ID работы: 6181714

Touch

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
58
переводчик
Nosfik_Loki бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 250 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник Скачать

Part 20.

Настройки текста
Гарри проснулся от того, что его лицо осыпали поцелуями. Он простонал и, даже в полусонном состоянии, прильнул к прикосновениям. — Гаррииии, — пропел Луи, заставляя его улыбнуться. — Время просыпааааться, это твой день рождения, и тебе надо возвращаться домоооооой. Верно. Домой. Потому что сегодня его день рождения, и мама всегда готовит ему завтрак в этот день. Гарри открыл глаза и посмотрел на часы, застонав, прежде чем перевернуться, зарываясь лицом в подушку. — Зачем ты разбудил меня в четыре утра? — несчастно простонал он. — Чтобы ты смог вернуться домой и еще поспать, — сказал Луи, и... Ладно. Где-то там была логика. Гарри простонал и перевернулся, целуя Луи в щеку, понимая, что у него во рту появился кислый привкус утреннего дыхания после сна. Луи поцеловал его в нос и с любовью смотрел на него какое-то мгновение перед тем, как подскочить. — Давай, именинник, — проворковал он, подходя к двери. Гарри встал и вздохнул, натягивая рубашку, с тоской смотря на кровать Луи. — Давай, — поторопил Луи, хихикая. — Ты можешь поспать в машине.

ххх

Гарри проснулся снова от негромкого шороха кастрюль и сковородок, и запаха завтрака. Он с трудом распахнул свои сонные глаза во второй раз за это утро, смотря на потолок гостиной. У него не было ни сил, ни желания проделывать весь путь наверх, когда Луи привез его ранее. Гарри слез с дивана и задрожал от холода, поворачиваясь, чтобы подкрутить термостат, прежде чем отправиться на кухню, где суетилась его мама, готовя кучу еды. — Привет, малыш, — она улыбнулась, увидев его, хватая сковороду, стоящую на плите. Он улыбнулся в ответ. — С днем рождения, — добавила она. — Спасибо, мам, — сказал Гарри, обходя ее, чтобы налить себе стакан воды, пока его горло не запекло. Его губы были сухими. — Ты иди, собирайся в школу, я позову тебя, когда завтрак будет готов. Мальчики придут ведь, да? — переспросила она. Гарри кивнул. — Лиам и Найл, да. Луи сегодня не будет, так как это наша с Лиамом и Найлом традиция, праздновать только втроем, — добавил он с небольшой улыбкой, появившейся от того каким милым был его парень. Энн лучезарно улыбнулась на это, очевидно одобряя, и Гарри направился наверх, чтобы принять душ, почистить зубы и одеться. Он поставил телефон на зарядку, и когда он вышел из душа и оделся, он проверил телефон, находя там несколько сообщений — одно от Лиама, около шести от Найла, одно от Даниель, одно от Стэна, одно от Зейна, и еще одно от его бабушки, все милые и полны замечательных пожеланий (за исключением тех, что прислал Найл — его сообщения начинались со слегка непристойных и заканчивались абсолютно развратными, и они заставили Гарри краснеть). К тому времени, как он спустился вниз, его мама закончила накладывать еду в тарелки, они поели, и она подарила ему подарки — несколько браслетов, о которых, она заметила, что он говорил в последнее время, и пара ботинок, которые практически заставили Гарри пустить слюнки. Он поблагодарил ее, обнимая и целуя, и улыбнулся появившемуся на ее щеках румянцу, когда она пошла открыть дверь Лиаму и Найлу. Они похлопали Гарри по спине и сели за стол, обсуждая их планы на вечер и спрашивая, было ли что-нибудь особенное, что Гарри хотел увидеть или сделать. Гарри пожал плечами и признался, что ему все равно, и он согласится с любым их выбором.

