Глава 8. Незаслуженная (?) награда
23 апреля 2018 г. в 16:24
Гарри сидел в собственной комнате, предварительно отказавшись от обеда, ссылаясь на усталость под обеспокоенные взгляды братьев, которые, к счастью, не стали задавать никаких вопросов.
Хотелось молча обдумать случившееся. Сказанное. И оно не выходило из головы, свербило в подкорке, жужжало и беспокоило. Гарри так и эдак вертел брошенную напоследок демоном фразу, но ровным счетом не понимал ничего, только это не оставляло в покое.
Перед глазами стоял застывший Карл, не смевший вдохнуть без… его приказа?.. Как это вообще называется?.. Что это значит?.. Вопросы-вопросы-вопросы — и ни одного ответа.
— Гарри? Что это было? — Карл смотрел на пыхтящего от натуги Поттера, всего сосредоточенного на собственных мыслях.
— А ты как думаешь? — огрызнулся ничего не соображающий Гарри, останавливаясь, чтобы передохнуть. — Демон, по-твоему, добрый Санта-Клаус? Потревожил почем зря — и ждешь благосклонности?
Карл опустил голову и тяжело вздохнул. От неконцентрированного раскаяния густел воздух.
— Я не знал… — наконец, признался он и вскинул на Поттера глаза. — А ты, значит, знал?
Гарри фыркнул, мотая головой, и слабо улыбнулся:
— Думаешь, зря я что ли этот спектакль устроил?
Стивенсон нахмурился. На веснушчатом лице виднелась большая работа мысли.
— Так какого ты мне нормально ничего не объяснил? — слабо возмутился он, стряхивая с себя руки Поттера. Покачнулся, но устоял. Упрямо буравил друга требовательным взглядом.
Гарри закатил глаза:
— А кто бы мне поверил?
— И то верно, — кивнул Карл и медленно и неуверенно направился в сторону школы. Гарри потрусил следом. — Так и что теперь?
— Что «что»? — не понял Поттер.
— Демоны существуют? И… и?
Гарри тронул Стивенсона за плечо и ненастойчиво подталкивал в нужном направлении, собираясь с мыслями:
— Существуют. Но это секрет. Так что… никому — понял? И даже думать забудь снова заглядывать в свою книженцию, чтоб ей пусто было. Я бы ее на твоем месте вообще лучше бы сжег.
— А откуда ты всё это знаешь? — Карл беспомощно взмахнул руками.
— Ммм… считай, семейное дело… но, прошу — молчи! И не лезь. Ты и так сегодня знатно подставился, знаешь ли…
Стивенсон заторможенно кивнул, и они даже еще успели на второй урок. До конца дня Карл был непривычно молчаливым и задумчивым. А еще бледным. Но, благо, в обмороки валиться не собирался, и Гарри даже позволил себе с облегчением выдохнуть, когда за ним приехал Дин. Наотрез отказавшись куда-либо ехать, Гарри потребовал практически в ультимативной форме двигать в сторону бункера. Сил на что-либо не оставалось вообще никаких.
И уже дома Карл Стивенсон забылся окончательно, уступая место россказням Кроули. Мелькнула шальная мыслишка поделиться тревогами с Дином и Сэмом, но Гарри поспешно отмахнулся от этой идеи: для этого пришлось бы им рассказать всё с самого начала, а Гарри был не готов. Не сейчас… потом, быть может.
Он упал на кровать, сжимая пальцами виски. Задел подушечками пальцев шрам и задумчиво поводил по шероховатой поверхности молнии, закусив губу. К черту всё!..
Демоны врут. Да, именно так. И голову забивать не стоит… только… что это тогда было на площадке?..
«Уж кого и стоило бы о таком спросить — это Кас. Точно. Вот я дурак!» — Гарри подорвался с кровати, захваченный созревшим почти планом в мыслях, и поспешно распахнул дверь комнаты, тут же утыкаясь носом в живот стоявшего прямо на пороге Сэма.
— Ой, — выдохнул он и, не удержавшись, подпрыгнул на месте от нетерпения. — А Кас давно к нам залетал?
Сэм растерянно моргнул:
— Давненько. А что случилось?
— Да просто я его уже долго не видел… интересно стало! — нездоровая энергия прямо-таки сочилась вокруг.
Сэм подозрительно сощурился и положил ладонь на плечо мальчика.
— Так, не знаю, что здесь происходит, но… пойди-ка сядь-ка. Поговорить надо.
Гарри преувеличенно тяжко вздохнул и нехотя плюхнулся на кровать, свободно болтая ногами, пока Сэм, нахмурившись, подтаскивал табурет к кровати, чтобы усесться напротив Гарри.
— И что это сегодня было? — без предисловий начал он, облокотившись локтями о широко расставленные колени, и сцепил пальцы в замок.
Гарри завел глаза к потолку и беспечно отозвался:
— Просто школа. Не люблю ее.
Сэм вздернул брови, ожидая продолжения.
— Устал. Но теперь всё в порядке.
Мальчик поерзал на простыне. Врать он не любил, поэтому любую ложь выдавал порционально рубленными фразами, надеясь, что его не раскусят.
— Ага, — Сэм не выглядел до конца убежденным. — Поэтому ты и решил пропустить урок миссис Хисс?..
Гарри честно покраснел и опустил взгляд на свои грязные кроссовки.
— Но на остальные уроки я же пошел, — не стал отпираться Поттер и поднял умоляющие глаза на Сэма, который тут же фыркнул.
— Ну да, это полностью тебя оправдывает, — с непонятным выражением протянул тот. — А мы-то с Дином хотели взять тебя на охоту… — тут же с сожалением проронил Сэм.
Всё существо Гарри замерло, затрепетало, и он уставился на Сэма широко распахнутыми зелеными глазищами. Из головы тут же вылетел Кроули, Кас, Стивенсон и ворчливая миссис Хисс…
— На охоту?..
Сэм встал, отворачиваясь.
— Именно, — он на секунду обернулся и, задержав задумчивый взгляд на застывшем мальчишке, разочарованно покачал головой. — Но ты устал… да и, судя по всему, на твою ответственность полагаться сейчас тоже рассчитывать не нужно… говорил я Дину…
— Я могу! Я не устал! — Гарри вскочил с заполошно бьющимся сердцем. Хотелось разреветься от обиды, как сопливой пятилетке. Всё из-за чертовой книжки летело в Ад — с присвистом и фейерверками. Как несправедливо! Он так долго ждал! Готовился! — Я… обещаю, что…
— Нет-нет, — запротестовал Сэм. — Ты слишком измотан — а это опасно. И, если ты не можешь организовать собственный учебный процесс, то сможешь ли ты на охоте…
— Я смогу! Честно-пречестно! Сэм, пожалуйста!
Коленки позорно дрожали, и Гарри плюхнулся назад на кровать, чтобы Сэм не заметил.
— Я правда не буду больше пропускать…
— Даже не знаю, — с сомнением протянул Сэм.
Гарри уставился на него умоляющим взглядом.
— Ладно, подожди здесь — я переговорю с Дином.
Сэм ушел, оставляя задержавшего дыхание Гарри в комнате. Мальчик слышал только, как в ушах набатом бьет кровь, и скрестил пальцы, ожидая своего приговора. Он не знал, сколько прошло времени — оно как будто замерло и неслось вскачь одновременно, пока в проеме между стеной и дверью не появилась голова Дина с топорщенным ежиком волос.
— Мы отправляемся через полчаса, единственное условие — это съесть свой обед, — Дин закатил глаза, видимо, припоминая беседу с братом, а затем улыбнулся. — В общем, Герой, ты будешь мне должен.