ID работы: 6182465

Пророчество Восьми. Метка Афины

Джен
PG-13
Завершён
16
Размер:
219 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 15 - Пайпер

Настройки текста
Глава 15 Пайпер Пайпер пыталась извлечь хоть какую-то пользу из их невеселого положения. Они с Джейсоном решили устроить пикник в парке. Хедж нехотя согласился. — Только оставайтесь на виду. — Мы что, детишки? — спросил Джейсон. Хедж фыркнул. — Дети — все равно, что козлята. Они сообразительные и имеют некую ценность для социума. Вы определенно не дети. Они расстелили одеяло на берегу пруда, под ивой. Пайпер повернула рог изобилия, и из него вылетел целый обед: аккуратно завернутые сандвичи, банки с напитками, свежие фрукты и почему-то торт ко дню рождения в пурпурной глазури и с зажженными свечами. Девушка нахмурилась. — Разве сегодня чей-то день рождения? Джейсон вздрогнул. — Я не собирался ничего говорить. — Джейсон! — Слишком много всего происходит, — произнес юноша. — И, честно говоря… до прошлого месяца я даже не знал, когда мой день рождения, пока Талия меня не просветила во время своего приезда в лагерь. Пайпер попыталась представить, каково это: не знать, в какой день ты родился. Джейсон попал к волчице Лупе в возрасте двух лет. Он практически не знал свою смертную мать, да и с сестрой встретился только прошлой зимой. — Первое июля, — сказала Пайпер. — Календы июля. — Ага, — криво улыбнулся Джейсон. — Римляне бы сочли это благоприятным числом — первый день месяца, названного в честь Юлия Цезаря, священный день Юноны. Ура-а-а. Пайпер не хотела навязываться или устраивать празднование, если сам Джейсон не желает праздновать. Только спросила: — Шестнадцать? Он кивнул. — Ух ты. Теперь смогу получить права. Пайпер рассмеялась. Джейсон убил столько чудовищ и столько раз спасал мир, и вдруг в поте лица пытается сдать на права — что за нелепость! Она представила такую картину: Джейсон сидит за рулем старого «Линкольна» с табличкой «За рулем — стажер» на крыше, а на пассажирском сиденье ворчит инструктор, уже занесший ногу над педалью экстренного торможения. — Ну же! — поторопила она. — Задуй свечи. Джейсон так и сделал. «Интересно, — подумала Пайпер, — он загадал желание?» Например, чтобы они с Пайпер пережили это путешествие и остались вместе навсегда. Она решила не спрашивать об этом, чтобы не сглазить. К тому же вдруг окажется, что он загадал что-то другое. С тех пор как они прошлым вечером оставили позади Геркулесовы Столбы, Джейсон казался расстроенным. Пайпер не могла его винить. Старший брат Геркулес сильно его разочаровал, а старый речной бог Ахелой наговорил всяких нелестных вещей про сыновей Юпитера. Пайпер уставилась на рог изобилия. Интересно, привык ли Ахелой жить без рогов? Девушка надеялась, что привык. Конечно, он пытался их убить, но Пайпер все равно жалела старого бога. Просто невероятно, как такой одинокий, подавленный дух сумел породить рог, полный ананасов и тортов ко дню рождения. Неужели, потеряв рог изобилия, бог лишился всех своих божественных сил? Может, теперь, утратив его, Ахелой сможет обрести счастье и пожить в свое удовольствие? Дочь Афродиты никак не могла выбросить из головы совет, который ей дал Ахелой: «Если бы ты добралась до Рима, то могла бы извлечь бо?льшую пользу из легенды о потопе». Она знала, о какой истории речь, просто не понимала, чем это ей поможет. Джейсон вытащил из торта погасшую свечу. — Я тут подумал… Пайпер резко очнулась от задумчивости. Когда бойфренд говорит: «Я тут подумал…», это несколько пугает. — О чем? — спросила она. — О Лагере Юпитера, — сказал Джейсон. — Все те годы, что я там тренировался, нас всегда заставляли работать в команде, действовать, как один. Мне казалось, я понимаю, что это значит. Но если честно… Я всегда был лидером, даже в детстве… — Ты — сын Юпитера, — заметила Пайпер. — Самый могущественный парень в легионе. Местная знаменитость. Джейсон замялся, но не стал отрицать. — Но когда я оказался в этой команде из восьми человек… Я не знаю, как лучше поступить, потому что не привык быть одним из многих, ну, равных. Мне кажется, я проигрываю. Пайпер взяла его за руку. — Ты не проигрываешь. — Ну, когда на нас напал Хрисаор, я проиграл, — возразил Джейсон. — Большую часть этого путешествия я провел, беспомощно валяясь без сознания. — Да брось, — проворчала девушка. — «Герой» — не значит «непобедимый». Это значит, что ты достаточно смел, чтобы противостоять опасностям и делать, что до?