ххх

После тренировки Луи аккуратно прижал Гарри к шкафчикам в раздевалке и поцеловал, проскальзывая пальцами в его слипшиеся от пота кудри, засасывая его губы, пока Гарри не начал хныкать, толкаясь бедрами вверх. Луи отстранился и оставил один последний целомудренный поцелуй на его губах, соединяя их лбы вместе и продолжая прочесывать его волосы, пока они восстанавливали дыхание. — Люблю тебя, — сказал Луи, улыбаясь. — С днем рождения. — Спасибо, — ответил Гарри, закусывая губу, чтобы спрятать улыбку. — Я тоже тебя люблю. Луи шлепнул Гарри по бедру и сказал: — Повеселись вечером, — отходя и задерживаясь, только чтобы в последний раз провести большим пальцем по губе Гарри. Гарри улыбнулся и выдохнул в тот момент, как Луи вышел из раздевалки, а затем побежал в душ, смывая пот со своего тела. Лиам и Найл должны были забрать его через несколько минут, и они отправятся на ужин, и Гарри, определенно, не хотел вонять потом. Как только Гарри застегнул рубашку, он услышал стук в дверь раздевалки, сопровождающийся негромким: «Хазза?», и он знал, что Найл и Лиам были снаружи на холоде. Он схватил свои вещи и побежал к двери, открывая ее, приветствуя их немного сбившимся дыханием и быстро запрыгивая в машину Лиама — нет смысла оставаться на холоде дольше необходимого, особенно с его мокрыми волосами. По дороге к ресторану они громко подпевали любой музыке, которую Найл мог вынести — он иногда был немного снобом в вопросах, касающихся выбора музыки — и лениво болтали.

