ID работы: 6182465

Пророчество Восьми. Метка Афины

Джен
PG-13
Завершён
16
Размер:
219 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 16 - Перси

Настройки текста
Глава 16 Перси Перси уже устал от воды. Скажи он это вслух, его, вероятно, вышибли бы из юных морских скаутов под эгидой Посейдона, но ему уже было наплевать. Он едва не отдал концы в этом нимфеуме и теперь хотел вернуться на поверхность. Хотелось обсохнуть и посидеть в тепле, где-нибудь на солнышке, желательно вместе с Аннабет. К сожалению, Перси не знал, где она сейчас. Фрэнк, Хейзел и Лео пропали без вести. По-прежнему нужно было спасать Нико ди Анджело, при условии, что парень еще жив. Да еще этот мелкий вопрос с гигантами, которые хотят разрушить Рим, пробудить Гею и захватить мир. Ну, в самом деле, этим чудовищам и богам много тысяч лет, неужели они не могли подождать пару десятилетий и дать Перси спокойно пожить? Очевидно, нет. Перси первым полз по дренажной трубе. Футов через тридцать она вывела их в туннель пошире. Слева, вдалеке, что-то грохотало и скрипело, как будто там работал огромный механизм, который срочно нужно смазать. Перси не испытывал ни малейшего желания выяснять, что является источником звуков, поэтому напрашивался вывод, что именно туда им и надо. Пройдя по туннелю несколько сотен футов, они оказались перед поворотом. Перси поднял руку, подавая Джейсону и Пайпер знак ждать, и осторожно заглянул за угол. Коридор вел в громадный зал, потолок его поддерживали двадцатифутовые колонны. Он выглядел в точности, как похожее на подземный гараж помещение из снов Перси, не было только многочисленных ящиков. Скрип и грохот издавали огромные механизмы и подъемные блоки, поднимавшие и опускавшие секции пола без всякой видимой на то причины. По открытым желобам бежала вода, заставляя крутиться водяные колеса, а те, в свою очередь, приводили в движение какие-то машины. Другие механизмы подсоединялись к огромным колесам, которые вместо белок крутили адские гончие. Перси сразу подумал, что миссис О’Лири страшно не понравилось бы, если бы ее заперли в такой штуке. С потолка свисали клетки, в которых сидели живые животные — львы, несколько зебр, целая стая гиен и даже восьмиголовая гидра. Вдоль всего помещения протянулся древний на вид конвейер из бронзы и кожаных ремней, на нем громоздились оружие и доспехи, как на складе амазонок в Сиэтле, вот только это место явно было намного древнее и здесь не поддерживался такой порядок. «Кое-кто пришел бы в восторг», — подумал Перси. Все это помещение казалось одним гигантским, пугающим, ненадежным механизмом. — Что это? — прошептала Пайпер. Перси не нашелся, что ответить. Гиганты не показывались, поэтому юноша знаками предложил друзьям пройти вперед и осмотреться. Примерно в двадцати футах от дверного проема с пола поднялась фанерная фигура гладиатора. Под шум и щелканье она проехала по ленте конвейера, затем ее подцепил опущенный на веревке крюк и втянул в узкое отверстие в крыше. — Что за черт? — пробормотал Джейсон. Они вошли внутрь. Перси внимательно осматривал помещение. Почти все из нескольких тысяч находившихся здесь вещей двигались, но в СДВГ есть свои плюсы: в хаосе Перси чувствовал себя вполне нормально. Футах в ста от того места, где они стояли, он заметил помост с двумя сиденьями для преторов, а между ними стоял такой большой бронзовый кувшин, что в нем вполне мог поместиться человек. — Смотрите, — окликнул он друзей, указывая на сосуд. Пайпер нахмурилась. — Это слишком просто. — Конечно, — согласился Перси. — Но у нас нет выбора, — сказал Джейсон. — Мы должны спасти Нико. — Ага, — Перси зашагал через зал, пробираясь между ремнями конвейера и прыгая по движущимся платформам. Адские гончие в колесах не обратили на них внимания, они бежали, изо всех сил крутя колесо и тяжело дыша, их красные глаза горели, точно огни светофоров. Животные в клетках провожали ребят скучающими взглядами, будто говоря: «Я бы вас убил, да лень шевелиться». Перси старался предугадать возможные ловушки, но здесь все выглядело как ловушка. Он вспомнил, как несколько лет назад, проходя Лабиринт, не раз находился на волосок от смерти. Жаль, что здесь нет Хейзел, сейчас им бы пригодились ее «подземные» способности (и, конечно, она наконец встретилась бы с братом). Ребята перепрыгнули желоб с водой и поднырнули под клетки с волками. Они уже преодолели половину пути до бронзового кувшина, когда потолок над ними открылся и в зал опустилась платформа. На ней, как актер с воздетыми руками и поднятой головой, стоял фиолетововолосый гигант Эфиальт. В реальности, как и в снах Перси, Большой Ф оказался малорослым по меркам гигантов, всего футов двенадцати в высоту, однако он постарался компенсировать недостаток роста кричащим нарядом. Он сменил костюм гладиатора на гавайскую рубашку, которую даже Дионис посчитал бы вульгарной: рисунки на ткани изображали умирающих страшной смертью героев, львов, пожирающих рабов в Колизее, сцены ужасных пыток. В волосах гиганта поблескивали серебряные и золотые монеты. За спиной у него висело десятифутовое копье, совершенно не сочетающееся с рубашкой. Он носил яркие белые джинсы, а на ногах… не на ногах, а на извивающихся змеях — кожаные сандалии. Змеи «стреляли» языками и корчились, видно, устали таскать на себе тяжеленного гиганта. Эфиальт улыбнулся полубогам, как будто ужасно, ужасно рад был их видеть. — Наконец-то! — заревел он. — Такое счастье! Честное слово, я не думал, что вы уйдете от нимф, но раз уж вы сумели, то это намного лучше, так гораздо веселее. Вы как раз вовремя, главное мероприятие вот-вот начнется! Джейсон и Пайпер придвинулись к Перси, и юноша немного приободрился. Гигант оказался ниже многих чудовищ, с которыми доводилось сражаться сыну Посейдона, но что-то в нем было такое, от чего у Перси мурашки побежали по коже: в глазах Эфиальта светились безумные огоньки. — Мы здесь, — сказал Перси, и уже произнеся эти слова, понял, что это и так всем очевидно. — Отпусти нашего друга. — Ну конечно! — воскликнул Эфиальт. — Хотя, боюсь, у него истек срок хранения. От, ты где? Одна из каменных плит отлетела в сторону, и на платформу поднялся второй гигант. — От, ну, наконец-то! Ты оделся не так, как я! — возликовал было Эфиальт, но в следующий миг его лицо исказилось от ужаса. — Во что это ты оделся? От походил на самого большого в мире (и самого сердитого) танцора балета. Он нацепил плотно облегающее трико нежно-голубого цвета, не оставляющее совершенно никакого простора для воображения. («Жуть», — подумал Перси.) Мыски огромных бальных туфель гигант отрезал, так что из них высовывались головы змей. В его зеленых волосах сверкала алмазная тиара (Перси решил проявить великодушие и считать ее королевской короной). Гигант хмурился, явно чувствуя себя не в своей тарелке, однако он изобразил неуклюжий поклон, хотя со змеями вместо