лжно. — А если я не знаю, что должно? — Вот для этого нужны друзья. У каждого из нас есть своя, особая сила. Вместе мы что-нибудь придумаем. Джейсон внимательно на нее смотрел. Пайпер сомневалась, что он верит ее словам, но радовалась, что он на нее полагается. Ей нравилась эта его легкая неуверенность в себе. Он не всегда выигрывал, не считал, что мир перед ним виноват, каждый раз, когда что-то шло не так (в отличие от другого сына бога неба, которого она недавно повстречала). — Геркулес оказался просто уродом, — пробормотал Джейсон, словно прочитав ее мысли. — Я ни за что не хочу становиться похожим на него. Но если бы ты не перехватила инициативу, мне бы не хватило смелости ему противостоять. В тот раз героем оказалась ты. — Мы можем делать это по очереди, — предложила Пайпер. — Я тебя не заслуживаю. — Не смей так говорить. — Почему нет? — Так всегда говорят, если хотят расстаться. Или ты хочешь… Джейсон наклонился и поцеловал ее. Краски римского дня вдруг заиграли ярче, будто кто-то нажал переключатель, переведя мир в режим повышенной четкости. — Никаких расставаний, — пообещал он. — Я, конечно, пару раз ударился головой, но я не настолько глуп. — Хорошо, — улыбнулась Пайпер. — Так, к слову о торте… Она запнулась: к ним бежал Перси Джексон и, судя по его виду, нес плохие вести. Они собрались на палубе, чтобы тренер Хедж тоже послушал рассказ. — Значит, Грегори Пек и Одри Хепберн похитили Аннабет, увезли на мопеде, — подытожила она. — Вообще-то не похитили, — уточнил Перси. — Но у меня такое плохое предчувствие… — Он глубоко вздохнул, как будто с трудом держал себя в руках. — В общем, она… она ушла. Может, мне не следовало ее отпускать, но… — Тебе пришлось, — покачала головой Пайпер. — Ты знал, что ей нужно идти одной. И потом, Аннабет подготовленная и сообразительная. С ней все будет в порядке. Пайпер добавила волшебного убеждения в голос — возможно, это нехорошо, но Перси сейчас должен сосредоточиться. Если им предстоит сражение, Аннабет не хотела бы, чтобы Перси пострадал из-за того, что слишком переживал о ее судьбе. Плечи юноши немного расслабились. — Наверное, ты права. Как бы то ни было, Грегори… то есть Тиберин сказал, что у нас меньше времени, чем мы предполагали, чтобы спасти Нико. Хейзел с ребятами еще не вернулась? Пайпер взглянула на панель управления, чтобы узнать, который час. — Два часа дня. А мы договорились встретиться в три. — Самое позднее, — добавил Джейсон. Перси указал на кинжал Пайпер. — Тиберин сказал, что ты сможешь определить, где находится Нико… ну знаешь, с помощью этой штуки. Пайпер прикусила губу. Меньше всего ей хотелось снова смотреть на Катоптрис, грозивший показать новую порцию ужасных видений. — Я пыталась, — сказала она. — Кинжал не всегда показывает то, что я хочу увидеть. Вообще-то, почти никогда не показывает. — Пожалуйста, — настаивал Перси. — Попробуй еще раз. Он жалобно смотрел своими зелеными, как море, глазищами, словно детеныш тюленя, которому нужна помощь. Пайпер подивилась, как Аннабет умудряется с ним спорить, это же безнадежное дело. — Хорошо, — вздохнула она и вытащила кинжал. — Раз уж ты его достала, — буркнул тренер Хедж, — глянь, не покажет ли он, с каким счетом сыграли последние бейсбольные матчи. Итальянцы вырезают самые интересные моменты, когда мяч попадает игрокам по голове. — Тс-с-с, — Пайпер вгляделась в бронзовую поверхность клинка. Свет померк, и появился какой-то чердак, заполненный римскими полубогами. Человек десять стояли вокруг стола, слушая, как Октавиан что-то говорит, тыча пальцем в большую карту. Рядом, у окна, вышагивала Рейна и смотрела вниз, на Центральный парк. — Это плохо, — пробормотал Джейсон. — Они уже развернули передовую базу на Манхэттене. — А на карте изображен остров Лонг-Айленд, — заметил Перси. — Проводят разведку территории, — предположил Джейсон. — Обсуждают пути вторжения. Пайпер не хотела этого видеть и постаралась сосредоточиться. По поверхности кинжала пробежала волна света, и появились развалины: несколько полуразрушенных стен, единственная колонна, каменный пол, покрытый мхом и сухими виноградными лозами — поросший травой склон холма, на котором тут и там растут одинокие сосны. — Я только что был там, — сказал Перси. — Это старый форум. Картинка приблизилась. С одной стороны древней площади каменную кладку разобрали и раскопали яму, на дне ее виднелось начало лестницы, ведущей к современным железным воротам с навесным замком. Ворота надвинулись на зрителей. За ними начиналась спиральная лестница, ведущая вниз, в темноту, прямо к цилиндрическому помещению, похожему на силосное зернохранилище. Пайпер выронила клинок. — Что случилось? — спросил Джейсон. — Видение же еще не закончилось. Пайпер показалось, что она снова на корабле и под ногами качается палуба. — Мы не можем туда идти. Перси нахмурился. — Пайпер, Нико умирает, нужно его найти. Не говоря уже о том, что Рим вот-вот разрушат. У девушки пропал голос. Она так долго думала об этой комнате с круглыми стенами, что теперь просто не могла о ней говорить, с ужасом чувствуя, что даже если расскажет об этом, ничего не изменится. Ей не остановить того, что скоро случится. Девушка подобрала нож, и ей показалось, что его рукоять холоднее, чем обычно. Она заставила себя снова посмотреть на клинок и увидела двух гигантов в гладиаторских доспехах. Гиганты салютовали друг другу золотыми кубками, как будто выиграли очень важное сражение, а между ними стоял большой бронзовый кувшин. Картинка снова пошла рябью. В кувшине лежал, неподвижно, сжавшись в комок, Нико ди Анджело. Все гранатовые семечки были съедены. — Мы опоздали, — ахнул Джейсон. — Нет, — проговорил Перси — Нет, возможно, он просто погрузился в еще более глубокий