ID работы: 6183841

Его падаван

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
942
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
236 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
942 Нравится 324 Отзывы 291 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
      Рей больше не пряталась, когда прилетал корабль Первого ордена с еженедельными поставками. В последнее время она, наоборот, специально брала с собой Бенни, так как малышу нравилось смотреть на прилетавшие корабли. Даже если среди них не было отцовского.       Вот и сегодня утром Рей с ребенком в компании Вэни ожидали прибытия транспортника. Бен, как обычно, остался в замке, по уши занятый делами Империи.       Шаттл вскоре приземлился, солдаты под руководством Вэни принялись выгружать контейнеры, и мальчику быстро наскучило однообразное зрелище. Потеряв интерес к кораблю, он начал развлекаться, катаясь по платформе на игрушечном гоночном поде. Бен подарил ему эту игрушку вчера, когда вернулся в замок. И малыш находился в эйфории от подарка. На ровной поверхности минипод скользил особенно быстро, поэтому Рей мысленно подготовила себя к тому, что они тут задержатся.       — Привет! — внезапно раздался голос у нее за спиной, со стороны транспортника. Она оглянулась и заметила мужчину в форменной одежде, спускающегося по трапу. — Я вижу тебя здесь каждую неделю с мальчиком. Ты, наверное, няня. А я пилот, меня зовут Кедрик.       — Привет, — отозвалась Рей, не слишком уверенная, как следует поступить в данной ситуации. Отвечать «Привет, я императрица» казалось как-то глупо. — Я Рей, — вежливо улыбнулась она. В конце концов, что плохого в невинном разговоре? Этот человек все равно собирался вот-вот улететь.       Пилот был молодым человеком с рыжеватыми волосами и такой же бледной кожей, как у Бена. Вероятно, от долгого пребывания в космосе, вдали от солнечных лучей. Правда, Бен был бледным, по большей части, из-за шлема.       Пилот кивнул в сторону веселящегося Бенни:       — Это его ребенок, да?       — Да. Это сын Кайло Рена.       — Он подрос с тех пор, как я видел его в последний раз, — парень дружелюбно улыбнулся, что сразу добавило ему очков в глазах Рей, поскольку ей нравились люди, любящие детей. — Рен без маски похож на него?       — В значительной степени, — честно призналась Рей, потому что Бенни и правда пошел в отца. — Только ростом поменьше, — добавила она со смешком.       — Никто никогда не видел Рена без маски. Похоже, ты одна из немногих, кому улыбнулось счастье.       — Хм… — она помедлила, не зная, что ответить. — Пожалуй, ты прав.       — Судя по всему, в одном из ящиков привезли новую коляску.       Рей удивилась: неужели их ждет очередной сюрприз от папы? Складывалось впечатление, что Бен взялся за дело основательно.       — Просто шикарная, к слову. Если понадобится помощь со сборкой, — пилот понизил голос и подступил к ней на шаг, — то, насколько мне известно, старик в этом плане безнадежен, ему не справиться, зато я неплохо разбираюсь в инструментах, Рей. Как насчет того, чтобы я как-нибудь заглянул, пока малыш будет спать после обеда, и собрал ее для тебя? У моей сестры есть дети, и я часто ей помогаю. С детским снаряжением всегда труднее, чем кажется на первый взгляд.       Неопределенно мотнув головой, Рей постаралась подавить улыбку. Вообще-то она тоже неплохо владела инструментами.       — Да, насчет Вэни ты прав…       Но разговорчивый пилот не унимался, он вдруг заговорщически наклонился к ней:       — Какая она?       — Кто? — не поняла Рей.       — Леди Рена.       — А, — замерла она, внезапно поняв, что надо сворачивать разговор, начинавший выходить за рамки. — Бенни! — позвала она. — Нам пора.       Однако пилот был настойчив:       — Ой, да ладно, расскажи. Она, конечно, твоя начальница, но я никому не скажу. Ее, знаешь ли, никто не видел, хотя она живет здесь целую вечность. Задолго до того, как здесь появилась ты, Рей. Припоминаю, пару лет назад, как доставлял сюда кучу коробок с одеждой.       — М-м… — Рей силилась придумать что-нибудь нейтральное. — Она милая… На мой взгляд.       