ххх

Гарри засунул крылышко себе в рот, игнорируя начинающие слезиться от жара и остроты глаза. — Итак… как у вас с Луи дела? — спросил Лиам. Слегка удивленный — Лиам обычно не упоминал в разговорах Луи — Гарри прожевал и медленно проглотил, смотря на Найла, который тоже выглядел немного удивленным. — Мы… в порядке, вообще-то, — сказал Гарри, растягивая губы в улыбке. — Мы в полном порядке. Лам кивнул, разрезая крылышко вилкой надвое, перед тем как снова поднять взгляд. Он открыл рот, помедлив, и затем сказал: — Ты знаешь, я… я не ненавижу его, Гарри, — он снова посмотрел вниз на свою вилку, прежде чем добавить. — Я просто… я всегда защищаю тебя, и… ты мне почти, как смесь младшего брата и сына, или что-то в этом роде. Я просто не хочу, чтобы тебе когда-либо было больно, и… полагаю, что в первую очередь я боялся именно этого. Что тебе будет больно, я имею в виду. Гарри выслушал и улыбнулся, кивая. — Я знаю, Ли, — сказал он. И это правда. Он понимал, что Лиам всегда был защитником, и всегда будет. Это, должно быть, было трудным привыкнуть видеть Гарри с кем-то, привыкнуть уступать немного контроля. — Я… эм… разговаривал с ним, — признался Лиам, выглядя робким. — Когда? — спросил Гарри, нахмурив брови. — Он никогда… — Я попросил его не говорить, — признался Лиам. — Это было несколько дней назад… Я позвонил ему и попросил его, чтобы он придумал оправдание и выделил минутку, чтобы поговорить со мной. Гарри вспомнил, как несколько дней назад, когда Луи проверил свой телефон, он удивленно пробормотал что-то, отвечая, а затем быстро ушел. Когда он вернулся, то сказал, что это был Энди с работы, и что он спрашивал куда Луи положил какой-то инструмент. — О чем вы говорили? — любопытно спросил Гарри. — Мы… я, на самом деле, полагаю… Я спросил о вас двоих, и просто, вроде… это не было, как «сделаешь ему больно, и я сделаю больно тебе», или еще что-то такое. Просто… хотелось сгладить углы, полагаю. Что-то вроде того, в основном. Я сказал ему, что очень оберегающий, и у меня есть причина на это, и что я сильно забочусь о тебе и хочу… убедиться, что ты счастлив, но более важно, что ты в безопасности и… просто вещи наподобие этих, на самом деле. И он сказал, что хочет узнать меня, потому что ты заботишься обо мне тоже, и для тебя важно, чтобы мы с ним поладили, я полагаю, — Гарри кивнул. — …Поэтому теперь мы, вроде как, поговорили, типа о том о сем. Ничего, на самом деле, важного, но… — Лиам, это прекрасно! — взволновано прервал его Гарри. Лиам нерешительно улыбнулся, и Гарри лучезарно улыбнулся ему в ответ. — Итак, Найлер, что насчет тебя и Зейна, хмм? — наконец, спросил Лиам, последний раз улыбаясь Гарри, прежде чем обратить все свое внимание на Найла. — Мы в полном порядке, — небрежно сказал Найл. — Мы, вроде как… типа, встречаемся только друг с другом сейчас? Больше никого, и это… круто. Лиам и Гарри незаметно улыбнулись друг другу из-за напускного безразличия, уклончиво бормочущего Найла, чтобы не испортить все. — Да, и он сделал эту штуку… — бодро начал Найл, становясь все более взволнованным с каждым словом, и Гарри слушал, пока его телефон не завибрировал. Посмотри на улицу Гарри прочитал сообщение от Луи и любопытно поднял взгляд, вытягивая шею, чтобы посмотреть в окно. — Гарри, что ты делаешь? — спросил Найл, с озорной улыбкой на лице. Не обращая внимание на неуместное выражение лица, Гарри ответил: — Я только что получил странное сообщение от Лу, в котором говорится выглянуть на улицу… поэтому я выглядываю. — Уже время? — удивленно спросил Лиам, смотря на свои часы. — Что? — спросил Гарри, смотря на него. Лиам только самодовольно улыбнулся, поэтому Гарри перевел взгляд на Найла, который — ладно, Найл всегда улыбался, в основном. — Что происходит? — спросил Гарри. — Ребята? — Не возражаешь, если я украду тебя? Гарри подпрыгнул, когда почувствовал, как к его уху прижались чужие губы. Он сразу же узнал голос Луи и улыбнулся, оборачиваясь назад, ударяя Луи по груди. — Ты напугал меня! — пожаловался он и остановился, когда заметил наряд Луи. В классическом костюме, его уложенные волосы блестели, а ярко-голубые глаза выделялись. С головы до пят, Луи выглядел так, будто сошел с обложки Форбс’а. Люди в недорогом кафе поглядывали на него, и Гарри не мог их винить. Гарри сглотнул. — Что… ты, эм. Ты выглядишь прекрасно. Луи улыбнулся и опустил взгляд в пол, прежде чем снова поднять его на Гарри, смотря на него сквозь ресницы, и Гарри был абсолютно уверен, что тот пытается соблазнить его взглядом. — Ты пойдешь со мной? — Я… эм, — Гарри остановился, продолжая и дальше глазеть на Луи. — Я с Лиамом и Найлом, — сказал он, напоминая Луи, неуверенный, почему тот вообще не помнил. — Нет, иди с ним, — уговаривал Найл. Гарри развернулся к нему, смотря на него с удивлением, прежде чем перевести взгляд на Лиама, который практически улыбался. — Мы спланировали это, — счастливо сказал Лиам. — Луи отвезет тебя в то место, куда ты хочешь попасть слишком сильно, но никогда, никогда этого не признаешь. Гарри задумался, проверяя их лица в последний раз. — Вы уверены? — нерешительно спросил он. — Я имею в виду, это традиция… — Ужинать вместе, — прервал Лиам. Он махнул рукой на пустую тарелку Гарри. — И мы поужинали. Теперь, пришло время тебе насладиться своим бойфрендом. Гарри улыбнулся своим лучшим друзьям и встал, обнимая их обоих, перед тем, как подойти и встать перед Луи. Луи улыбнулся и протянул ему руку, Гарри взялся за его ладонь, заливаясь румянцем. Луи помахал Лиаму и Найлу, которые сделали то же в ответ, и вывел Гарри из ресторана к своей машине.

ххх

— Лу, — выдохнул Гарри, его глаза расширились, когда он увидел знак. — Как ты… — Гарри, мужчины никогда не раскрывают свои источники, — самодовольно прервал его Луи. Гарри сузил глаза. — Ты узнал это от Найла, — предположил он. — …Есть такая вероятность, — губы Луи дернулись. Дон Кихот — гласила вывеска над театром, и Гарри посмотрел на свою одежду, осознавая, что на нем были черные джинсы и белая рубашка, и темно-синий блейзер был надет поверх. — Ты выглядишь хорошо, — сказал Луи, замечая. Гарри покраснел, но все еще выглядел взволнованно, и Луи сказал. — Там будет темно буквально через пять минут, никто не увидит тебя. Ты в порядке. Гарри сжал руку Луи в благодарность и предупредил: — Балет скучный, Лу, ты уверен, что хочешь пойти? Луи издал звук напускного негодования. — Сказал тот, кто ни разу раньше не был на балете! — заявил он, искривляя лицо в недовольстве, заставляя Гарри смеяться. — Уважаемый, не стоит оскорблять искусство классического танца. — Значит ты был на балете до этого, Лу? — спросил Гарри, недоверчиво и весело. — Конечно был, ты, некультурный варвар, — сказал Луи, задирая нос на несколько мгновений, прежде чем рассмеяться. Он повернулся и сладко поцеловал Гарри, прежде чем отстраниться, и младший улыбнулся, когда заметил, какими яркими были глаза Луи. — Вперед! — весело сказал он, утягивая Гарри в театр.