транс, чтобы потянуть время. - Мы должны поспешить. - сказал Перси Поверхность клинка потемнела. Пайпер убрала его обратно в ножны, стараясь сдержать дрожь в руках. Она надеялась, что Нико все еще жив. С другой стороны, она не понимала, как эта картинка связана с видением, в котором комнату заливало водой. — Нужно подождать остальных, — заявила она. — Хейзел, Фрэнк и Лео скоро вернутся. — Ждать нельзя, — настаивал Перси. Тренер Хедж проворчал: — Это всего лишь пара гигантов. Если хотите, ребята, я возьму их на себя. — М-м-м… Тренер, — произнес Джейсон, — это отличное предложение, но нам нужен человек на борту, или козел на борту. А еще я думаю что тебе Алекс тоже лучше остаться тут. Хедж набычился. — Что, пойдете веселиться без меня? Перси пожал ему руку. — Вы понадобитесь Хейзел и остальным. Когда они вернутся. — Ага, — с каменным лицом подхватил Джейсон. — Вы скажете им, куда мы пошли, и отведете туда корабль, чтобы забрать нас с форума. — Вот, держите, — Пайпер отстегнула от пояса Катоптрис и протянула Тренеру Хеджу. Сатир вытаращил глаза. Полубогу не полагалось оставлять свое оружие ни при каких обстоятельствах, но Пайпер уже была сыта по горло своими видениями. Уж лучше встретить смерть без дальнейших прелюдий. — Присматривайте за нами через кинжал, — предложила она. — И сможете проверить, какой там счет. Последний аргумент решил дело. Хедж мрачно кивнул, готовый выполнить свою часть задания. — Хорошо, — уступил он. — Но если сюда заявятся какие-нибудь гиганты… — Можете со спокойной совестью их вздуть, — кивнул Джейсон. — А надоедливых туристов? — Нет, — хором воскликнули полубоги. —  Только смотрите, недолго, а то я приду за вами с баллистой, стреляющей огнем. Они легко нашли это место. Перси привел их прямо туда, на заброшенный участок холма, с которого открывался вид на руины форума. С такой же легкостью они пробрались внутрь. Своим золотым мечом Джейсон разрубил навесной замок, и металлические ворота со скрипом открылись. Никто из смертных их не видел, не заревела сигнализация. Каменные ступени уходили по спирали вниз, во мрак. — Я пойду первым, — заявил Джейсон. — Нет! — вскрикнула Пайпер. Юноши повернулись к ней. — Пайпс, в чем дело? — спросил Джейсон. — Та картинка на клинке… ты ее уже видела, верно? Девушка кивнула, в глазах у нее защипало. — Не знала, как вам рассказать. Я видела комнату под землей, заполненную водой, а мы втроем тонули. Джейсон и Перси помрачнели. — Я не могу утонуть, — сказал Перси, но его слова прозвучали как вопрос. — Возможно, будущее изменилось, — предположил Джейсон. — В видении, которое ты нам только что показала, не было воды. Пайпер очень хотелось, чтобы он оказался прав, но навряд ли им так повезет. — Послушай, — произнес Перси. — Я пойду первым и проверю. Все нормально, я мигом вернусь. Не успела Пайпер возразить, как он скрылся во мраке. Пока они ждали его возвращения, девушка считала про себя. Она дошла примерно до тридцати пяти, когда на лестнице послышались шаги и появился Перси. Вместо облегчения у него на лице проступало недоумение. — Хорошая новость: воды нет, — объявил он. — Плохая новость: я не нашел там никакого выхода. И, м-м-м… ну, вам стоит на это посмотреть… Ребята осторожно спустились по ступеням. Перси шел впереди с Анаклузмосом наголо, за ним — Пайпер, а последним, прикрывая тылы, — Джейсон. Лестничный пролет вился узким штопором не более шести футов в диаметре. Даже услышав от Перси, что «все чисто», Пайпер ежесекундно ждала ловушки. За каждым поворотом лестницы ей мерещилась засада. У нее больше нет оружия, только рог изобилия висит на кожаном шнуре, перекинутом через плечо. Если случится самое худшее, мечи ребят не очень-то им помогут в таком тесном пространстве. Может, Пайпер сумеет расстрелять врагов очередью из копченых окороков? Пока они кругами спускались вниз, Пайпер замечала старые надписи, выдолбленные на камнях: римские цифры, имена и фразы на итальянском. Значит, уже после падения Римской империи здесь побывали другие люди, но Пайпер это не успокоило. Если внизу есть чудовища, они не стали бы обращать внимание на смертных, а дождались бы прихода вкусных, сочных полубогов. Наконец они достигли дна. Перси обернулся. — Осторожнее на последней ступеньке. Он спрыгнул на пол комнаты с круглыми стенами (лестница заканчивалась в пяти футах от пола). Зачем кому-то строить такую неудобную лестницу? Пайпер не знала ответа. Возможно, комнату и лестничный колодец строили в разное время? Ей хотелось повернуться и уйти, но она не могла этого сделать, потому что следом шел Джейсон, к тому же нельзя бросать Перси. Она слезла с лестницы, Джейсон последовал за ней. Комната выглядела именно так, как показал клинок Катоптриса, только без воды. Изогнутые стены когда-то были украшены фресками, теперь выцветшими, как яичная скорлупа, лишь кое-где остались цветные пятна. Куполообразный потолок был футов пятидесяти в высоту. В дальней части комнаты, напротив лестничного колодца, в стене было вырезано девять альковов. Ниши находились в пяти футах над полом, в каждой из них могла бы поместиться