ног и копьем за плечами это определенно было нелегко. — Боги и титаны! — заорал Эфиальт. — Представление сейчас начнется! О чем ты только думаешь?! — Я не хотел одеваться гладиатором, — пожаловался От. — Я все-таки считаю, что балет смотрелся бы прекрасно, знаешь, на фоне Армагеддона. — Он с надеждой поднял брови и поглядел на полубогов. — У меня еще остались запасные костюмы… — Нет! — рявкнул Эфиальт, и в этом Перси с ним согласился. Гигант с фиолетовыми волосами повернулся к юноше, растянув губы в такой широкой улыбке, будто его шарахнуло электротоком. — Прошу вас простить моего брата, — извинился он. — Его сценический образ пока оставляет желать лучшего, и у него напрочь отсутствует чувство стиля. — Ладно, — Перси решил никак не комментировать гавайскую рубашку гиганта. — Так, насчет нашего друга… — А, насчет него, — насмешливо улыбнулся Эфиальт. — Мы хотели, чтобы он умер на публике, но от него никакого веселья, он целыми днями только и делает, что спит, свернувшись клубком. Разве ж это зрелище? От, опрокинь кувшин. От потащился к помосту, время от времени останавливаясь и приседая, постучал по стенке сосуда, крышка открылась, и наружу выплеснуло Нико ди Анджело — он был бледен, как смерть, и так исхудал, что у Перси защемило сердце. Сложно было сказать, жив мальчик или умер. Перси хотел броситься и проверить, но Эфиальт загораживал ему дорогу. — А теперь мы должны торопиться, — сказал Большой Ф. — Вам следует ознакомиться со сценарием. Гипогей уже готов! Перси хотелось разрубить гиганта надвое и смыться, но От стоял над неподвижным Нико. Если начнется сражение, Нико не сможет себя защитить. Перси должен выиграть время, чтобы мальчик пришел в себя. Джейсон поднял гладиус. — Мы не собираемся участвовать ни в каких представлениях, — заявил он. — И что это за гипо-как-его-там? — Гипогей! — повторил Эфиальт. — Ты же вроде бы римский полубог? Должен бы знать! Ах, полагаю, если мы потрудились тут, внизу, как следует, вы и не должны знать о его существовании. — Я помню, что означает это слово, — проговорила Пайпер. — Это помещения под амфитеатром, там находятся все приспособления и машины, с помощью которых создают спецэффекты. Эфиальт энергично похлопал в ладоши. — Именно так! Ты обучаешься театральному искусству, девочка моя? — Хм… мой отец — актер. — Чудесно! — Эфиальт повернулся к брату: — Ты это слышал, От? — Актер, — пробормотал От. — Кругом одни актеры, а танцевать никто не умеет. — Повежливей! — одернул его Эфиальт. — Как бы то ни было, девочка моя, ты абсолютно права, но этот гипогей — нечто большее, чем просто подсобка амфитеатра. Вы слыхали, что в древности неких гигантов заточили под землей, и время от времени они вызывали землетрясения, пытаясь выбраться на поверхность? Так вот, с тех пор мы совершили настоящий прорыв! Мы с Отом томились под Римом много вечностей, но не сидели сложа руки, а строили свой собственный гипогей. И теперь мы готовы дать самый впечатляющий спектакль из всех, что когда-либо видел Рим, — и самый последний! Лежавший у ног Ота Нико зашевелился. Перси показалось, что колесо с адскими гончими где-то у него в груди снова закрутилось. По крайней мере Нико жив. Теперь им нужно просто победить гигантов, желательно не разрушая Рима, и выбраться отсюда, чтобы найти друзей. — Итак! — сказал Перси, надеясь отвлечь внимание гигантов. — Сценарий, говорите? — Да! — покивал Эфиальт. — Конечно, я помню про обязательное условие для получения награды: оставить тебя и девчонку Аннабет в живых, но, честно говоря, она уже обречена, поэтому надеюсь, вы не станете возражать против небольшого отступления от плана. Рот Перси наполнился горечью, как будто он глотнул отравленной воды нимф. — Уже обречена. Вы же не хотите сказать, что она… — Мертва? — подсказала гигант. — Нет, пока нет. Но не волнуйся! У нас взаперти остальные ваши друзья. Пайпер издала странный звук. — Лео? Хейзел и Фрэнк? — Да-да, те самые, — подтвердил Эфиальт. — Так что мы можем использовать их для жертвоприношения, а девчонку Афины уморить, это так порадует Ее Милость. А вас троих мы запустим в шоу! Гея будет немного недовольна, но, честное слово, это беспроигрышный вариант. Ваши смерти — это куда веселее. Джейсон зарычал. — Так вы хотите веселья? Ну, я вам сейчас устрою веселье. Пайпер шагнула вперед, мило улыбаясь (и как только ей это удалось?). — У меня идея получше, — обратилась она к гигантам. — Почему бы вам не отпустить нас? Такой потрясающий, неожиданный поворот событий. Море веселья, весь мир узнает, насколько вы круты. Нико пошевелился, и От посмотрел на него сверху вниз, его ноги-змеи тянулись трепещущими языками к голове мальчика. — К тому же! — быстро добавила Пайпер. — К тому же, убегая, мы могли бы исполнить несколько танцевальных па, возможно, даже показать хореографический номер! От, моментально забыв про Нико, вперевалку направился к Эфиальту, покачивая поднятым указательным пальцем. — Видишь? Я же тебе говорил, что это было бы потрясающе! На какой-то миг Перси показалось, что волшебный голос Пайпер их спасет. От умоляюще смотрел на брата, Эфиальт потирал подбородок, словно размышляя. Наконец он покачал головой: — Нет… нет, боюсь, что нет. Видишь ли, девочка моя, я — противник Диониса и должен поддерживать свою репутацию. Дионис считает, будто знает толк в вечеринках? Он ошибается! По сравнению с тем, что могу устроить я, его кутежи просто скука. Взять хотя бы то старое выступление, когда мы ставили горы одну на другую, чтобы подняться на Олимп… — Я тебе говорил, что ничего из этого не выйдет, — буркнул От. — Или когда мой брат оделся в платье из мяса и бегал через полосу препятствий из дракенов… — Ты сказал, что телевидение Гефеста выделит под это лучшее эфирное время, — пожаловался От. — А меня даже никто не увидел. — Так вот, сегодняшнее представление будет даже лучше, — пообещал Эфиальт. — Римляне всегда хотели хлеба и зрелищ — еды и развлечений! Пока мы будем разрушать их город, я дам им и то и другое. Смотрите, вот образец! Что-то упало с потолка прямо под ноги Перси: буханка хлеба для сандвичей в белой пластиковой упаковке с красно-желтыми кружками. Перси ее подобрал. — «Чудо-хлеб» [«Wonder bread» — торговая марка хлеба, широко известная в США.]