он был уверен, что сейчас даже трёхлетка может его побить. Стайлз резко перестал смеяться и прокашлялся: – Да, я могу это сделать, но не ожидайте многого. Джон резко зыркнул на него, но кивнул: – Если ты пробудешь с нами достаточно долго, то придёшь в хорошую форму. – Конечно. Было бы замечательно. Раньше я бегал марафоны, и играл в лакросс, но это было давно, так что, – ответил Стайлз, передёргивая плечами. – Что ещё? – Твоя задача – учиться. Будешь помогать на охоте. Поначалу будешь всё время ходить за нами хвостом. Потом у тебя будут свои собственные задания. Ожидаем от тебя того, что будешь выполнять свою часть без жалоб. Не надейся, что будешь бегать по кладбищу с дробовиком наперевес и палить солью, – Стайлз скорчил лицо, вопросительно глядя на Джона, но тот продолжил, – всё время. Охота это восемьдесят процентов поиска информации, пятнадцать переездов и пять настоящих перепалок. Для начала основная твоя деятельность будет заключаться в поиске. Понятно? Стайлз приподнял бровь. – Ага. Поиск информации меня устраивает. Я умею искать. Поиск это восхитительно, типа да, пока у меня есть доступ к компьютеру с вай-фаем и книгам. А он есть. Всего один вопрос, – он затих на секунду. – С чего мне вообще бегать по кладбищу с дробовиком заряженным солью? Вы ведь знаете что соль – не самое эффективное оружие, если только не на близких дистанциях, и даже так – максимум, что она сделает – оглушит кого-то. Джон нахмурился, а челюсть Дина в прямом смысле упала. На самом деле это было непривлекательно. – Эм, потому что призраки? – ответил Дин тоном, сочившимся сарказмом, когда отошёл от удивления. Стайлз моргнул и медленно перевёл взгляд на Джона, чтобы определить, было ли сказанное правдой. Лицо того ничего не выражало, он просто выжидающе смотрел. – Призраки. Почему нет? – пробормотал Стайлз, откидываясь на спинку. Он постучал пальцами по локтю, а в следующее мгновение протянул руку и взял солонку, с интересом разглядывая её. – Так соль ранит призраков? Или убивает? Ну, знаете, типа снова? И почему дробовик? Джон улыбнулся, ну или изобразил что-то, наиболее близкое к улыбке, на что по мнению Стайлза был только способен, и сказал: – Она не столько ранит, сколько отталкивает. Выстрел дробовика более эффективен, чем брошенная солонка, но просто соль тоже сработает. Также призраки не могут пересечь линию из соли, поэтому круги часто используются в качестве защиты. Чтобы убить призрака, его кости нужно засолить и сжечь, это упокоит духа. Стайлз кивнул, переваривая информацию и отмечая в голове, что вместе с пеплом рябины нужно положить соль. Ему стало интересно, может ли друид манипулировать солью так же как пеплом, и он решил позднее спросить об этом Дитона. – А что если кости уже сожжены? – спросил он. – Типа, в наши дни шестьдесят процентов людей кремируют. – Мстительные духи в большинстве своём старше, мертвы уже более десяти лет, но есть исключения, хотя обычно кремированные люди покоятся с миром. Однако, дух может быть привязан к чему-то настолько малому, как локон волос или вещь, которая им принадлежала и была дорога во время жизни. Но то же самое правило применяется и здесь, засолить и сжечь, чтобы разорвать связь, – ответил Джон, начиная собирать бумаги. – Ещё вопросы? Стайлз открыл рот, потому что да, вопросы были, но поймал взгляд, который указывал, что этот его вопрос был скорее способом заставить Стайлза перестать спрашивать. – Эм, нет. Неа. – Хочешь что-то добавить, Дин? Тот сжал губы, что-то прикидывая в голове. – Ты сидишь на заднем сидении, – сказал он в конце концов. – Никаких огнестрелов в Детке. И в