статуя в человеческий рост, но они пустовали. Воздух был холодный и сухой. Как Перси и сказал, никакого выхода не имелось. — Так, — Перси поднял брови. — Вот что странно. Смотрите. Он вышел на середину комнаты. Внезапно по стенам пробежали волны сине-зеленого света. Пайпер услышала журчание фонтанов, но нигде не было воды. Также нигде не наблюдалось никаких источников света, кроме клинков Перси и Джейсона. — Чувствуете запах океана? — спросил Перси. Сначала Пайпер ничего не заметила, потому что стояла рядом с Перси, а от него всегда пахло океаном. Но потом поняла, что он прав. Запах соленой воды и бури усиливался, как будто вот-вот налетит ураган. — Иллюзия? — предположила она. Ни с того ни с сего ей вдруг страшно захотелось пить. — Не знаю, — ответил Перси. — У меня такое чувство, что здесь должна быть вода — много воды, но ее нет. Никогда еще не бывал в таком месте, как это. Джейсон подошел к ряду ниш и потрогал дно ближайшего алькова, находившееся на уровне его глаз. — Этот камень… В него вставлены морские раковины. Это нимфеум. У Пайпер во рту совсем пересохло. — Что-что? — У нас был такой в Лагере Юпитера, — пояснил Джейсон, — на храмовом холме. Это святилище нимф. Пайпер провела ладонью по дну другой ниши. Джейсон прав: стены и дно алькова покрывали раковины каури, моллюсков и гребешков. Казалось, они танцуют в бледном свете. На ощупь раковины оказались холодными, как лед. Пайпер всегда считала нимф дружелюбными д?хами: глупыми и кокетливыми, но в целом безобидными. Они неплохо ладили с детьми Афродиты, обожали сплетничать и делиться рецептами красоты. Однако атмосфера этого места существенно отличалась от покоя, царившего на озере в Лагере полукровок, и над ручьями в лесах, где Пайпер обычно встречались нимфы. Это место казалось искусственным, враждебным и очень сухим. Джейсон сделал шаг назад и осмотрел альковы. — В Древнем Риме такие святилища встречались на каждом шагу. Богачи строили их рядом со своими виллами в честь нимф, чтобы воды в округе оставались чистыми. Некоторые святилища строились рядом с естественными источниками, но большая часть — рукотворна. — Значит… на самом деле нимфы здесь не жили? — с надеждой поинтересовалась Пайпер. — Не уверен, — покачал головой Джейсон. — Думаю, мы стоим на месте старого пруда с фонтаном. Очень часто, если нимфеум принадлежал каким-то полубогам, они приглашали нимф поселиться там. Если д?хи занимали предложенную обитель, это считалось добрым знаком. — Для владельца, — предположил Перси. — Но таким образом нимфа оказывалась привязанной к новому водному источнику, и это просто замечательно, если такой фонтан находился в милом солнечном парке и из него била свежая вода, поступавшая из акведука… — Но это место столетиями находилось под землей, — подхватила Пайпер. — Сухое и похороненное. Так что же могло случиться с нимфами? Журчание воды сменилось хором призрачных голосов, шипящих, как змеи. Сине-зеленый свет на стенах сменился пурпурным и неприятным известковым. Десять ниш над ними загорелись: они уже не пустовали. В них стояли старухи, высохшие, кожа да кости, так что Пайпер они напомнили мумии — вот только мумии обычно не двигаются. Глаза у них горели темным багрянцем, словно небесно-голубая вода их жизненных источников испарилась и остались одни наслоения. От их прекрасных шелковых платьев остались выцветшие лохмотья, некогда пышные кудри, перевитые драгоценностями, как у знатных римских женщин, превратились в торчащие, как солома, патлы. «Если водяные людоеды действительно существуют, — подумала Пайпер, — они выглядят именно так». — «Что же могло случиться с нимфами?» — переспросило существо, стоявшее в центральной нише. Эта нимфа выглядела хуже остальных: спина сгорблена, точно ручка кувшина, скелетоподобные руки обтянуты похожей на пергамент кожей, в жидких космах потускневшим золотом поблескивал лавровый венок. Старуха уставилась на Пайпер своими багряными глазами. — Какой интересный вопрос, моя дорогая. Возможно, нимфы все еще здесь, страдают и ждут возможности отомстить. Пайпер поклялась, что, если ей повезет выжить, в следующий раз она переплавит Катоптрис и продаст скупщикам металлолома. Глупый нож показал ей только часть вместо целого. Конечно, в видении она тонула. Но если бы знала, что ее поджидают девять высушенных нимф-зомби, то ни за что не спустилась бы сюда. Девушка хотела бежать к лестнице, но, повернувшись, поняла, что дверной проем исчез. Естественно. Теперь на его месте осталась сплошная стена, и Пайпер подозревала, что это не иллюзия. Кроме того, они бы не успели добежать до противоположной стены мимо мумий, которые могли на них прыгнуть. Джейсон и Перси встали по сторонам от нее с мечами наготове. Пайпер была рада, что они рядом с ней, но предполагала, что оружие тут не поможет. Она видела, что случится в этой комнате. Так или иначе, эти твари одержат верх. — Кто вы? — вызывающе спросил Перси. Нимфа в центральной нише повернула голову. — А… имена. Когда-то они у нас были. Меня звали Хагно, первая из девяти! Пайпер решила, что это злая шутка (карга по имени Хагно, ну