? — Впечатляет, не так ли? — Глаза Эфиальта горели безумным воодушевлением. — Можешь оставить себе буханку. Я планирую раздавать миллионы таких упаковок жителям Рима, пока буду их уничтожать. — «Чудо-хлеб» вкусный, — признал От. — Все-таки надо бы заставить римлян танцевать, раз мы его им раздаем. Перси быстро взглянул на Нико, но тот только начинал двигаться. Нужно было, чтобы мальчик хотя бы пришел в сознание и смог отползти с дороги, когда начнется драка. К тому же Перси хотел побольше вызнать у гигантов про Аннабет, а также где именно держат их друзей. — Может, — предпринял он отчаянную попытку, — вам стоит привести наших друзей сюда? Знаете, чем больше впечатляющих смертей… тем лучше, верно? — Хм-м-м… — Эфиальт поиграл пуговицей гавайской рубашки. — Нет. Уже слишком поздно менять постановку. Но не волнуйся, представление выйдет невообразимое! А… заметь, не какое-то там современное цирковое представление, для такого понадобились бы клоуны, а я их терпеть не могу. — Все ненавидят клоунов, — сказал От. — Даже другие клоуны ненавидят клоунов. — Точно, — согласился его братец. — Но запланированное нами представление гораздо лучше! Вы трое умрете мучительной смертью там, наверху, на глазах у всех богов и смертных. Но это только первая часть церемонии! Наше представление — разрушение Рима — будет длиться целый месяц, до тех пор, пока не пробудится Гея. — Погодите, — сказал Джейсон. — Гея проснется через месяц? Эфиальт нетерпеливо отмахнулся. — Да, да. Кажется, уничтожение всего человечества намечено на первое августа, это самая подходящая дата. Это не важно! В своей бесконечной мудрости мать-земля согласилась, что Рим можно разрушить первым, медленно и зрелищно. Просто сам бог велел! — Значит… — Перси не верилось, что он говорит о конце мира, держа в руке буханку «Чудо-хлеба». — Вы у Геи для разогрева публики. Эфиальт помрачнел. — Это не разогрев, полубог! Мы выпустим на улицы диких зверей и чудовищ. Наш отдел специальных спецэффектов обеспечит пожары и землетрясения. Повсюду будет разверзаться земля, из ниоткуда появятся вулканы! Будут свирепствовать призраки. — Номер с призраками не пройдет, — заметил От. — Почти все опрошенные нами сказали, что рейтинг это не поднимет. — Скептики! — отмахнулся Эфиальт. — Этот гипогей что угодно заставит работать! Гигант кинулся к большому, накрытому полотнищем столу, сдернул чехол, открыв взглядам собравшихся целую коллекцию рычагов и кнопок — почти такую же сложную на вид, как придуманный Лео пульт управления на «Арго-II». — Вот кнопка, например, — объявил Эфиальт. — Нажав ее, можно выпустить на форум десяток бешеных волков. А вот эта вызывает гладиаторов-автоматонов — будут сражаться с туристами у фонтана Треви. Эта заставит Тибр выйти из берегов, так что мы сможем воссоздать морское сражение прямо на Пьяцца Навона! Перси Джексон, ты, как сын Посейдона, должен это оценить! — М-м-м… Я все-таки считаю, что предложение отпустить нас лучше, — сказал Перси. — Он прав, — предприняла вторую попытку Пайпер. — А иначе начнется стенка на стенку. Мы сражаемся с вами, вы сражаетесь с нами, мы срываем все ваши планы. Знаете, мы недавно победили множество гигантов, и мне бы ужасно не хотелось, чтобы все пошло не так. Эфиальт задумчиво кивнул. — Ты права. Пайпер моргнула. — Да? — Мы не можем допустить, чтобы все пошло не так, — кивнул гигант. — Все должно идти в строгом соответствии с расписанием. Но не волнуйся, я точно распланировал ваши смерти. Вы будете в восторге. Нико застонал и начал отползать в сторону. «Лучше бы он полз быстрее и издавал меньше звуков», — подумал Перси, уже всерьез размышляя, не запустить ли в мальчишку буханкой хлеба. Джейсон перебросил меч в другую руку. — А если мы откажемся участвовать в вашем представлении? — Ну, убить нас вы не сможете, — засмеялся Эфиальт, как будто его рассмешила такая мысль. — Богов с вами нет, а их присутствие дало бы единственную надежду на победу. Так что с вашей стороны было бы куда разумнее согласиться на мучительную смерть. Простите, но шоу должно продолжаться. Перси понял, что этот гигант даже хуже, чем морской бог Форкий из Атланты. Эфиальт — вовсе не противник Диониса, он — Дионис, который свихнулся от стероидов. Вот только Дионис — бог пирушек и разгульных празднеств, а Эфиальт собирался устроить разгул и разрушение для удовольствия. Перси посмотрел на друзей. — У меня уже в печенках сидит рубашка этого чувака. — Пришло время сражения? — Пайпер схватилась за рог изобилия. — Ненавижу «Чудо-хлеб», — сказал Джейсон. Вместе они бросились в атаку. Все сразу же пошло не так. Гиганты исчезли, рассеявшись двумя облачками дыма, и появились в другом конце зала в разных местах. Перси бросился к Эфиальту, но в полу открылись щели, из которых поднялись металлические стены, отрезав юношу от друзей. Стены начали надвигаться на него, грозя раздавить. Перси подпрыгнул и повис, ухватившись за дно клетки с гидрой. Краем глаза он заметил, как Пайпер, точно играя в классики, скачет туда-сюда над ямами с огнем, пытаясь добраться до полубессознательного, безоружного Нико, а к нему крадутся два леопарда. Тем временем Джейсон мчался на Ота (гигант вытянул из-за спины копье и тяжко вздохнул, как будто с куда большим удовольствием станцевал бы партию из «Лебединого озера», вместо того чтобы убивать очередного полубога). Все это Перси отметил за долю секунды, но он ничем не мог помочь друзьям. Гидра уже примеривалась, чтобы откусить ему пальцы. Юноша раскачался и разжал руки, приземлившись в выросшую на ровном месте рощицу раскрашенных фанерных деревьев. Когда он попытался выбраться из леска, деревья стали преграждать ему путь, так что он порубил рощицу Анаклузмосом. — Чудесно! — закричал Эфиальт. Он стоял перед пультом управления футах в шестидесяти от Перси. — Будем считать это генеральной репетицией. А теперь не спустить ли мне с цепи гидру? Пусть погуляет по Испанской лестнице. Он потянул за рычаг, и Перси быстро обернулся. Клетка, за которую он только что держался, поднималась к люку в потолке. Через три секунды она исчезнет. Если Перси нападет на гиганта, гидра опустошит город. Выругавшись, он метнул Анаклузмос, как бумеранг. Меч не был предназначен для такого использования, но клинок из небесной бронзы перерезал цепи, на которых висела клетка с гидрой. Клетка упала, ее дверца открылась, и чудовище вырвалось наружу. — Ну вот, Джексон, испортил все удовольствие! — воскликнул Эфиальт. — Хорошо, бейся с ней здесь, если так приспичило, но без улюлюкающей толпы умирать будет не так весело. Перси повернулся к монстру, потом вспомнил, что только что выбросил оружие. Небольшое упущение с его стороны. Все восемь голов гидры плюнули кислотой, и юноша откатился в сторону, а там, где он только что стоял, в каменных плитах образовался дымящийся кратер. Перси терпеть не мог гидр. Даже хорошо, что он потерял меч, потому что он инстинктивно начал бы рубить чудовищу головы, и гидра просто отрастила бы две новых взамен одной отрубленной. Когда он в последний раз дрался с гидрой, ему на помощь пришел линкор с бронзовыми пушками, расстрелявший чудовище вдрызг. Но теперь такой план действий не пройдет… а вдруг?.. Головы гидры, как хлысты, метнулись к нему. Спасаясь, Перси нырнул под гигантское беговое колесо, одновременно глядя по сторонам: он искал коробки, которые видел во сне. У него в памяти отпечаталось что-то про ракетные установки. У помоста Пайпер стояла рядом с Нико, а леопарды приближались. Девушка нацелила