мотеле ты спишь на раскладушке. Стайлз взглянул на Джона, снова оценивая достоверность слов. И опять его лицо ничего не выражало. Оставалось только принять это как поддержку. – Ага, конечно, – потому что кому вообще нужен дробовик, если всё заднее сиденье для него одного, и не то чтобы он много спал, поэтому раскладушка его более чем устраивала. – Без разницы. Джон молчал некоторое время, глядя между парнями. – Ладно, пойдёмте, – приказал он, когда ни один из них больше ничего не сделал. Дин бросил на Стайлза мрачный взгляд – боги, ну прям как Джексон – и пошёл за отцом. Стайлз же глубоко вздохнул, распластал руки на столе и сосчитал пальцы. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. Десять. Сделав ещё один вдох, он быстро встал и последовал за Винчестерами.***
Втроём они провели остаток дня разговаривая с жертвами и полицией. Или, скорее, Стайлз остаток дня ждал в машине, пока Джон и Дин делали вид, что они агенты ФБР, потому что Стайлз «слишком молод» и был бы «не к месту». Очевидно. Это дико раздражало, хотя и являлось правдой. Каждый раз по возвращению Винчестеров в машину, Джон пересказывал Стайлзу соответствующую информацию, а также давал короткое описание определённых техник допроса. Тот внимательно кивал и задавал умные вопросы, хотя и пытался спрашивать поменьше, чтобы мужчина не заработал мигрень. Дин всеми силами игнорировал его, что было нормально и даже круто. Стайлзу на деле не особо нужен был Дин. Ему был нужен Джон. А второй был просто дополнительным бонусом, или, что больше подходило ситуации, неудачным побочным эффектом. Пока Винчестеры говорили со свидетелями и копами, Стайлз быстро позвонил Дитону и спросил про соль. Получив подтверждение, что, да, друиды могут манипулировать солью так же, как пеплом рябины, он сделал мысленную пометку начать тренировки. После того, как в очередной раз поклялся Дитону в сохранении тайны, Стайлз позволил тому рассказать о Скотте, Кире, Лидии и Дереке. Он увильнул от темы отца, стоило Дитону только направить разговор в это русло, и быстро повесил трубку после. Затем последовала быстрая сессия успокоения – один, два, три, четыре, пять. Стайлз зарылся в исследования, которые Джон проводил ранее, и прочёл их, уделяя внимание деталям. Они пообедали в Макдональдсе. Дин сожрал два бургера и большую картошку-фри, мерзко, и, боги, уровень холестерина. Стайлз убедил Джона позволить ему остаться в кофейне – аллилуйя, бесплатный вай-фай – пока они с Дином разговаривали с последними на сегодня людьми. Стайлз смотрел в окно на жилые здания, пока ел салат и сэндвич с курицей, что намного лучше Макдональдса. Серьёзно, у них даже не продавалась хорошая витая картошка-фри. Оказалось, что нужное им жилое здание было построено в тысяча девятьсот двадцать четвёртом году и первоначально представляло собой склад, который позднее обустроили под жилые помещения. Скрупулёзные поиски в прошедших восьмидесяти восьми годах не показали никаких жестоких смертей, что, как Стайлз узнал, обычно было наиболее частой причиной появления мстительных духов. Как только поисковые ресурсы закончились и искать про смерть оказалось негде, он стал копать глубже, но в итоге оказалось, что до тысяча девятьсот двадцать четвёртого года это был пустой участок земли. Так как делать больше было нечего, Стайлз достал номер телефона арендодателя и позвонил ему. Незаметно спрашивать вопросы было более чем сложно, но удалось узнать, что второй пропавший парень, Стюарт, подписал контракт на аренду, затем просто «исчез» не выплатив остальную плату. Пообещав Эду, что обязательно перезвонит насчёт аренды, Стайлз