надо же) [Игра слов: английское слово «карга» («hag») созвучно с именем «Hagno».], но решила этого не говорить. — Девять, — повторил Джейсон. — Нимфы этого святилища. Всегда было девять ниш. — Конечно, — Хагно оскалила зубы в злобной усмешке. — Но мы — изначальные нимфы, Джейсон Грейс, присутствовавшие при рождении твоего отца. Меч в руке Джейсона дрогнул. — Вы говорите о Юпитере? Вы присутствовали при его рождении? — Тогда его звали Зевсом, — сказала Хагно. — Такой визгливый щенок. Мы ждали, пока Рея рожала, а когда появился ребенок, спрятали его, чтобы папаша Кронос его не съел. До чего мощные легкие были у этого младенца! Мы, как могли, заглушали его вопли, чтобы Кронос не нашел сыночка. Когда Зевс вырос, нам обещали вечные почести, но дело было в Греции, в древней земле… Остальные нимфы взвыли и принялись царапать воздух перед собой. Пайпер сообразила, что они, похоже, не могут выйти из ниш, словно их ноги приклеены к камню, как и ракушки. — Когда Рим обрел силу, нас пригласили сюда, — продолжала Хагно. — Один из сыновей Юпитера уговорил нас, расточал любезности. «Новый дом, — сулил он. — Еще больше и лучше! Никакого первоначального взноса, чудесные соседи. Рим простоит вечно». — Вечно, — зашипели остальные. — Мы поддались соблазну, — говорила Хагно. — Оставили наши простые колодцы и источники на горе Ликей и переехали сюда. Несколько столетий жизнь текла замечательно! Вечеринки, жертвоприношения в нашу честь, каждую неделю новые платья и украшения, все полубоги Рима с нами флиртовали и почитали нас. Нимфы выли и вздыхали. — Но Рим не устоял, — рявкнула Хагно. — Вместо акведуков придумали каналы, виллу пригласившего нас полубога забросили, а потом и вовсе снесли. Забытые, мы оказались похоронены под землей, но мы не могли уйти, ведь наши жизненные источники привязаны к этому месту, а наш прежний домовладелец так и не счел нужным нас освободить. Столетиями мы сохли здесь в темноте, страдая от жажды… такой страшной жажды… Остальные старухи вцепились в свои рты. У Пайпер пересохло в горле. — Мне жаль, что с вами так поступили, — сказала она, пытаясь задействовать свой волшебный голос. — Должно быть, это ужасно. Но мы вам не враги. Если мы сможем вам помочь… — Ах, какой сладкий голосок! — воскликнула Хагно. — Какие красивые черты. Я тоже когда-то была молодой, как ты, а голос мой журчал, точно горный родник. Знаешь, что происходит с разумом запертой в темноте нимфы, которой нечего есть, кроме ненависти, нечего пить, кроме мыслей о мщении? Да, моя дорогая, ты можешь нам помочь. Перси поднял руку. — М-м-м… Я — сын Посейдона. Может, я смогу вызвать новый водный источник. — Ха! — вскричала Хагно, и остальные восемь эхом откликнулись: — Ха! Ха! — Ну, конечно, сын Посейдона, — протянула Хагно. — Я хорошо знакома с твоим отцом. Эфиальт и От обещали, что ты придешь. Пайпер схватилась за руку Джейсона, чтобы не упасть. — Гиганты, — воскликнула она. — Вы работаете на них? — Они наши соседи, — улыбнулась Хагно. — Их покои прямо за нашим обиталищем, там, где отвели воду из акведуков для игр. Когда мы разберемся с вами… когда вы нам поможете… близнецы обещали, что нам больше никогда не придется страдать. Хагно повернулась к Джейсону: — Ты, дитя Юпитера, заплатишь за ужасное предательство твоего предка, который привел нас сюда. Мне ведома сила бога неба, я растила его с пеленок! Когда-то нимфы управляли дождем над своими колодцами и источниками, когда я с тобой закончу, мы снова обретем эту силу. А ты, Перси Джексон, дитя морского бога… ты дашь нам воду, бесконечный источник воды. — Бесконечный? — взгляд Перси метался от одной нимфы к другой. — М-м-м… слушайте, я не уверен насчет бесконечного, но могу выделить вам пару галлонов. — А ты, Пайпер Маклин, — багровые глаза Хагно сверкнули. — Такая молодая, хорошенькая, наделенная таким нежным голосом. С твоей помощью мы вернем нашу красоту. Сегодня вы спасли нашу последнюю жизненную силу. Мы очень хотим пить и выпьем вас троих! Все девять нимф запылали и исчезли, а из их альковов хлынула вода — неестественно темная и густая, как масло. Пайпер требовалось чудо, а не сказка на ночь. Но сейчас она стояла, испытывая шок, глядя, как вода поднимается к ее коленям, и на память ей пришла легенда, которую упоминал Ахелой, — история о потопе. Не библейское предание о Ное, а версия индейцев-чероки, которую ей когда-то рассказывал отец, — про танцующих призраков и скелет собаки. Малышкой она часто устраивалась у отца на коленях, пока он сидел в большом массажном кресле. Она смотрела в окно, на побережье Малибу, а отец рассказывал ей историю, которую сам слышал от дедушки Тома в оклахомской резервации. — У этого человека была собака, — начинал бывало отец. — Нельзя так начинать сказку! — протестовала Пайпер. — Нужно сказать «Жил-был однажды». Отец смеялся. — Но это история индейцев-чероки, а они сразу переходят к сути. Итак, значит, у этого человека была собака. Каждый день человек вместе с собакой ходил на берег озера за водой, и собака всегда бешено лаяла на озеро, словно сердилась на него. — А она сердилась? — Терпение, моя