Рождённый в четверг

Перевод
G
Завершён
428
переводчик
Shuji Chou бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
27 страниц, 8 693 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
428 Нравится 8 Отзывы 124 В сборник

Глава Вторая

Настройки
Казалось, от целого здания исходило жуткая аура, душащая своей неправильностью. Странное покалывание, схожее с тем, которое он часто чувствовал в доме Хейлов. Синéад как-то сказала, что это реакция искры на количество смерти. Учитывая, что умерших в здании оказалось слишком мало, это было неожиданным ощущением. Стайлз глубоко вдохнул, сосчитал до десяти и постарался сфокусироваться. Как только они устроились, Джон решил, что стоит ещё раз осмотреться в здании. Как ни странно, он отправил Стайлза вместе с Дином. Им вдвоём нужно было покрыть два верхних этажа, в то время как он сам занимался двумя нижними. Дин выглядел ещё менее довольным данным решением, чем Стайлз; на самом деле тому было даже интересно, не стало ли это каким-то наказанием для Дина. Перед уходом Джон бросил на него странный взгляд. В любом случае, у Стайлза было предостаточно практики выживания рядом с Джексоном. – Знаешь, что это? – кратко спросил Дин, грубо пихнув ему в руки детектор ЭМП. Стайлз кивнул, вспоминая всё, что он прочитал ранее на тему электромагнитных полей: – Духи могут быть причиной энергетических колебаний, которые можно зафиксировать с его помощью, – он ответил и покачал устройством. Дин пробормотал что-то и повёл их по коридору. У него в руках был собственный детектор. Стайлз шёл в паре шагов от него, наблюдая за лампочками на устройстве. – Ну так что, ты будешь ненавидеть меня всё время или это ограниченное предложение? – наконец спросил Стайлз. Дин повернулся и хмуро посмотрел на него. – О чём ты вообще? – Прошу прощения, – натянуто невинно сказал Стайлз. – Мне показалось, что ты ведёшь себя как грубый говнюк, но, возможно, это просто твоё обычное состояние. – О да что за бред, – пробормотал Дин. – Серьёзно, что ты тут забыл? Решил поохотиться вот так? Да никто в здравом уме сам это не выберет. – Ну, тебе известно, что я выбрал. – ответил Стайлз. – Тебе разве не нравится охотиться? – Разумеется, мне это нравится. Но у меня что-то с головой не в порядке, – рассмеялся Дин. Стайлз замер и серьёзно на него посмотрел. – А с чего ты взял, что с моей всё в порядке? – Да, действительно, вряд ли это так, – Дин пожал плечами и продолжил идти вперёд. – Ты ведь решил, что хочешь прийти к отцу и учиться всякому о призраках и остальному дерьму. Прикинув его слова в голове, Стайлз решил, что, да, с его головой явно что-то не так. Но Дин знал слишком мало, потому что самым странным было не его решение прийти к Винчестерам учиться. О нет, странности пустили свои корни куда глубже, чем это. Всё было куда мрачнее. Они завернули за угол, а детекторы ЭМП так ничего и не показали. Стайлз остановился, когда тихий шепоток пронёсся по коридору, отражаясь от стен в странном подобии эхо. Он медленно выдохнул, и по спине прошёл холодок, а волосы на затылке словно зашевелились. – Стайлз? Тот развернулся, уставившись на решётку внизу стены. – Стайлз, что такое? – Я не уверен, – проговорил Стайлз, сглатывая и фокусируясь на искре, которая словно взбесилась. Слишком много разных чувств, на которые она хотела откликнуться. – Чувствуешь? – Дин подошёл и глубоко вдохнул через нос. Стайлз последовал его примеру и принюхался, пытаясь понять, на что похож этот странный запах. – Что это? Газ? – Не, это что-то другое, – Дин покачал головой, задумчиво хмурясь. – Но не могу понять что именно. Стайлз присел и уставился на решётку. Он провёл детектором ЭМП перед ней. Лампочки на устройстве замигали, а само оно начало пищать. Стайлз поспешил отключить его из-за назойливого звука, а Дин присел рядом с ним. – Мазаль тов, – сказал он с усмешкой. – Ты только что нашёл своего первого духа. – В вентиляции? – спросил Стайлз, и Дин кивнул, заставляя его вздохнуть. У жизни не должно было быть ничего, что бы его удивило. – Ну конечно. Дин достал фонарик и посветил им в решётку. – Держи, – он неприязненно протянул фонарик Стайлзу, с трудом дождавшись, пока тот его возьмёт, прежде чем отпустить; из своей Дин-версии карманов Мэрри Поппинс достал отвёртку и быстро открутил шурупы на решётке, снимая её со стены. И без задней мысли засунул туда руку, слепо шаря внутри. – А ты не боишься, ну, что что-нибудь её откусит или вроде того? – спросил Стайлз, чувствуя смутное беспокойство. Дин на это только закатил глаза. – Там что-то есть, – ответил он, кажется, впервые встречаясь со Стайлзом взглядом. Нахмурился, вытаскивая окровавленный комок тёмных волос и немного поморщился. – Кто-то оставил сувенир на память. – О, мерзость, – Стайлз прикрыл рот, отводя взгляд. Дин усмехнулся. Он осмотрел найденные волосы. – Ты брезгливый что ли? – Только по отношению к некоторым вещам, – сказал Стайлз, пытаясь не смотреть на волосы. – Боже, может вернёшь на место или выкинешь уже? Дин поднёс ком ближе к лицу Стайлза. Выражение лица осветилось почти детской радостью на реакцию того, когда он отшатнулся от руки. И всё же, после короткого смешка, Дин спрятал волосы в карман. – Ты говнюк, – пробормотал Стайлз, вставая. – О да, – Дин сдержал улыбку и согласно кивнул. – Давай, нужно осмотреть остаток этажа, а там пойдём обратно. Когда отец закончит, расскажем ему.