ххх

Во время антракта Гарри и Луи наблюдали за девушкой, которой сделали предложение, и они громко хлопали, легкомысленно улыбаясь друг другу, и у Гарри в голове возникло изображение Луи, стоящего на одном колене с кольцом в руках и надеждой во взгляде. Гарри застыл на секунду, удивляясь насколько легко его сознание придумало этот сценарий, и Луи заметил это, толкая его локтем и спрашивая взглядом, все ли в порядке. Гарри улыбнулся так хорошо, как только мог, и кивнул, и, к счастью, занавес снова поднялся, и огни погасли. Все оставшееся шоу Гарри было трудно сфокусироваться, его мысли все время уходили к тому, как сильно он любит Луи, что он мог думать о вероятности совместного будущего после неполных шести месяцев отношений, в свои шестнадцать лет. Он задавался вопросом, заглядывал ли так далеко Луи, но думал, что, вероятно, нет — у Луи были такие вещи, как семья и образование, о и которых стоило беспокоиться. Все равно это была хорошая идея, решил Гарри, когда, опустив взгляд, заметил, что их с Луи руки были переплетены все это время. После конца шоу, на дороге у выхода, Гарри и Луи остановила женщина и сказала, что они самая милая пара, которую она видела за всю свою жизнь. Луи гордо выпятил грудь, а Гарри покраснел, сжимая его руку и закусывая губу, чтобы спрятать улыбку, смотря на свою обувь. Луи поблагодарил женщину и повёл их к машине, целуя Гарри в висок по дороге.