лапочка. Наконец человек рассердился на собаку, потому что она так громко лаяла, и отругал ее: «Плохая собака! Прекрати лаять на воду. Это всего лишь вода!» Каково же было его удивление, когда собака посмотрела на него и заговорила. — Наша собака умеет говорить «спасибо», — вклинивалась Пайпер. — И она может пролаять слово «вон». — Да, вроде того, — соглашался отец. — Но эта собака говорила целыми предложениями. Она сказала: «Однажды, очень скоро, придет шторм. Вода поднимется, и все утонут. Ты сможешь спастись вместе со своей семьей, если построишь плот, но сначала ты должен принести меня в жертву. Брось меня в воду». — Это ужасно! — восклицала Пайпер. — Я бы ни за что не утопила собачку! — Вероятно, тот человек сказал то же самое. Он подумал, что собака врет, ну, после того, как оправился от удивления, что его собака умеет говорить. Он стал возражать, а собака сказала: «Если ты мне не веришь, посмотри на мой загривок. Я уже мертва». — Очень грустно! Почему ты мне это рассказываешь? — Потому что ты попросила, — напоминал ей отец. В самом деле, Пайпер почему-то была очарована этой историей. Она слышала ее раз сто и все равно продолжала о ней думать. — В общем, — говорил ее отец, — человек схватил собаку за загривок и увидел, что ее шкура уже легко отходит от костей, а под ней остался только скелет собаки. — Гадость. — Согласен. Так что человек со слезами на глазах попрощался со своей беспокойной собакой-скелетом, швырнул ее в воду, и она сразу же утонула. Человек построил плот, и когда наступил потоп, он со своей семьей спасся. — Без собаки. — Да, собака не спаслась. Когда дожди пошли на убыль и плот опустился на твердую землю, оказалось, что на всей земле выжил только этот человек со своей семьей. Вдруг он услышал с другой стороны холма какие-то звуки — как будто тысячи людей пели и плясали. Но когда он взбежал на вершину, увы, внизу он увидел только усеивающие землю кости — тысячи скелетов всех людей, которые погибли во время потопа. Он понял, что это танцевали призраки умерших. Вот что за звуки он слышал. Пайпер ждала. — А дальше? — А дальше ничего. Конец. — Нельзя так заканчивать! Почему призраки танцевали? — Я не знаю, — говорил отец. — Твой дедушка никогда не считал нужным пояснить. Может, призраки радовались, что одной семье удалось спастись, может, наслаждались загробной жизнью, кто знает? Пайпер ужасно не нравился такой конец сказки. Осталось столько неразрешенных вопросов! Нашла ли семья другую собаку? Ясно же, что не все собаки утонули, потому что у нее самой есть собака. Она не могла выбросить эту сказку из головы, с подозрением смотрела на собак, гадая, а не скелет ли это. И не понимала, почему семье пришлось принести в жертву собаку, чтобы выжить. Пожертвовать собой ради своей семьи — это очень благородно, очень типичное поведение для собаки. Теперь, в римском нимфеуме темная вода уже поднялась ей по пояс, а Пайпер мучил вопрос: почему речной бог Ахелой упомянул эту историю? Жаль, что у нее нет плота, но она боялась, что очень похожа на тот скелет собаки, потому что уже мертва Резервуар наполнялся со страшной скоростью. Пайпер, Джейсон и Перси стучали кулаками по стенам в поисках выхода, но ничего не находили. Они забрались в альковы, чтобы удержаться на поверхности, но из ниш била вода, так что казалось, будто ребята балансируют на краю водопада. Наконец Пайпер удалось встать в нише, но уже по колено в воде. Вода поднялась над полом футов на восемь и быстро прибывала. — Я мог бы вызвать молнии, — прокричал Джейсон. — Что, если попробовать пробить дыру в крыше? — Тогда могут обрушиться потолок и стены, и нас придавит, — возразила Пайпер. — Или нас убьет током, — добавил Перси. — Выбор невелик, — пробормотал Джейсон. — Давайте я осмотрю дно, — предложил Перси. — Если это место строили, как фонтан, должен быть способ спустить воду. Вы, ребята, проверьте ниши, вдруг там есть потайные ходы. Возможно, раковины — это кнопки или что-то вроде того. Идея была продиктована отчаянием, но Пайпер обрадовалась возможности хоть что-то сделать. Перси прыгнул в воду, а Джейсон и Пайпер перелезали из ниши в нишу, стуча по стенам и топая ногами, раскачивая вставленные в камень ракушки, но все безуспешно. Сын Посейдона всплыл гораздо раньше, чем ожидала Пайпер, он задыхался и бешено молотил руками по воде. Девушка протянула ему руку и сама едва не упала в воду, пока юноша приходил в себя. — Не смог дышать, — прокашлял Перси. — Вода… ненормальная. Еле-еле всплыл. Пайпер поняла, что дело в жизненной силе нимф: она настолько отравлена и злобна, что даже сын морского бога не может ею управлять. Пайпер чувствовала, что поднимающаяся вода действует и на нее тоже. Мышцы ног дрожали, как будто она пробежала много миль, руки стали морщинистыми и сухими, несмотря на то, что она находилась в фонтане. Движения юношей замедлились. Джейсон побледнел, казалось, ему трудно удерживать меч. Перси взмок и весь дрожал, его волосы на глазах светлели. — Они забирают наши силы, — сказала Пайпер. — Высасывают нас. — Джейсон, — закашлялся Перси, — вызови молнии. Джейсон