рог изобилия, и над головами огромных кошек просвистел заряд тушеного мяса. Наверное, пахло оно заманчиво, потому что леопарды бросились ловить угощение. Примерно в восьмидесяти футах справа от Пайпер Джейсон сражался с Отом: меч против копья. От потерял свою бриллиантовую тиару, и, похоже, это его разозлило. Вероятно, он уже раз десять мог бы проткнуть Джейсона насквозь, но гигант непременно хотел сопровождать каждую атаку пируэтом, теряя из-за этого в скорости. Между тем Эфиальт, хохоча, нажимал какие-то кнопки, отчего конвейер заработал на огромной скорости, а дверцы клеток с животными одна за другой стали открываться. Гидра металась вокруг бегового колеса. Перси, спрятавшись за колонной, схватил мусорный мешок, полный «Чудо-хлеба», и швырнул в чудовище. Гидра плюнула кислотой, и это оказалось ошибкой. Мешок и упаковки растаяли в воздухе, «Чудо-хлеб» в полете впитал кислоту, как огнегасящая пена, и обрушился на гидру липким, дымящимся слоем высококалорийного ядовитого клея. Чудо-кислота залепила монстру глаза, и он закружился на месте, тряся головами, пытаясь проморгаться, а Перси в это время в отчаянии огляделся. Никаких ящиков с ракетами поблизости не наблюдалось, но у дальней стены стояла какая-то странная штука, похожая на мольберт художника, оснащенная пусковой ракетной установкой. Еще Перси заметил базуку, гранатомет, огромную «римскую свечу» и с десяток других средств массового уничтожения. Казалось, все они прикручены друг к другу, нацелены в одну сторону и соединены с единственным бронзовым рычагом, установленным с одной стороны адской машины. На вершине «мольберта» красовалась кроваво-красная надпись: «Счастливого разрушения, Рим!» Перси стрелой помчался к жуткой штуковине. Гидра зашипела и кинулась следом. — Придумал! — радостно выкрикнул Эфиальт. — Мы можем для начала устроить взрывы на Виа Лабикана! Нельзя заставлять зрителей ждать вечно. Перси протиснулся между стеной и «мольбертом» и развернул его, направив на Эфиальта. Может, он и не обладал такими познаниями в механике, как Лео, но умел наводить оружие на цель. Гидра на всех парах мчалась к нему, загораживая гиганта. Перси надеялся, что у хитроумного изобретения хватит огневой мощи, чтобы поразить сразу две цели. Он дернул за рычаг, но тот не сдвинулся с места. Восьмиголовое чудовище нависло над юношей, явно собираясь переплавить его в лужицу грязи. Перси снова дернул за рычаг, и на этот раз «мольберт» вздрогнул, и орудия засвистели. — Ложитесь и прячьтесь! — завопил Перси, надеясь, что друзья его услышат и поймут. Перси отпрыгнул в сторону, и орудие выстрелило. Громыхнуло так, будто рванул пороховой завод. Гидра тут же испарилась. К сожалению, отдача отбросила орудие назад, и оно разразилось новым шквалом снарядов, полетевших во всех направлениях. Большая часть потолка обрушилась, разнеся на куски беговое колесо. Многие цепи, на которых висели клетки, лопнули, и на свободу вырвались две зебры и стая гиен. Над головой Эфиальта взорвалась граната, гиганта сбило с ног взрывной волной, но пульт управления совершенно не пострадал. На другом конце зала на Пайпер и Нико с потолка посыпались мешки с песком. Девушка попыталась оттолкнуть паренька, чтобы он не пострадал, но один мешок задел ее плечо, и она упала. — Пайпер! — закричал Джейсон. Совершенно забыв про Ота, он бросился к девушке, а гигант прицелился ему в спину копьем. — Берегись! — заорал Перси. Джейсона спасли рефлексы: когда От метнул копье, юноша успел откатиться в сторону. Наконечник чиркнул над ним, и Джейсон, взмахнув рукой, вызвал ветер, развернувший копье. Оно полетело в другую сторону и проткнуло бок встававшего на ноги Эфиальта. — От! — гигант, пошатываясь, поднялся из-за пульта, держась за копье и уже начиная рассыпаться в пыль — так всегда происходит с чудовищами, когда их убивают. — Будь добр, прекрати меня убивать! — Это не я! Едва От договорил, как запущенная Перси машина выстрелила последним зарядом — римской «огненной свечой». Смертоносный огненный шар (естественно, он оказался розовым) попал в потолок над головой Ота и взорвался прекрасным световым дождем. Вокруг гиганта изящно закружились разноцветные искры. Потом десятифутовый кусок крыши обрушился, раздавив Ота в лепешку. Джейсон подбежал к Пайпер, чтобы ее поддержать, но стоило ему дотронуться до ее руки, как девушка вскрикнула от боли. Плечо у нее неестественно скособочилось, но она пробормотала: — Все нормально. Я в порядке. Рядом сидел Нико, изумленно оглядываясь, как будто только что сообразил, что пропустил сражение. К сожалению, с гигантами вовсе не было покончено. Эфиальт уже восстанавливался, из кучки пыли поднимались его голова и плечи. Он высвободил руки и злобно зыркнул на Перси. На другом конце зала гора каменного крошева зашевелилась, и из-под нее выбрался От. Голова у него слегка вмялась в плечи. Все хлопушки, вплетенные в его волосы, взорвались, и от его косичек шел дымок. Трико свисало рваными клочьями и только благодаря этому сидело на нем еще хуже, чем прежде. — Перси! — закричал Джейсон. — Пульт! Перси сбросил с себя оцепенение. Он нащупал в кармане вернувшийся Анаклузмос, вытащил ручку, сорвал с нее колпачок и, занося меч, подбежал к панели управления. Он одним взмахом меча подрубил все ручки и рычаги. Во все стороны полетели бронзовые ошметки. — Нет! — взвыл Эфиальт. — Ты погубил представление! Перси повернулся слишком медленно. Эфиальт взмахнул копьем, как дубиной, и наотмашь ударил юношу поперек груди. Перси рухнул на колени, казалось, от боли у него в животе вскипает лава. Джейсон побежал к нему, но От преградил ему путь. Перси с трудом поднялся и встал плечом к плечу с Джейсоном. Пайпер скорчилась у помоста, не в силах встать. Нико находился в полубессознательном состоянии. С каждой минутой гиганты исцелялись, становились сильнее, а вот Перси — нет. Эфиальт сконфуженно улыбнулся. — Устал, Перси Джексон? Как я уже сказал, тебе нас не убить. Так что, кажется, мы в тупике. Ой, погоди-ка… вовсе нет! Потому что я могу тебя убить! — Из всего, что ты сегодня наговорил, это — единственная разумная вещь, брат, — проворчал От, поднимая копье. Гиганты направили оружие на Перси и Джейсона, явно собираясь сделать из полубогов кебаб. — Мы не сдадимся, — прорычал Джейсон. — Мы порежем вас на кусочки, как Юпитер поступил с Сатурном. — Верно, — поддержал Перси. — Вы оба покойники, и плевать мне, есть с нами какой-то бог или нет. — Это зря, — сказал новый голос. Справа от Перси, из-под потолка, опустилась еще одна платформа. Небрежно опираясь на посох с навершием в форме сосновой шишки, на ней стоял человек в фиолетовой рубашке, какие носили в лагере, шортах цвета «хаки», белых носках и сандалиях. Он приподнял край своей широкополой шляпы, и в глазах его сверкнул багровый свет. — Было бы большим разочарованием полагать, что я тащился в такую даль