ххх

Луи сидел на коленях на своей кровати, одетый в чёрные классические брюки, белую застегнутую рубашку, чёрный пиджак и чёрный галстук. Гарри сидел между его ног, его собственные были обёрнуты вокруг спины старшего. Руки Луи были в волосах Гарри, а руки младшего лежали на груди Луи под пиджаком, и они целовались медленно и непрерывно. Гарри отстранился и начал медленно снимать пиджак с плеч Луи, многозначительно заглядывая ему в глаза. Когда Луи не ответил, пальцы Гарри нашли галстук на его шее. Он ослабил его и стянул через голову, кидая его позади Луи, прежде чем медленно вернуть пальцы обратно на его воротник. — Пожалуйста, — сказал Гарри. Луи сглотнул, выпуская его кудряшки из рук, спускаясь ладонями ниже по его спине, прежде чем медленно кивнуть. Дыхание Гарри было не ровным, когда он дрожащими пальцами с трудом пытался расстегнуть идеально облегающую белую рубашку Луи. Старший был терпелив, его руки лежали на спине Гарри, двигаясь вверх и вниз в утешающем жесте. — Люблю тебя, — сказал он, поднимая брови, будто бы действительно хотел напомнить Гарри об этом, на случай, если тот забыл. Смех Гарри в ответ был немного шатким, но Луи не прокомментировал это. — Я тоже тебя люблю, — сказал Гарри, борясь с последней пуговицей. Закончив, он провёл руками вверх по груди Луи, смотря на кожу под своими пальцами. Тот ничего не сказал и не двигался, и Гарри был благодарен, потому что он мог смотреть на тело Луи весь день напролёт, всю оставшуюся жизнь, и никогда не устать от этого. Гарри проскользил руками к плечам старшего и немного отодвинулся, стягивая рубашку с его плеч. Он потянул одежду вниз по рукам Луи, и когда она была снята полностью, Гарри снова уставился на его грудь. — Ты… ты действительно красив, — прошептал Гарри, краснея. Луи не ответил, но Гарри это и не нужно было. Когда он поднял взгляд к его лицу, оно было ласковым и милым, и только немного голода в его глазах было спрятано за любовью. Гарри вытянул голову и поцеловал его грудь там, где было его сердце, под всеми этими мускулами и кожей. Руки Луи застыли на его спине, и он повернул голову, чтобы посмотреть на него. Луи улыбнулся. Поэтому Гарри приблизился и поцеловал его улыбку, положив руки на его грудь между ними. Гарри проскользил ладонями вверх к плечам Луи и, затем, к его спине, оборачивая вокруг него руки и обнимая. Луи усилил хватку вокруг Гарри, обнимая его в ответ, слегка раскачивая их из стороны в сторону, пока младший оставлял поцелуи на его плечах. Он позволил своим губам задержаться на плече Луи и закрыл глаза, глубоко вдыхая и собираясь с духом. Луи видел его без рубашки прежде. Луи прикасался к нему без рубашки прежде. Но те разы Гарри уже был без рубашки, тогда как сейчас Луи собирался снять с него рубашку. Это была абсолютно новая уязвимость для него, перед которой он обнажал себя, и Гарри никогда раньше такого не чувствовал. Но это был Луи. Его Луи, если быть точным. Его Луи, который смотрел девчачьи фильмы с ним и говорил ему каждый день, что он прекрасен, и работал так усердно, чтобы дать Гарри все, что он только захочет или в чем будет нуждаться. Поэтому Гарри кивнул и оставался неподвижным, когда Луи потянул рубашку вверх, снимая ее через голову, и Гарри открыл глаза, чтобы посмотреть, как глаза старшего парня напротив сканировали его голый торс. — Ты тоже красивый, знаешь, — мягко сказал Луи, заставляя румянец на щеках Гарри потемнеть. — Спасибо, — прошептал тот, привычка, которую он не мог игнорировать, и Луи улыбнулся, потому что знал это. — Не за что, — сказал Луи. — Ты можешь… ты хочешь быть сверху или я? — Ты, — вполне предсказуемо ответил Гарри и стал податливым, когда Луи надавил на его плечи укладывая его вниз на кровать, быстро подкладывая подушку под его голову. Луи стоял на коленях, нависая над ним, наклоняясь и целуя, уделяя внимание каждому сантиметру его лица и шеи, пока не услышал, что дыхание Гарри становится немного быстрее и тяжелее. Луи позволил своим губам пройтись по ключицам парня и улыбнулся, когда ладони парня начали скользить вверх и вниз по его спине, нажимая на рельефы мышц на плечах Луи в особенности. Поцелуи Луи спустились ниже, и он прижался лицом к груди парня там, где билось его сердце, целуя столько раз, чтобы заставить Гарри захихикать и расслабиться, но также чувствовать себя желанным