***

Стайлз хмуро смотрел на экран. Оттуда на него смотрели фотографии здания из начала двадцатого века. Он пытался понять, что из себя представляло поле, на котором его построили, всю ночь, и наконец-то осознал. Жилой дом возвели на земле, которую в девятнадцатом веке использовали для казни, что, к слову, отвратительно. Ещё чуть более двух часов ушло на то, чтобы составить список всех казнённых, и ещё полтора, чтобы откинуть кремированных. Потом пришлось долго и упорно рыться в делах, сопоставляя прошлое и настоящее. И сейчас он пялился на фотографии улицы. Дин простонал со своего места на кожаном диване, куда завалился примерно в два утра. Джон отправился спать в три тридцать, занимая единственную кровать. Стайлзу на случай, если пойдёт спать, оставили кушетку. Он спать не собирался. Дин сел с ещё одним стоном и потёр глаза. Посмотрел на Стайлза и растерянно наклонил голову набок, затем заглянул в пустую спальню. – Утра, – сказал Стайлз, не поднимая взгляда от картинок, пытаясь воссоздать улицу в голове. – Где мой отец? – спросил Дин немного сиплым от сна голосом. – Ушёл за кофе, – ответил Стайлз. Дин медленно встал, потягиваясь аки кот. Старый вредный кот. – Угх, ненавижу спать на диванах. Как кушетка? – Кто бы знал, – Стайлз нетерпеливо кликал по тачпаду и проводил по нему пальцем, чтобы увеличить картинку. – Ты не спал? – нахмурился Дин. – Не-а, – разделяя гласные ответил ему Стайлз. – Тогда чем ты занимался? – по какой-то причине в голосе Дина проскользнула некая злость. Стайлз вздохнул, пытаясь придумать приемлемое объяснение, но Джон распахнул дверь, чем не дал ответить. А может спас от ответа. – Хэй, Пап, где кофе? – Снаружи копы, – сказал Джон. – Пропал ещё один подросток. Стайлз поднял взгляд, живот скрутило. По какой-то причине он решил, что если был в здании, то остальные ребята будут в безопасности. – Что? – Дэйв Ходгман. Квартира два-Ф. Отец написал заявление о пропаже этим утром, – продолжил Джон. Дин кивнул. – Что с квартирой? – То же самое. Трещины в стенах и потолке. И эктоплазма. Исходя из этого, и того, что вы нашли, я бы сказал, что дух приходит из стен. – Но кто он? – спросил Дин, подходя к столу и просматривая заметки. – В истории здания ничего нет. Стайлз прокашлялся. – Ну, об этом. – Что? Неужели ты пропустил что-то в своём безупречном исследовании? – прокомментировал Дин. Стайлз покачал головой и повернул ноутбук так, чтобы они могли видеть экран. – Нет. Мы можем просто искать в неправильном месте. Джон наклонился, присматриваясь к чёрно-белой фотографии. – Что ты имеешь в виду? – спросил Дин, повторяя движение отца. – Это просто пустое поле. – Ага, именно здесь построили здание. Посмотри на соседнее, – ответил Стайлз. – Решётки, – пробормотал Дин. – Рядом была тюрьма, – подытожил Джон, вопросительно глядя на Стайлза. – Тюрьма Мояменсин. Построена в тысяча восемьсот тридцать пятом и снесена в тысяча девятьсот шестьдесят втором. Они казнили людей через повешение на пустом поле по соседству. – Нам нужен список всех казнённых, – кивнул Джон. Стайлз повернул к себе компьютер и развернул несколько окон в браузере и программах. – Уже сделал, – он ответил, показывая список охотникам. – Сто пятьдесят семь. Дин присвистнул. – Надо бы сократить список. – Кого-нибудь из них кремировали? – спросил Джон. – Уже убрал, – пожал плечами Стайлз. – Сопоставил их почерки преступлений. Есть пара подходящих, но один особенно, – кликнул, открывая ещё одно окно, – идеально подходит по типу предпочитаемых жертв. Эм, Стефан Крафт, осуждён за семнадцать убийств, подозревался ещё в почти ста двадцати трёх. – Стефан Крафт? – повторил Дин. – А он разве не… – Ага, – кивнул Стайлз. – Каннибал, который предпочитал парней в возрасте между тринадцатью и двадцатью пятью. С худощавым телосложением, тёмными или чёрными волосами, карими или ореховыми глазами. Его казнили в тюрьме Мояменсин седьмого мая тысяча восемьсот девяносто шестого года. – Он использовал хлороформ, чтобы усыпить жертв и затем убивал их. Вот что я унюхал вчера в коридоре. Где его похоронили? – Чикаго, – Стайлз вздохнул. – Но он погребён под парой тонн бетона. Чтобы люди не, э, надругались над телом, потому что, ну, знаете что он сделал. – Да уж, идеально, – сказал Дин. Джон выругался. – У нас может быть проблема посерьёзнее, – поморщился Стайлз. – Какая? – спросил Дин. – Как всё может стать ещё хуже? Стайлз покосился на Джона, прикидывая, сколько он знает об этом серийном убийце. И тот, судя по всему, знал, что он собирался сказать. – У Крафта было здание в Чикаго. Фабрика смерти, лабиринт с дверьми-ловушками, чаны с кислотой, тайные комнаты в стенах, в общем вроде Пилы II. Он запирал там некоторых своих жертв, держал их живыми целыми днями, пока они не задыхались или не умирали от голода. – Значит Дэйв может быть всё ещё жив? Просто застрял в стенах? – спросил Дин. – Нам нужны кувалда и лом. Может по паре каждого. Нужно разбить стены везде, где могло бы быть достаточно места, чтобы спрятать парня, – сказал Джон. – Идёмте.