зря. Перси никогда бы не подумал, что присутствие мистера Д. может действовать успокаивающе, но внезапно все затихло. Машины остановились, дикие животные прекратили рычать. Подбежали, облизываясь, два леопарда (видно им пришлось по вкусу тушеное мясо, которым в них выстрелила Пайпер) и принялись нежно тыкаться мордами в ноги богу. Мистер Д. почесал их за ушами. — В самом деле, Эфиальт, — пожурил он. — Одно дело — убивать полубогов, и совсем другое — использовать в вашем представлении леопардов. Это уже перебор. Гигант тоненько запищал. — Это… Это невозможно. Д-Д… — Вообще-то я Бахус, мой старый приятель, — заметил бог. — И, разумеется, это возможно. Кое-кто намекнул мне, что здесь намечается вечеринка. Он выглядел в точности, как тогда, в Канзасе, но Перси все равно никак не мог свыкнуться с тем, какие они разные: Бахус и его далеко не приятель, мистер Д. Бахус был еще противнее, хотя и не такой толстый, да и брюшко его не так сильно круглилось, как у мистера Д. Волосы длиннее, походка пружинистее, а в глазах гораздо больше злости. Даже сосновая шишка на его посохе смотрелась угрожающе. Копье в руках Эфиальта мелко задрожало. — Вы… Вы, боги, обречены! Убирайся именем Геи! — Хм-м-м… — Судя по тону, Бахус не проникся таким предложением. Он неторопливо двинулся вперед, мимо сломанных опор, платформ и оборудования для спецэффектов. — Пошло, — взмахом руки он указал на раскрашенного фанерного гладиатора, потом повернулся к машине, похожей на огромную скалку, утыканную ножами. — Дешево. Скучно. А это… — он оглядел все еще дымящуюся вариацию на тему ракетной установки. — Пошло, дешево и скучно. Ну, ты даешь, Эфиальт. У тебя напрочь отсутствует чувство стиля. — СТИЛЬ? — Лицо гиганта покраснело. — Да у меня горы стиля. Я определяю стиль. Я… я… — Мой брат просто источает стиль, — подсказал От. — Спасибо! — воскликнул Эфиальт. Бахус шагнул вперед, и гиганты неуклюже попятились. — Вы двое стали еще ниже? — спросил бог. — О, как это низко, — прорычал Эфиальт. — Я достаточно высок, чтобы уничтожить тебя, Бахус! Вы, боги, вечно прячетесь за своими смертными героями, вверяя судьбу Олимпа таким, как вот эти вот. Он, презрительно улыбнувшись, посмотрел на Перси. Джейсон поднял меч. — Владыка Бахус, так мы будем убивать этих гигантов или нет? — Ну, я очень на это надеюсь, — сказал Бахус. — Прошу, начинайте. Перси изумленно на него уставился. — Разве вы не собираетесь нам помочь? Бахус пожал плечами: — О, я высоко ценю то жертвоприношение на море. Целый корабль, полный диетической «колы». Очень мило. Хотя я бы предпочел диетическую «пепси». — И шесть миллионов золотом и драгоценными камнями, — пробурчал Перси. — Да, — кивнул Бахус. — Хотя, если полубогов в команде пятеро или более, чаевые включены в счет, так что это было не обязательно. — Что? — Не важно, — отмахнулся Бахус. — Как бы то ни было, вы привлекли мое внимание. Я здесь. А теперь мне нужно убедиться, что вы стоите того, чтобы вам помогать. Вперед. Сражайтесь. Если сумеете произвести на меня впечатление, я в последний момент спасу положение. — Мы проткнули одного копьем, — возразил Перси. — На другого обрушили крышу. Чего же вам еще? — А, хороший вопрос, — Бахус постучал по земле тирсом. Потом так улыбнулся, что Перси подумал: «Ой-ой-ой». — Возможно, вам недостает стимула! Декорации толком не расставили. И это ты называешь представлением, Эфиальт? Позволь, я покажу тебе, как это делается! Бог растворился в багровом тумане, и Пайпер с Нико тоже исчезли. — Пайпс! — завопил Джейсон. — Бахус, куда вы?.. Пол зала затрясся и начал подниматься, потолок раздвинулся в стороны, и помещение наполнил солнечный свет. Воздух замерцал, как мираж, и Перси услышал наверху рев толпы. Гипогей поднялся сквозь лес обшарпанных древних колонн, прямо в центр полуразрушенного амфитеатра. Сердце Перси совершило дикий скачок. Это был не простой Амфитеатр: они оказались в Колизее. Заготовленные гигантами машины для спецэффектов работали сверхурочно, укладывая доски поперек разрушенных опорных балок, так что у арены снова появился нормальный пол. Места на трибунах самовосстанавливались до тех пор, пока не заблестели первозданной белизной. Над ареной натянулся огромный красно-золотой тент, чтобы защищать от полуденного зноя. Императорская ложа задрапировалась в шелка, по сторонам от нее развернулись знамена и заблестели золотые орлы. Тысячи мерцающих пурпурных призраков разразились громом аплодисментов — лары Рима вновь собрались, чтобы посмотреть представление. В полу открылись отверстия, и из них полетел песок, засыпав всю арену. Поднялись гипсовые горы, размером с гараж, каменные колонны и, почему-то, пластиковые домашние животные в натуральную величину. С одной стороны разлилось небольшое озеро. Арену крест-накрест пересекли рвы, на случай, если кому-то вздумается повоевать из окопов. Перси и Джейсон стояли против двоих гигантов. — Вот это — настоящее шоу! — загремел голос Бахуса. Бог сидел в императорской ложе, облаченный в порфиру, в венке из золотого лавра. Слева от него стояли Нико и Пайпер, над плечом которой склонилась нимфа в форме медсестры. Справа от Бахуса съежился сатир с подносом, заваленным чипсами «Доритос» и виноградом. Бог поднял банку диетической «пепси», и толпа почтительно притихла. Перси сердито посмотрел на Бахуса. — И вы собираетесь просто сидеть там? — Полубог прав! — заревел Эфиальт. — Сразись с нами сам, трус! Э-э-э… без полубогов. Бахус лениво улыбнулся. — Юнона сказала, что собрала команду стоящих полубогов. Покажите, на что способны, герои Олимпа, развлеките меня. Дайте мне причину сделать больше. У богов есть свои привилегии. Он со щелчком вскрыл банку газировки, и толпа заулюлюкала. Перси побывал во многих битвах, даже пару раз дрался на аренах, но они и в подметки не годились этой арене. В огромном Колизее на трибунах вопили тысячи зрителей, бог Бахус взирал на него сверху вниз, впереди угрожающе маячили два двенадцатифутовых гиганта, и Перси чувствовал себя маленьким и незначительным, как букашка. А еще он очень разозлился. Сражаться с гигантами — это одно. Но Бахус превратил сражение в игру, а это уже совсем другое. Перси вспомнил, как несколько лет назад, когда он только вернулся из своего самого первого опасного путешествия, Лука Кастеллан сказал ему: «Разве ты не понял, насколько все это бессмысленно? Все герои — пешки в руках богов, не более». Теперь Перси почти столько же лет, сколько было тогда Луке, и он понимал, каким образом сын Гермеса так озлобился. За минувшие пять лет Перси слишком часто отводили роль пешки, можно подумать, олимпийцы по очереди использовали его в своих целях. Возможно, боги лучше титанов, гигантов и Геи, но это не делало их ни добрее, ни мудрее. И уж точно не заставляло Перси с восторгом относиться к этому глупому бою на арене. К сожалению, ему не оставили особого выбора. Если он