и любимым. — С днем рождения, — сказал Луи оставляя поцелуй прямо над пупком, заставляя Гарри ерзать и извиваться под ним в ожидании. — Ты мой лучший подарок, — выпалил Гарри, а затем покрылся румянцем, закрывая глаза рукой, смеясь с того, как избито это прозвучало. Луи улыбнулся с любовью и снова поднялся выше, чтобы поцеловать его в губы и аккуратно укусил его за ямочку, просто чтобы заставить Гарри улыбнуться еще один раз. Луи отодвинулся назад и снова сел на колени, позволяя своим ладоням скользить везде, где до этого были его губы — лицо Гарри, его шея и плечи, ключицы и грудь, руки и ладони, весь путь вниз по его торсу к его пупку — и Луи осмелился проскользить ниже, медленно, когда Гарри кивнул в одобрении, руки младшего в ответ опустились вниз на задницу Луи. Руки Луи замедлились, когда он достиг джинсов Гарри, держа ее на пуговице и молнии. Луи наклонился и поцеловал парня, оставляя руку абсолютно неподвижной, позволяя тому привыкнуть к ощущению руки так близко к его члену, как сейчас. Гарри захныкал, когда Луи засосал его нижнюю губу, и сильнее сжал его ягодицы, заставляя ухмыльнуться. — Ну же, Лу, п-пожалуйста, просто… просто сделай это, положи свою… свою руку на меня, — задыхаясь сказал Гарри, его бедра несильно дернулись вверх, когда он проделал ладонями путь наверх по спине Луи, сплетая их на задней стороне его шеи. — Уверен? — убедился Луи, но Гарри кивнул и закрыл глаза, сводя брови вместе, фокусируясь на расслаблении. — Я хочу… я хочу этого, — сказал он сбивчиво, закусывая губу и заставляя себя дышать, когда Луи опустил руку на сантиметр ниже, все еще сомневаясь. Гарри почувствовал, что становится немного мягче, и списал это на нервы, и он знал, что Луи поймет, так что снова несильно вскинул бедра вверх, и рука старшего опустилась немного ниже. Вот оно, думал Гарри, его дыхание стало тяжелым, когда рука Луи находилась на ничтожном расстоянии от его члена. ОнОтец Гарри нависал над ним, бормоча: «Мне это нужно, мне это нужно, » — пока Гарри неудобно извивался и открыл свой рот, чтобы сказать, что ему не комфортно. — П-папочка, нет, — Гарри замешкался, и его отец поднял взгляд на него, в его серых глазах полно эмоций и в уголках блестят слезы. — Остановись, папочка, мне это не нравится, — снова попробовал Гарри, начиная чувствовать будто его кожа была слишком тесная для него, было слишком жарко, и в то же время Гарри хотел, чтобы вся его одежда снова была на нем. — Мне так жаль, мне это нужно, — сказал отец Гарри, проливая слезы, и Гарри запаниковал, толкаясь руками, но его отец был сильнее. Гарри услышал рычание и поднял взгляд на лицо своего отца, и сразу же почувствовал скручивающий его живот страх, делающий дыхание невозможным. Он почувствовал руку отца на его интимном месте и повернулся, пытаясь спрятать свои глаза от взгляда родителя. — Папочка, остановись! — заплакал Гарри, закрывая глаза, когда увидел, как отец заносит над ним руку для удара. — Дерьмо, блять, прикосновениеприкосновениеприкосновениеприкосновение, пожалуйста, остановись, — заплакал Гарри, отталкивая Луи от себя, отползая подальше на кровати и падая на пол. Луи быстро поднялся, с тревогой выкрикивая имя Гарри и следуя за ним, но тот попятился назад, отползая задом на полу со слезами на глазах. — Гарри… Гарри всхлипнул, безумно качая головой, когда Луи встал, и Гарри спрятался в его огромный шкаф, открывая дверь, чтобы проскользнуть вовнутрь и закрывая ее за собой, отталкивая все вещи со своего пути, забиваясь в самый темный угол. Он свернулся калачиком и начал всхлипывать еще громче, сжимая свои волосы в кулаки и потянув за них, ненавидя то, что на нем не было рубашки, носков, обуви и пиджака, в тоже время ему было слишком жарко, и он умирал от желания, чтобы его обняли, и был в ужасе от мысли о прикосновении. Злые глаза отца преследовали его по всему шкафу, смотря на него, и из каждого угла, неожиданно для Гарри, появлялась занесенная рука, чтобы ударить его. Он вздрагивал каждый раз, когда моргал, и он сглотнул. Гарри слышал, как его неистово звали по имени, но он не мог ответить, потому что его дыхание было слишком громким, чтобы понять, что он хотел. Он. Луи. Парень Гарри, который любит его. Гарри убрал волосы назад, и продолжил плакать, потому что то, насколько он был напуган, и как его трясло, не давало ему