***

Стайлз не думал, что сможет ненавидеть что-то больше, чем удушающее ощущение, словно стены сжимаются вокруг него. Места с трудом хватало, чтобы идущий с ним Дин мог пролезть. А учитывая тусклый свет и нарастающее недоброжелательное чувство, исходящее от здания… Стайлз удерживал спокойствие лишь кончиками пальцев. Они с Дином прошли три четверти стены на четвёртом этаже, пока Джон занимался первым. Пока ничего не указывало на то, что пропавший вообще был здесь. Честно, Стайлз в этом очень сомневался. Конечно, кто-то наверняка бы услышал или почувствовал что-нибудь. Чёрт, он сомневался, что тот вообще был жив, хотя это предположение ещё сильнее било по его и так низкому настрою. – Хорошо. Позвони, когда проверишь южную стену, – сказал Дин и захлопнул телефон. – Отец закончил с первым этажом. Тоже ничего не нашёл. Дерьмо. – Что такое? – спросил Стайлз, гордый собой, потому что его голос звучал ровно. Он был вроде как убеждён, что не смог бы выдавить из себя ничего, кроме чуть слышного писка. – Слишком узко. Дальше не пройдём, – Дин посветил фонариком дальше. – Дай проверю, – Стайлз сказал, протискиваясь мимо Дина и игнорируя его ворчание. Стены сужались и, да, Дин ни за что бы там не пролез. Он, с другой стороны, мог бы. С трудом, но, скорее всего, прошёл бы. Но Дин был прав. Чёрт. – Я могу пройти, – всё же сказал Стайлз, получая в ответ отрицательное покачивание головой. – Ты один туда не пойдёшь. – Есть идеи получше? – спросил Стайлз. В душе он надеялся, что у Дина они будут, потому что идти туда честно не хотелось. – Ээ. – Конечно же нет, – пробормотал Стайлз. – Ладно, ладно, – он продвинулся дальше, подавил формирующийся чих. Пыль заполняла нос и глотку. С трудом – грудь и спина вытерли грязные стены – он прошёл. – Эй, – окликнул его Дин, когда Стайлз добрался до поворота. – Какой у тебя номер? Стайлз продиктовал свой номер, затем продолжил двигаться в стене. Как только коридор пропал из виду, он сразу почувствовал, как телефон завибрировал. Фыркнул, но, вытворяя чудеса акробатики в узком пространстве, достал тот из кармана и ответил. – Что ты, что твой отец любите держать меня на коротком поводке, – усмехнулся Стайлз. – Ага. Это называется сохранять твою жизнь. Что-нибудь нашёл? – Помимо усиливающейся клаустрофобии? Ничего. – Где ты? Стайлз сдвинулся, пытаясь сориентироваться. Похоже, что в паре шагов перед ним была вентиляция, ведущая на третий этаж. – Кажется, возле северной стены. Здесь вентиляция, – проворчал он, осторожно наклоняясь. Истинное подтверждение его навыков: умудрился не уронить ни себя, ни телефон. – Я спускаюсь. – Нет. Нет, нет, нет, оставайся наверху. Стайлз