поднял меч, комната содрогнулась, но молнии не появились, и крыша не сломалась. Вместо этого под потолком образовался небольшой ураган с дождем, так что фонтан стал заполняться еще быстрее. Но дождь был не обычный, сверху лилась такая же темная жидкость, как и та, что плескалась внизу. Каждая капля жгла кожу Пайпер. — Не то, что я хотел, — пробормотал Джейсон. Они уже стояли по шею в воде. Пайпер чувствовала, как ее силы тают. Выходит, история дедушки Тома про водяных людоедов — правда. Ее жизнь украдут злые нимфы. — Мы выживем, — пробормотала она сквозь зубы, хотя знала, что волшебный голос не сделает желание реальностью. Скоро отравленная вода сомкнется над их головами, им придется плыть, а эта гадость уже почти их парализовала. Они утонут, как и предсказывало видение. Перси начал отталкивать воду тыльной стороной руки, точно отгоняя злую собаку. — Не могу… не могу ее контролировать! «Ты должен принести меня в жертву, — сказал скелет собаки из той легенды. — Брось меня в воду». Пайпер показалось, что ее встряхнули за загривок и обнажились ее кости. Она схватила рог изобилия. — Мы не можем с этим бороться, — проговорила она. — Чем больше мы сопротивляемся, тем быстрее слабеем. — Что ты имеешь в виду? — прокричал Джейсон, чтобы перекрыть шум дождя. Вода плескалась у их подбородков. Еще несколько дюймов, и им придется плыть. Но вода пока не поднялась до середины стен, поэтому Пайпер надеялась, что у них еще есть время. — Рог изобилия, — пояснила она. — Мы должны сокрушить нимф свежей водой, дать им больше, чем они смогут использовать. Если мы сумеем разбавить эту отравленную гадость… — А рог может это сделать? — Перси из последних сил старался удержать голову на поверхности, и ему это явно было в новинку — выглядел он страшно перепуганным. — Только если вы оба поможете, — Пайпер начала понимать, как действует рог. Хорошие вещи, которые он порождал, не появлялись из ниоткуда. Она сумела похоронить Геркулеса под горой еды только после того, как полностью сосредоточилась на счастливых воспоминаниях о времени, проведенном с Джейсоном. Чтобы создать достаточно чистой воды и заполнить эту комнату, ей придется сконцентрироваться лучше и вспомнить больше. К сожалению, с каждой минутой мысли путались все сильнее. — Мне нужно, чтобы вы направили все свои силы на рог изобилия, — попросила девушка. — Перси, думай о море. — О соленой воде? — Не важно! Главное, чтобы она была чистая. Джейсон, думай о ливне с ураганом, об очень сильном ливне. И держитесь оба за рог изобилия. Ниши скрылись под водой, и ребята поплыли. Пайпер вспоминала, как отец учил ее технике безопасности на воде, когда они начинали заниматься серфингом. Чтобы помочь утопающему, нужно обхватить его сзади рукой и грести ногами и, двигаясь назад, плыть на спине. Она сомневалась, сумеет ли удержать на плаву обоих ребят, но все же обхватила их руками, а они держали рог изобилия. Ничего не происходило. Дождь шел стеной, по-прежнему черный и ядовитый. Ноги Пайпер налились свинцом. Поднимающаяся все выше вода начала бурлить, грозя захлестнуть ее. Девушка чувствовала, что ее силы на исходе. — Бесполезно! — заорал, отплевываясь, Джейсон. — Ничего не получается, — поддержал его Перси. — Мы должны действовать вместе! — прокричала Пайпер, надеясь, что права. — Думайте о чистой воде, об огромной волне. Не сопротивляйтесь, представьте, что все ваши силы вас покинули. — Это трудно! — возразил Перси. — Но заставьте себя! — настаивала Пайпер. — Отдайте все, что имеете, как… как будто вы уже мертвы и ваша единственная цель — помочь нимфам. Нужно, чтобы это был дар… жертва. Несколько секунд все трое молчали. — Давайте попытаемся еще раз, — решил Джейсон. — Вместе. На этот раз Пайпер тоже полностью сосредоточилась на роге. Нимфы хотят получить ее молодость, ее голос? Хорошо. Она отдает их добровольно, представив, что вся ее сила вытекла из нее. «Я уже мертва, — сказала она себе — спокойно, как скелет собаки. — Это единственный путь». Из рога изобилия забила такая сильная струя чистой воды, что ребят отбросило к стене. Черный дождь сменился белым ливнем, таким свежим и холодным, что Пайпер ахнула. — Получается! — завопил Джейсон. — И даже слишком хорошо, — возразил Перси. — Комната заполняется еще быстрее! Он был прав. Вода поднималась так быстро, что до крыши теперь оставалось каких-то пара футов. Пайпер могла бы протянуть руку и коснуться миниатюрных тучек. — Продолжаем! — велела она. — Нужно разжижать яд до тех пор, пока нимфы не очистятся. — А если их нельзя очистить? — спросил Джейсон. — Они провели здесь тысячи лет, становясь все злее и злее. — Просто не сопротивляйтесь, — уговаривала Пайпер. — Отдайте все. Даже если мы начнем погружаться… Она уперлась головой в потолок. Грозовые тучи рассеялись, слившись с водой, а рог изобилия продолжал извергать стремительные потоки. Пайпер притянула Джейсона ближе, поцеловала и сказала: — Я тебя люблю. Слова сорвались с губ так же неудержимо, как лилась вода из рога изобилия. Пайпер не увидела, как юноша отреагировал на поцелуй, потому что в следующий миг вода