ответить Луи, потому что его губы не двигались, и у Гарри не было таких ярких вспышек воспоминаний с тех пор, как ему было десять. Гарри ударил кулаком по стене, и голос Луи стих, и мальчик услышал дыхание, которое вероятно могло бы быть вздохом, и запаниковал, в ужасе думая, что Луи уходит. — Луи?! — крикнул он, всхлипывая, его пальцы выпрямились, но в остальном, он не мог пошевелиться. — Гарри, ты… — голос Луи был прямо с той стороны шкафа, и дверь начала открываться, и Гарри снова сильнее вжался в угол. — Нет! — крикнул он. — Не делай этого! Луи замер и снова закрыл дверь, но отчаянно спросил: — Малыш, скажи, что мне делать, пожалуйста, позвонить твоей маме? Лиаму? Что тебе надо? Я сделаю это, я сделаю все что угодно, мне так жаль. Паника Гарри стала только больше, когда он услышал голос Луи, и его собственный голос ломался на каждом слоге, когда он сказал: — Одежда, пожалуйста, ты можешь… одежда, мне она нужна, вся. Снаружи шкафа была суматоха, и Гарри слышал, как Луи лихорадочно и в отчаянии искал то, что было необходимо Гарри, находя всю его одежду. Моментом позже, Луи вернулся, дыша немного быстрее и говоря: — Могу я открыть дверь, чтобы отдать ее тебе? Гарри был тих, пока думал, а затем ответил: — Не… не будь там, когда я возьму ее, — сказал он, и услышал, как Луи издал звук согласия, и он снова запаниковал, когда обдумал свои слова. — Но не уходи, — поспешно взмолился он, всхлип вырвался из его горла от мысли о том, чтобы остаться одному со злыми глазами его отца и тяжелой рукой в этом слишком большом и слишком душном шкафу. — Я не уйду, я никогда не уйду, — твердо сказал Луи, повторяя это снова и снова, он положил одежду так близко к шкафу, как смог и открыл его, отходя назад на несколько шагов, и Гарри чувствовал, что за ним наблюдают, когда медленно и аккуратно распутал свои конечности, потянувшись и схватив одежду, быстро двигаясь обратно в угол шкафа. Он оставил дверь открытой, понимая, что так легче дышать, воздух в комнате не такой душный, как в шкафу, и взгляд Луи не такой тяжелый, как взгляд его отца. Полностью одетый Гарри почувствовал себя лучше, и злые серые глаза исчезли, когда Гарри мысленно попросил Луи обнять его, слишком переживая, чтобы попросить его в слух, боясь, что все снова пойдет не так, и Луи больше никогда к нему не прикоснется. В конце концов, всхлипы Гарри стихли, и Луи шмыгал носом реже, чем Гарри. Гарри неожиданно почувствовал себя уставшим, и как уже знал, у него уйдут часы на то, чтобы уснуть, поэтому он подвинулся ближе к выходу, достаточно только для того, чтобы Луи хорошо видел его, все еще оставаясь за дверями в шкафу. — Мне жаль, — извинился Гарри сломанным голосом. — Не сожалей. Это не твоя вина, — быстро сказал Луи, Гарри едва вздрогнул, когда Луи подполз ближе, тут же останавливаясь. Гарри знал, что тот заметил, что он вздрогнул, когда сглотнул и закрыл свои глаза, и Гарри хотел снова извиниться, даже зная, что Луи никогда не примет извинение за то, в чем Гарри не виноват. И Гарри знал, что это была не его вина. Или не вина Луи. Но это не делало все проще, и это не помогло ему избавиться от ужасного чувства из-за того, что он вздрогнул из-за собственного парня. — Я… этого не случалось около, где-то… шести лет, — выдал Гарри, с нотками злости в своем голосе. —Что это было? — тихо спросил Луи, как будто Гарри был дикий напуганный маленький пушистый кролик, раненый и загнанный в угол в лесу, а Луи хотел спасти его. Гарри облокотился на стену в шкафу, закрывая глаза на секунду, зная, что Луи не будет приближаться к нему, чувствуя себя в безопасности. — Воспоминание, — наконец, сказал он и открыл глаза, когда услышал резкий выдох Луи. — Я… я сделал тебе больно? — спросил Луи, снова звуча отчаянно, и Гарри быстро помотал головой. — Нет, ты… нет, ты не сделал ничего такого, Луи, я клянусь, — быстро сказал он. — Это просто… я думаю, это была… твоя рука? Эм, как бы не… как бы не твоя рука, а больше, как бы… больше как бы твоя рука, — Гарри неловко указал на свой пах. — И… эм, где она была. Это, эм, мой папа… он… ты знаешь… там. Ноздри Луи раздулись, а глаза закрылись, и Гарри закусил губу, понимая, что рассердил его. — Прости, — сказал он, дрожащим голосом. Луи открыл глаза, но Гарри заговорил раньше, чем тот смог. — Я не знаю почему мой разум считает, что ты — это