фыркнул, приободрил себя и закрыл глаза. Хотелось бы ему, чтобы руки были свободны, и он мог посчитать. – Слушай, мы ведь должны найти этого подростка, верно? Я в норме. – Ты идиот, – произнёс Дин после короткого молчания. – Хорошо, я иду к тебе. Стайлз спрыгнул на следующий уровень, который, вот уж сюрприз, выглядел точно так же, как тот, что был выше. Может немного грязнее, если это вообще возможно. Он продолжил двигаться, упрямо игнорируя стены вокруг и количество грязи, которое оставалось на одежде и лице. Вошёл прямо в паутину и фыркнул с отвращением, пытаясь снять её с лица, но получилось не очень. Стайлз вздрогнул, когда почувствовал как какое-то насекомое поползло по его коже, что было более чем возможно. Тихий шёпот заставил его замереть. Тот же холодок по спине, что и вчера. – О мой бог, – прошептал Стайлз, когда вязкая чёрная жидкость начала сочиться из щелей в стенах. Он дернулся в противоположную сторону, зная, что это бесполезно. – Что такое? – Дин быстро ответил. – Стайлз? Словно из ниоткуда появилась рука, которая схватила его и закрыла рот. Вместе с этим появился и удушающий запах газа. Мозг бесполезно подсказал, что это хлороформ, и это стало последней разумной мыслью, прежде чем всё погрузилось во тьму.

***

– Что такое? Стайлз? – Дин бежал вдоль стен и пытался понять, где именно был пацан. Оборванный крик заставил его двигаться ещё быстрее, ударяя кувалдой в стену и просовывая голову внутрь. Его встретили только свет экрана телефона Стайлза, наряду со следами эктоплазмы. Дин выругался и набрал номер отца. – Пап? Поднимайся. Третий этаж. Он забрал Стайлза. Тот не ответил, только с кликом положил трубку, но Дин знал, что он идёт. Джон появился в коридоре через считанные минуты, на лице его отражалась ярость. – Что произошло? – потребовал он объяснений. Дин сглотнул, покосившись на дыру в стене. Немного удивительно, но Стайлз, которого забрал Крафт, отдавался такой же болью и тоской в груди, как когда Сэм сбежал, ни слова не сказав Дину. – Меня не было с ним. Я оставил его одного. Прошу прощения. – Дин, я говорил тебе присматривать за ним, – Джон посветил фонариком в стене, разыскивая хоть что-то, что могло указать на местоположения Стайлза. – Я знаю. Знаю. Но проход слишком сузился, я бы не прошёл, а он смог. И чёрт возьми, – прокричал Дин, запуская пальцы в волосы. – Успокойся. Мы его найдём. – Где? В стенах? Потому что мы пробыли в стенах всю ночь и не нашли ничего об остальных подростках. – Дин. Мы его найдём. – Его вообще здесь не должно было быть. Он просто ребёнок. Джон вздохнул и сжал зубы. – Мы его найдём.
428 Нравится 8 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (1)