сомкнулась у них над головами. Дочь Афродиты задержала дыхание. В ушах стоял гул текущей воды. Вокруг метались тучи пузырей. Комната по-прежнему светилась, и Пайпер удивилась, что может видеть. Неужели вода стала чище? Казалось, легкие вот-вот взорвутся, но Пайпер вложила остатки сил в рог изобилия. Из него продолжала бить вода, хотя места для нее не осталось. Может, стены треснут под таким давлением? В глазах у нее потемнело. Девушка думала, что гул у нее в ушах — это ее затихающее сердцебиение, но потом поняла, что это дрожат стены комнаты. Вода закружилась быстрее, и Пайпер почувствовала, что тонет. Из последних сил она устремилась на поверхность. Пайпер всплыла и судорожно вдохнула. Рог изобилия остановился, а вода в камере убывала так же быстро, как и поднялась. Пайпер вскрикнула от страха: Перси и Джейсон все еще находились под водой. Она потянула ребят вверх, и Перси тут же втянул носом воздух и забарахтался, но Джейсон неподвижно покачивался на поверхности, точно тряпичная кукла. Пайпер стала трясти его, громко звать по имени, бить по щекам. Она даже не заметила, как вода исчезла и они оказались на мокром полу. — Джейсон! Что же делать? Перевернуть его на бок? Сильно хлопнуть по спине? — Пайпер, — позвал Перси, — я могу помочь. Он встал рядом с ней на колени и дотронулся до лба Джейсона. Изо рта лежавшего неподвижно юноши хлынула вода, его глаза распахнулись, и Пайпер с Перси отлетели к стене, оглушенные мощным раскатом грома. Когда у Пайпер, наконец, перестало двоиться в глазах, она увидела, что Джейсон сидит, все еще задыхающийся, но уже порозовевший. — Простите, — прокашлял он. — Я не хотел… Пайпер крепко его обняла. Она бы с удовольствием снова его поцеловала, если бы не боялась задушить. Перси широко ухмыльнулся. — На случай, если вам интересно: у тебя в легких была чистая вода, и я без труда ее вывел. — Спасибо, старик, — Джейсон слабо пожал ему руку. — Но, думаю, настоящая героиня у нас Пайпер, она всех нас спасла. «Да, спасла», — эхом откликнулся чей-то голос. Ниши засветились, и появились девять фигур, но на сей раз это были не прежние высушенные существа. В альковах стояли юные, прекрасные нимфы в сверкающих синих платьях, в их блестящих черных локонах сияли серебряные и золотые броши, глаза блестели мягкими оттенками сине-зеленого. Не успела Пайпер опомниться, как восемь нимф превратились в облачка пара и поплыли вверх, осталась только нимфа в центральной нише. — Хагно? — спросила Пайпер. Нимфа улыбнулась. — Да, моя дорогая. Не думала встретить среди смертных такое бескорыстие… а уж среди полубогов тем более. Без обид. Перси поднялся на ноги. — Какие могут быть обиды? Вы всего-навсего пытались нас утопить и высосать наши жизни. Хагно поморщилась. — Прошу прощения за это, я была сама не своя. Но вы напомнили мне о солнце, дожде и ручьях на лугах. Перси и Джейсон, благодаря вам я вспомнила о море и небе. Я очистилась. Но больше всего мы благодарны Пайпер, она поделилась с нами тем, что лучше даже свежей проточной воды, — Хагно повернулась к девушке. — Ты по природе добра, Пайпер. Я — дух природы, так что знаю, о чем говорю. Хагно указала на противоположную стену. Там снова появилась лестница, ведущая на поверхность, а прямо под ней поблескивало круглое отверстие, похожее на сточную трубу, по которой едва-едва смог бы проползти человек. Пайпер предположила, что через него и ушла вода. — Вы можете вернуться на поверхность, — предложила Хагно. — Или, если настаиваете, можете пройти водным путем, прямо к гигантам. Но выбирайте скорее, потому что обе двери исчезнут вскоре после моего ухода. Труба соединяется со старым акведуком, который питает этот нимфеум и гипогей, который гиганты называют домом. — Фу! — Перси сжал виски ладонями. — Прошу, не надо больше сложных слов. — О, слово «дом» не сложное. — Голос Хагно звучал совершено искренне. — Когда-то оно было таким, но теперь вы освободили нас из этого места. Мои сестры отправились на поиски новых домов… возможно, горных источников или озер в полях. Я последую за ними, не могу дождаться, когда снова увижу леса, и луга, и чистую проточную воду. — М-м-м, — нервно заметил Перси, — за последние несколько тысяч лет все изменилось. — Ерунда, — заявила Хагно. — Не может быть, чтобы случилось что-то плохое. Пан не позволил бы природе испортиться. Вообще-то, я жду не дождусь нашей с ним встречи. Перси явно хотел что-то сказать, но вовремя передумал. — Удачи, Хагно, — попрощалась Пайпер. — И спасибо. Нимфа в последний раз улыбнулась и испарилась. На несколько секунд нимфеум засиял мягким светом, как в полнолуние. Пайпер почувствовала запах экзотических пряностей и цветущих роз, а откуда-то издалека послышались музыка, веселые разговоры и смех. Как будто до них донеслись отголоски празднеств и торжеств, которые столетиями устраивали в этом святилище в древности, словно память о них улетела вслед за д?хами. — Что это? — нервно спросил Джейсон. Рука Пайпер скользнула в его ладонь. — Призраки танцуют. Идем, а то опоздаем на встречу с гигантами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.