он, иногда, Лу, но я знаю, что ты — не он, правда. Я так не думаю, не совсем… только, как сейчас, только тогда. И это… даже сейчас, все лучше, я клянусь, я… я думаю, может я сумасшедший или что-то такое, но я… я не такой, клянусь, это не так. — Гарри снова почувствовал, как им завладевает паника, и начал трясти головой, его глаза расширились, пока он пытался вдыхать так глубоко, как только мог и оставаться спокойным. — Я… пожалуйста, не уходи от меня из-за… из-за этого. Я знаю… я знаю, ты не можешь… возможно, нет, может тебе не стоит ко мне прикасаться, типа там? Но, я буду… я все еще могу… я имею в виду, я могу… удовлетворять тебя, это не… это не, как бы, не проблема, вероятно, и ты все еще можешь… я имею в виду… пожалуйста, не злись на меня, потому что мой разум считает, что ты — это он. Я не… я… я не думаю так, — Гарри стало трудно говорить из-за того, что его дыхание дрожало с каждым вдохом и выдохом, и Луи, наконец-то, прервал его. — Остановись, малыш, я не… я не злюсь, клянусь. Я не зол на тебя. Я… зол на него, на твоего отца, но на тебя никогда. Я никогда не злюсь на тебя, мой милый малыш. Я люблю тебя, вот и все, — тихо успокоил его Луи. Гарри закрыл глаза и позволил словам проникнуть в его разум, кивая Луи, чтобы тот продолжил говорить. Луи так и поступил, и, в конце концов, Гарри вылез из шкафа. Они встретились взглядами, когда Гарри закусил губу, и подвинулся ближе к старшему парню, и Луи благоговейно замер, чтобы не напугать его снова. Когда Гарри был в нескольких сантиметрах от Луи, он остановился, и тот неуверенно улыбнулся, и Гарри отразил его улыбку. Он был уверен, что уже в порядке, но не готов еще к прикосновениям, но он не боялся Луи. После гляделок друг на друга в относительной тишине, только иногда они заговаривали, чтобы сказать милые вещи друг другу, Гарри лег на мягкий ковер соблюдая дистанцию. Луи повторил за ним, и они легли рядом друг с другом. — Я, вероятно, засну, — предупредил Луи извиняющимся тоном. — Я, вероятно, усну рядом с тобой, — ответил Гарри, медленно протягивая руку, чтобы коснуться указательного пальца Луи своим собственным. Луи улыбнулся от этого крошечного контакта, и Гарри сделал то же самое. — Попытайся не обнимать меня, пожалуйста, — внезапно добавил он. — Нет, — ответил Луи, твердо качая головой. — Иди спать на кровать сегодня. Я не хочу рисковать, — Гарри сначала не ответил, и Луи добавил. — Пожалуйста, Гарри. Гарри тихо улыбнулся и кивнул. — Я позабочусь об этом, — пообещал он, и Луи кивнул в ответ, удовлетворенный. Спустя какое-то время, когда Гарри знал, что Луи уже почти заснул, когда он держал его руку, а Луи вообще не сжимал свою в ответ, Гарри прошептал: — Я люблю тебя. …И я не боюсь тебя. Луи снова улыбнулся и кивнул. — Я тоже люблю тебя, — сказал он. — И я никогда не дам тебе причины для этого. Гарри встал и схватил несколько подушек с кровати Луи, принося их туда, где лежал парень. Он передал одну Луи, чтобы у него не болела потом шея, и использовал остальные, чтобы соорудить небольшой барьер между ними, который помешал бы Луи дотянуться до него во сне. Гарри лег так близко к барьеру насколько мог осмелиться, его сердце дрожало, когда он медленно взял руку Луи и крепко сжал ее. Старший закрыл глаза, улыбнувшись, и Гарри снова закусил губу. — Лу, — прошептал он, настойчиво дергая парня за руку. Луи быстро открыл глаза, и в свете лампы, которая была включена около кровати, Гарри нашел то тепло, ту нежность и ту доброту в его голубых глазах, которая была ему необходима, чтобы избавиться от злых серых глаз, преследовавших его. Довольный, он улыбнулся снова. — Спокойной ночи, — тихо сказал он. — Я люблю тебя. Луи сонно улыбнулся, рискуя и переплетая один свой палец с пальцем Гарри, вместо того, чтобы сжать его руку в ответ. — Я тоже тебя люблю, мой милый малыш. Гарри вздохнул из-за ласкового обращения, которое успокаивало его изнутри. Гарри знал, помнил спустя годы, после того, как у него были такие вспышки воспоминаний, его сильно трясло на протяжении дня или даже двух, но переносить прикосновения становилось легче по мере того, как он успокаивался. И он был с Луи, и в безопасности. — Твой, — ответил он, сонно вздыхая, его рука протягивалась через барьер из подушек, пока он держал Луи за руку, засыпая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.