хочет спасти друзей, придется победить этих гигантов. Он должен выжить, чтобы спасти Аннабет. Эфиальт и От бросились в атаку, и Перси больше не нужно было раздумывать, что же делать. Гиганты схватили фальшивую гору, размером с нью-йоркскую квартирку Перси, и швырнули в полубогов. Юноши сорвались с места и нырнули в ближайший ров, а горы обрушились сверху, засыпав их гипсовой шрапнелью, — не смертельно, но ужасно больно. Толпа глумилась и требовала крови: — Бейся! Бейся! — Мне снова взять на себя Ота? — прокричал, перекрывая шум, Джейсон. — Или на этот раз оставить его тебе? Перси попытался поразмыслить. Наверное, предполагается, что они снова разделятся и станут сражаться с гигантами один на один, но в прошлый раз из этого ничего не вышло. Ему пришло в голову, что следует выбрать другую стратегию. Во время всего путешествия Перси считал себя обязанным руководить и чувствовал ответственность за друзей. Джейсон наверняка испытывал то же самое. Они действовали маленькими группами, надеясь, что так будет безопаснее, сражались самостоятельно. Каждый полубог изо всех сил делал, что мог. Но Гера неспроста набрала команду из семи человек. Перси и Джейсон уже несколько раз действовали сообща — вызвали бурю в форте Самтер, помогли «Арго-II» улететь от Геркулесовых Столбов, даже затопили нимфеум. И каждый раз Перси ощущал себя увереннее, знал, что справится с трудностями, словно всю жизнь был циклопом и вдруг, проснувшись, обнаружил, что у него два глаза. — Мы нападем вместе, — решил он. — Сначала на Ота, потому что он слабее. Уничтожим его по-быстрому и займемся Эфиальтом. Если ударить одновременно бронзой и золотом, возможно, они не смогут так быстро восстанавливаться. Джейсон сухо улыбнулся, как будто ему только что сообщили, что он умрет при постыдных обстоятельствах. — Почему бы нет? — согласился он. — Но Эфиальт не станет просто стоять и ждать, пока мы убиваем его брата. Если только… — Приятный сегодня ветерок, — заметил Перси. — А под ареной по трубам бежит водичка. Джейсон, ухватив идею на лету, рассмеялся, и Перси почувствовал проблеск дружбы. Этот парень на многие вещи смотрел так же, как и он сам. — На счет «три»? — спросил Джейсон. — А чего нам ждать? Юноши выпрыгнули из траншеи. Как и опасался Перси, близнецы уже подняли над головами новую гипсовую скалу и только и ждали появления мишеней. Перси заставил взорваться проложенную у гигантов под ногами трубу водопровода, а Джейсон направил сильный порыв ветра в грудь Эфиальту. Фиолетововолосый гигант опрокинулся навзничь, От не удержал гору, и она рухнула прямо на его брата. Из-под муляжа торчали только ноги-змеи Эфиальта, они быстро поворачивали головы туда-сюда, точно недоумевая, куда подевалось остальное тело. Толпа одобрительно заревела, но Перси предполагал, что Эфиальт просто оглушен. В лучшем случае они выиграли пару секунд. — Что, От? — прокричал он. — Щелкунчик покусал? — А-а-а-а-а! — От схватился за копье, но от злости не сумел как следует прицелиться. Джейсон изменил направление полета копья, так что оно просвистело над головой Перси и упало в озеро. Полубог попятился к воде, выкрикивая оскорбления, связанные с балетом, — пришлось изрядно попотеть, потому что в балете Перси не очень хорошо разбирался. Безоружный От помчался на них, вот только он слишком поздно сообразил, что, во-первых, безоружен, а во-вторых, бежать к огромному скоплению воды и сражаться там с сыном Посейдона, вероятно, не самая удачная затея. Он попытался было затормозить, но слишком поздно. Полубоги бросились в разные стороны, и Джейсон, вызвав ветер, ударил Ота в спину, увеличив развитую гигантом скорость. От ухнул в воду, но подняться не успел: Перси и Джейсон, одновременно бросившись с мечами на врага, поразили его в голову. Бедняга даже не успел сделать пируэт, рассыпавшись в прах по всей поверхности озера, как содержимое огромного пакета с быстрорастворимым напитком. Перси заставил воду в озере закрутиться воронкой. От начал восстанавливаться из праха, но едва его голова показалась на поверхности, Джейсон, вызвав молнию, снова испепелил гиганта в порошок. Пока все шло хорошо, но вечно удерживать Ота в порошкообразном состоянии они не смогут. Перси и так уже устал после драки под землей, живот все еще болел после удара древком копья. Он чувствовал, что силы убывают, а им еще предстояло разобраться со вторым гигантом. Тут, как по заказу, пластиковая гора позади них отлетела в сторону, и Эфиальт поднялся, рыча от ярости. Перси и Джейсон ждали, пока он неуклюже ковылял к ним с копьем в руке. После того, как гипсовая гора расплющила его в лепешку, он явно взбодрился. В его глазах танцевали жуткие огоньки. Жаркое солнце играло монетами в его волосах. Даже его ноги-змеи обнажили клыки и сердито шипели. Джейсон вызвал еще одну молнию, но Эфиальт отразил ее копьем, перенаправив в пластиковую корову, так что та расплавилась. Гигант отшвырнул с дороги колонну, как пирамидку из кубиков. Перси старался поддерживать вращение водоворота, чтобы От не восстановился и не присоединился к сражению, но когда Эфиальт приблизился к ним, Перси пришлось отвлечься. Они с Джейсоном вместе встретили гиганта. Юноши бросались на Эфиальта, кололи и рубили, только мелькали золотой и бронзовый мечи, но Эфиальт отражал каждую атаку. — Я не уступлю! — проревел Эфиальт. — Пусть вы испоганили мое представление, но Гея все равно уничтожит ваш мир! Перси ударил, перерубив копье гиганта пополам, однако Эфиальт и бровью не повел. Оставшимся у него в руке древком он подсек ноги Перси, и юноша упал, сильно ударившись рукой оземь, и выпустил Анаклузмос. Джейсон попытался перехватить инициативу. Он быстро шагнул вперед и нанес колющий удар гиганту в грудь, но Эфиальт каким-то образом парировал выпад. Замахнувшись, он наотмашь полоснул половинкой копья с наконечником по груди Джейсона, распоров пурпурную рубашку юноши до пояса. Джейсон пошатнулся, глядя на тонкую кровавую полосу у себя на груди. Эфиальт мощным пинком опрокинул его на землю. Наверху, в императорской ложе, закричала Пайпер, но ее голос утонул в реве толпы. Бахус с веселой улыбкой наблюдал за представлением, чавкая над пакетом «Доритос». Эфиальт навис на Перси и Джейсоном, целясь обломками копья в головы юношей. Правая рука Перси онемела. Гладий Джейсона отлетел в сторону и теперь лежал далеко на полу арены. Их план провалился. Перси яростно посмотрел вверх, на Бахуса, прикидывая, как бы позаковыристее послать на прощанье бесполезного бога вина, как вдруг увидел в небе над Колизеем какой-то объект — быстро снижающийся, большой, темный овал. В озере От завопил, пытаясь предупредить брата, но его рот восстановился только наполовину, так что гигант пробулькал: — Ам-ам-муууу! — Не волнуйся, братец, — сказал Эфиальт, не сводя глаз с полубогов. — Я заставлю их страдать! В небе «Арго-II» развернулся левым