повесил трубку и попытался взломать местную полицейскую сеть. Ничего хорошего из этого не вышло, так что пришлось отметить для себя еще и мысль позвонить Дэнни и попросить у него несколько советов. Винчестеры присоединились к нему примерно к ужину, решив остановиться на сэндвичах, а не, слава богу, искать очередную кафешку с фастфудом. Стайлз не упоминал свои поиски информации, пока Джон рассказывал о найденной в здании эктоплазме, фу, и схожих чертах пропавших подростков. Джимми – возраст четырнадцать, шатен, карие глаза – пропал в начале месяца. Стюарт – возраст восемнадцать, шатен, карие глаза – пропал полторы недели спустя. Томас – возраст семнадцать, шатен, ореховые глаза – пропал через шесть дней после Стюарта. – Завтра мы пойдём в библиотеку и открытый архив, – сказал Джон. – Нужно найти историю здания и любые смерти, которые могут всплыть, - объяснил он, глядя прямо на Стайлза. Тот потыкал в свой салат и глубоко вздохнул. – Здание построили в тысяча девятьсот двадцать четвёртом году. До этого там было пустое поле, вообще ничего. Сначала его использовали как склад, но через четыре месяца обустроили под жилые помещения. В прошедшие восемьдесят восемь лет там не было никаких жестоких смертей, да и вообще практически никто не умирал. К тому же, сейчас можно снять квартиру Стюарта. Эд сказал, что может дать скидку, учитывая все обстоятельства. – Ты говорил с арендодателем? – проговорил Джон, сохранявший до этого подчёркнутое молчание. Он выглядел немного впечатлённым, и Стайлз кивнул. – Хотел узнать, известно ли ему, что было там до тысяча девятьсот двадцать четвёртого. – Внушительная работа, – кивнул Джон. – Но мы не останемся в здании. – Почему? – Стайлз нахмурился. Дин фыркнул и закатил глаза. – Гений, ты давно в зеркало смотрелся? Ты попадаешь под типаж призрака. – Э, да, – ответил Стайлз. Он не мог избавиться от чувства, что упускает что-то важное. – Именно поэтому нам и стоит заселиться, нет? – Ты хочешь быть приманкой? – скептически спросил Дин. – Ты с катушек съехал? Типа, серьёзно? – Дин, – резко сказал Джон, и тот сдулся, всё ещё удивлённо качая головой. – Стайлз, ты не будешь наживкой. – Почему? – спросил Стайлз. – Разве это не самый быстрый способ выманить его? В смысле, не зная, кто он, мы не сможем сжечь кости. И так как нет никаких смертей, которые стоило бы брать во внимание, не можем даже найти его. Поэтому единственный способ вытащить его наружу это использовать кого-то в качестве приманки. Так что, план А, мы вычисляем следующую жертву, которой может стать любой шатен с карими глазами в возрасте от четырнадцати до девятнадцати, и ничего ему не говорим, пока вы двое присматриваете за ним, или план Б, мы остаёмся в здании, надеемся, что призрак выберет меня, и внимательно запоминаем его лицо, когда он попытается меня забрать. – И как давно ты стал в этом экспертом? – проворчал Дин. – Сегодня. Примерно в два, – Стайлз закатил глаза. – Стайлз, хотя в твоих словах есть логика, мы не станем использовать тебя как приманку, – повторил Джон. – А не лучше ли будет вместо невинного парня в качестве наживки взять кого-то, кто знает о сверхъестественном? И разве в этом случае у нас не будет доступа к зданию, когда бы нам ни было это нужно? Да и не будет ли проще тогда обыскать квартиру? И не будет ли лучше, если мы окажемся рядом, когда дух пойдёт за своей жертвой? – Сказал Стайлз. – Джон? Тот вздохнул, намеренно долго храня молчание. – Хорошо. Мы останемся в квартире. Но ты в одиночку никуда не ходишь, – всё же произнёс он, указывая на Стайлза. – Собирай своё барахло. Я позвоню арендодателю.