бортом, и на баллисте загорелся зеленый огонь. — Ты бы лучше обернулся, — проговорил Перси. Они с Джейсоном откатились в сторону, а Эфиальт обернулся и заорал, не веря своим глазам. Перси свалился в траншею как раз вовремя: мощный взрыв сотряс Колизей. Когда он снова вылез на арену, «Арго-II» заходил на посадку. Джейсон выглянул из-за пластиковой лошади, которой воспользовался как импровизированным бомбоубежищем. Обуглившийся Эфиальт стонал, лежа на полу арены, песок вокруг него под действием греческого огня переплавился в стекло. От барахтался в озере, пытаясь восстановиться, но ниже плеч он походил на ком подгоревшей овсянки. Перси, пошатываясь, подошел к Джейсону и хлопнул его по плечу. Призраки на трибунах аплодировали стоя, а «Арго-II» выпустил шасси и приземлился на арену. У штурвала стояла Алекс, рядом с нуй широко улыбались Лео, Хейзел и Фрэнк, а вокруг баллисты приплясывал тренер Хедж, вскидывал в небо сжатый кулак и вопил: — Вот это я понимаю! Перси повернулся к императорской ложе. — Ну что? — проорал он, обращаясь к Бахусу. — Повеселился ли ты на славу, мелкий пропойц… — Не стоит. — Бог вдруг оказался на арене рядом с юношей, стряхивая с багряных одежд крошки от чипсов. — Я считаю, что в этом сражении вы проявили себя достойными компаньонами. — Компаньонами? — прорычал Джейсон. — Вы же ничего не сделали! Бахус подошел к берегу озера, и вода тут же куда-то утекла, а на дне осталась бесформенная кашеобразная груда, увенчанная головой Ота. Бахус осторожно приблизился к гиганту и, посмотрев на толпу, поднял свой тирс. Призраки заулюлюкали и разразились криками, показывая опущенные вниз большие пальцы. Перси так и не запомнил, означает ли это «живи» или «умри», — он слышал оба варианта. Бахус выбрал более зрелищный вариант. Он стукнул Ота по голове сосновой шишкой, которая заменяла посоху навершие, и гигантская груда Отовой муки окончательно рассыпалась. Толпа неистовствовала. Бахус выбрался из пересохшего озера и с важным видом направился к Эфиальту — тот все еще лежал, раскинув в стороны руки-ноги, пережаренный и дымящийся. И снова Бахус поднял тирс. — СДЕЛАЙ ЭТО! — ревела толпа. — НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО! — взвыл Эфиальт. Бахус стукнул гиганта по носу, и Эфиальт рассыпался в прах. Призраки радостно вопили и бросали призрачные конфетти, а Бахус стоял на стадионе, триумфально воздевая руки, упиваясь поклонением. Он широко улыбнулся полубогам. — Вот это, друзья мои, настоящее шоу! И, разумеется, я кое-что сделал. Убил двух гигантов! Пока друзья Перси сходили с корабля на арену, толпа призраков, мерцая, исчезла. Пайпер и Нико с трудом спускались из императорской ложи, а волшебным образом обновленный Колизей снова принимал свой обычный вид многовековых руин. Пол арены оставался твердым, но остальные декорации развеялись, как туман. Будто и не было никакого боя, и никто не задавал трепку гигантам. — Что ж, — сказал Бахус. — Я повеселился. Даю вам разрешение продолжать ваше путешествие. — Разрешение? — рявкнул Перси. — Да, — Бахус поднял бровь. — Хотя твое плавание может оказаться чуточку труднее, чем ты ожидал, сын Нептуна. — Посейдона, — автоматически поправил Перси. — Что вы имеете в виду, говоря о моем «плавании»? — Возможно, вам стоит заглянуть на парковку за Эммануэль-Билдинг, — сказал Бахус. — Наилучшее место, чтобы совершить прорыв. А теперь прощайте, друзья мои. Ах да, и удачи вам в этом маленьком дельце. Бог растаял туманным облачком, едва уловимо пахнущим виноградным соком. Джейсон побежал навстречу Пайпер и Нико. К Перси рысью подскакал тренер Хедж, за ним по пятам следовали Алеекс, Хейзел, Фрэнк и Лео. — Это был Дионис? — спросил Хедж. — Обожаю этого парня! — Вы живы! — Перси оглядел друзей. — Гиганты сказали, что поймали вас в ловушку. Что произошло? Лео пожал плечами: — Да так, очередной гениальный план Лео Вальдеса. Ты не поверишь, на что способна сфера Архимеда в руках девушки, у которой есть подземное чутье и ласка. — Лаской был я, — мрачно вставил Фрэнк. — В общем, — пустился в объяснения Лео, — я активировал архимедов винт с помощью одного изобретения Архимеда (кстати, когда я установлю его на корабль, будет просто зашибись). Хейзел, использовав свое чутье, определила, где лучше сверлить, чтобы выбраться на поверхность. Мы сделали туннель, по которому смогла бы пробраться ласка, и Фрэнк вылез по нему наверх вместе с простеньким передатчиком, который я состряпал на скорую руку. Потом я, как почетный хакер, получил доступ к обожаемым спутниковым каналам тренера Хеджа и сказал ему, чтобы он привел корабль и спас нас. Когда он нас вытащил, найти вас оказалось просто благодаря божественному световому шоу над Колизеем. Перси понял процентов десять из рассказанной Лео истории, но решил, что этого хватит, потому что еще остался нерешенным куда более важный вопрос. — Где Аннабет? Лео поморщился. — Ага, насчет этого… мы думаем, что она все еще в беде. Возможно, ей больно, она сломала ногу… по крайней мере такое видение показала нам Гея. Наша следующая остановка — ее спасение. Две секунды назад Перси едва не падал в обморок, но теперь его окатил новый выброс адреналина. Ему хотелось придушить Лео и потребовать ответа, почему «Арго-II» сначала не полетел спасать Аннабет, но решил, что с его стороны это будет неблагодарностью. — Расскажите мне об этом видении, — велел он. — Расскажите мне все. Пол задрожал. Деревянные доски начали исчезать, и песок арены посыпался в гипогей внизу. — Давайте поговорим на борту, — предложила Алекс. — Лучше взлететь, пока еще можно. Они вылетели из Колизея и поплыли над крышами Рима на юг. Вокруг площади перед Колизеем образовались огромные пробки. Собрались толпы смертных, вероятно привлеченные странными огнями и звуками, исходившими из руин. Насколько мог видеть Перси, ни один из грандиозных планов гигантов по истреблению населения не увенчался успехом, город выглядел так же, как и всегда. Похоже, никто не заметил огромную греческую трирему, поднимающуюся над городом. Полубоги собрались у руля. Алекс стояла у штурвала, Джейсон перевязывал вывихнутое плечо Пайпер, а Хейзел сидела на корме и кормила Нико амброзией. Сын Аида едва мог поднять голову. Он так тихо говорил, что Хейзел приходилось наклоняться, чтобы хоть что-то расслышать. Фрэнк и Лео подробно рассказали обо всем, что случилось в комнате с архимедовыми сферами, и о видении, которое им показала в бронзовом зеркале Гея. Они быстро решили, что самый действенный способ найти Аннабет — воспользоваться загадочным советом, который им дал Бахус: найти Эммануэль-Билдинг, что бы это ни было. Фрэнк застучал клавишами бортового компьютера, а Лео ожесточенно щелкал кнопками пульта управления, бормоча: — Эммануэль-Билдинг. Эммануэль-Билдинг. Тренер Хедж, пытаясь помочь, сражался с картой Рима, которую держал вверх ногами. Перси опустился на колени рядом с Джейсоном и Пайпер. — Как плечо? Пайпер улыбнулась. — Заживет. Вы двое сражались просто потрясающе. Джейсон толкнул Перси локтем в бок. — А из нас с тобой получилась неплохая команда. — Лучше, чем рыцарский турнир посреди кукурузных полей Канзаса, — согласился Перси. — Вот оно! — закричал Лео, тыча пальцем в монитор. — Фрэнк, ты потрясающий! Я прокладываю курс. Фрэнк сгорбился. — Я просто прочитал название на экране. Какой-то китайский турист отметил его на «Картах Google». Лео дико улыбнулся остальным. — Он читает по-китайски. — Совсем чуть-чуть, — сказал Фрэнк. — Разве это не круто? — Ребята, — вмешалась Хейзел. — Жаль прерывать ваш сеанс восторгов, но вам стоит это услышать. Она помогла Нико подняться на ноги. Мальчик всегда был бледным, но теперь его кожа цветом походила на порошковое молоко. Темные запавшие глаза напомнили Перси фотографии освобожденных военнопленных, впрочем, Нико и был таким освобожденным пленником. — Спасибо, — проговорил Нико скрипучим голосом, нервно взглядывая на ребят. — Я уже отчаялся. Еще неделю назад или около того Перси представлял, как при следующей встрече наговорит Нико кучу гадостей, но парнишка казался таким исхудавшим и печальным, что вся злость Перси куда-то улетучилась. — Все это время ты знал о двух лагерях, — сказал юноша. — И мог бы сказать мне, кто я такой, в первый же день, когда я только появился в Лагере Юпитера, но ты не сказал. Нико рухнул на палубу рядом со штурвалом. — Перси, прости. Я узнал о Лагере Юпитера в прошлом году. Меня туда привел отец, хотя я и не знаю, почему. Он сказал, что боги веками держали два лагеря вдали друг от друга и что я не должен никому рассказывать, потому что еще не время. Отец сказал: важно, чтобы я знал… — Он согнулся пополам в приступе кашля. Хейзел поддерживала его за плечи, пока он снова не смог стоять. — Я… я подумал, что отец так сказал из-за Хейзел, — продолжал Нико. — Чтобы я знал о безопасном месте для нее. Но теперь… Я думаю, он рассказал мне о двух лагерях, чтобы я понял, как важно ваше задание, и чтобы я нашел Врата смерти. Обстановка накалилась — в буквальном смысле, потому что от Джейсона во все стороны полетели искры. — Ты нашел Врата? — спросил Перси. Нико кивнул. — Я был дураком, подумал, что в Царстве Мертвых могу разгуливать, где захочу, и угодил в ловушку, устроенную Геей. С таким же успехом можно было пытаться сбежать из черной дыры. — М-м-м… — Фрэнк пожевал губу. — О какой черной дыре ты говоришь? Нико открыл было рот, но, видимо, то, что он собирался сказать, пугало его самого. Он повернулся к Хейзел. Девушка положила руку брату на плечо. — Нико рассказал мне, что Врата смерти — это двусторонний портал: с одной стороны он открывается в мир смертных, а с другой — в Царство Мертвых. Первый проход находится в Греции, его тщательно охраняют слуги Геи. Через него они протащили Нико в верхний мир, а уже потом доставили в Рим. Очевидно, Пайпер волновалась, потому что рог изобилия у нее в руках вдруг выстрелил гамбургером. — А где именно в Греции? Нико судорожно вздохнул. — Дом Аида. Это подземный храм в Эпире. Я могу показать на карте, но… проход, который в мире смертных, — не проблема, а вот в Царстве Мертвых Врата смерти выходят в… в… Перси показалось, что по спине у него пауками пробежались две ледяные руки. Черная дыра. Неотвратимая часть Царства Мертвых, куда не может попасть даже Нико ди Анджело. Почему Перси раньше об этом не подумал? Как-то раз он побывал на краю этого места, и оно до сих пор являлось ему в кошмарах. — Тартар, — предположил он. — Самая глубокая часть Царства Мертвых. Нико кивнул. — Перси, они затащили меня в яму, и там я видел такое… — Голос у него сорвался. Хейзел поджала губы. — Ни один смертный никогда не бывал в Тартаре, — объяснила она. — Во всяком случае, никто еще не сумел войти, а потом вернуться. Это тюрьма Аида, с высочайшим уровнем охраны, там заключены титаны и другие враги богов, туда отправляются все чудовища после того, как умрут на земле. Это… ну, никто точно не знает, что там такое. Она взглянула на брата. Конец ее фразы остался недосказанным: «Никто, кроме Нико». Хейзел протянула мальчику его черный меч, и Нико тяжело оперся на него, как старик на клюку. — Теперь я понимаю, почему Аид не смог закрыть врата, — проговорил он. — Даже боги не суются в Тартар. Даже сам бог смерти Танатос ни за что туда не пойдет. Алекс глянула на него поверх штурвала. — Так, дай-ка я угадаю: нам придется отправиться туда. Нико помотал головой. — Это невозможно. Я — сын Аида, и то еле выжил. Воины Геи набросились на меня внезапно, они невероятно могущественны там, внизу… Ни у кого из полубогов против них нет шансов. Я едва не сошел с ума. Глаза Нико походили на разбитое стекло. Перси с грустью подумал: неужели что-то внутри мальчишки сломалось навсегда? — Тогда мы полетим в Эпир, — решил он. — Просто закроем Врата с этой стороны. — Если бы это было так просто, — сказал Нико. — Чтобы закрыть Врата, ими нужно управлять с обеих сторон. Это как двойная печать. Предположим, только предположим, что вам всемером удастся победить слуг Геи в мире смертных, в Доме Аида. Но при этом на вашей стороне должна быть еще одна боевая группа в Тартаре, достаточно сильная, чтобы разбить легионы чудовищ на их родной территории… — Должен же быть способ, — возразил Джейсон. Никто не предложил никаких гениальных идей. Перси вдруг показалось, что его желудок куда-то проваливается, но потом он понял, что корабль снижается перед высоким зданием, похожим на дворец. Аннабет. Нико сообщил им такие ужасные новости, что юноша на какое-то время забыл, что она по-прежнему в опасности. Его охватило чувство вины. — Мы решим вопрос с Тартаром позже, — сказал он. — Это и есть Эммануэль-Билдинг? Лео кивнул. — Бахус сказал что-то про парковку позади здания? Ну, вот мы и на месте. Что дальше? Перси вспомнил свой сон про темный зал и злобно жужжащий голос чудовища, которое называли «Ее Милость». Он вспомнил, насколько потрясенной выглядела Аннабет, когда вышла из форта Самтер после встречи с пауками. Перси уже давно подозревал, что именно скрывается в этом склепе… Самый ужасный из всех пауков. Если он прав, и Аннабет уже несколько часов находится там, внизу, в ловушке, один на один с чудовищем, и у нее сломана нога… Тут ему уже стало до лампочки, должна ли она действовать в одиночку или нет. — Нужно вытащить ее оттуда, — произнес он. — Ну, да, — согласился Лео. — Но… э-э-э… Казалось, он хочет, но не решается произнести: «Что, если мы опоздали?» Вместо этого паренек благоразумно сменил тему: — Вон парковка. Перси посмотрел на тренера Хеджа. — Бахус сказал что-то вроде «совершить прорыв». Тренер, у вас еще остались снаряды для этой баллисты? Сатир ухмыльнулся, как дикий козел. — Я уж думал, ты никогда не спросишь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.