Глаза собеседника загорелись.       — Так Рен в самом деле держит ее взаперти? Мой командир говорит, что она сидит под замком.       — Она застенчивая, — выкрутилась Рей. — Поэтому и не выходит.       — Застенчивая? Ничего себе. Не ожидал такого от великой императрицы. По слухам, она родом с Мандалора. Это тоже правда? Говорят, у них свирепые женщины! Да! — решил он, поразмыслив. — Какая-нибудь их герцогиня — самая подходящая пара для Убийцы джедаев.       Не удержавшись, Рей засмеялась:       — О нет. Она не с Мандалора. Она с Кольца.       Он заметно удивился:       — Милая, застенчивая — и с Кольца? Кто бы мог подумать. Это звучит так… обыкновенно, — пилот окинул ее взглядом с головы до ног и неожиданно с улыбкой добавил: — Мне нравятся милые девушки.       Приосанившись, он облокотился о транспортник, почти нависнув над ней. И Рей вдруг осознала, что с ней откровенно флиртуют!       — Так как насчет коляски? Кстати, можешь поделиться своим кодом для голоканала, Рей. И мы сможем пообщаться без Его маленького императорского Высочества! В ближайшее время у тебя не намечается выхо…       — Папочка!       Рей немедленно оглянулась — так же как и пилот, — и похоже, их обоих пронзило одно и тоже предчувствие приближающейся беды. На платформу ступил император Рен в полном облачении, за вычетом маски — впрочем, и без нее его вряд ли можно было с кем-либо спутать. Он на мгновение остановился — лицо его выражало явное неудовольствие, — затем в его руке алой молнией вспыхнул меч, и он продолжил свою хищную поступь.       — У-и-и! — Бенни, забыв про игру, ринулся к отцу прямо на поде.       Сколько времени Бен здесь находился? Очевидно, достаточно. Рей сделала пару шагов в сторону от пилота, который вытянулся по стойке смирно. Кайло Рен замер перед ними — его глаза горели желтым пламенем.       — Возвращайся в замок, Рей.       — Бен… — ее взгляд остановился на искрящемся мече. Рука, с которой не так давно сошел ожог, неприятно заныла, и Рей потерла ее. — Бен, не надо! Пожалуйста!       — Возвращайся в замок и забери мальчишку, Рей.       Пилот испуганно сжался при виде клинка, кончик которого был направлен ему в шею.       — В-ваше… — пролепетал он. — С-сэр…       — Кем ты себя возомнил, решив, что можешь явиться в мой замок и заигрывать с моей женой?! — прошипел Бен.       — Ж-женой?! — взгляд парня в ужасе метнулся к Рей, но мгновенно вернулся к кончику гудевшего меча.       — Да, — промурлыкал Бен. — Это моя жена.       — Бен, он не знал… — Рей попыталась все объяснить, и ситх перевел свое внимание на нее.       — Ну конечно, не знал. Ведь ты отказалась носить свое кольцо, императрица. Иначе этого маленького инцидента не произошло бы. Даже не знай он, что ты моя, он бы понял, что ты замужем.       Бен был прав, конечно! Но невзирая ни на что, безобидный флирт — еще не повод убивать человека!       — Бен, не трогай его! — взмолилась Рей. — Пожалуйста!       — Я не собираюсь его трогать! — огрызнулся он. — Я собираюсь его убить.       Он был серьезен — абсолютно!       — Нет, ты не можешь! — в панике воскликнула Рей. — Пожалуйста, не надо! Ради меня! Пожалуйста!       — Я убивал и за меньшее, Рей, — Бен чуть приподнял меч, и побелевший пилот отшатнулся. — Ты решил, что сможешь трахнуть мою жену? — прорычал ситх. — Высоко целишься, пилот. Очень высоко.       — Тут Бенни! — взвыла Рей. — Убери меч!       — Если ты не хочешь, чтобы мальчишка стал этому свидетелем, уведи его в замок.       — Бен… Послушай, я буду носить кольцо! Пощади его, и я обещаю! Такой ошибки больше не повторится! Это моя вина, Бен, не его!       Он не ответил, лишь легонько повел мечом, играя с жертвой, словно нексу. Несчастный пилот содрогнулся при виде улыбки, расплывшейся на губах ситха.       — Я буду носить его, где и когда ты захочешь, Бен! Клянусь!       Внезапно он отреагировал:       — Всегда, Рей. Ты моя. Навеки.       — Хорошо. Только не трогай его. Он не сделал ничего плохого!       Лицо Бена стало суровым:       — Никто не смеет посягать на то, что принадлежит мне, Рей.       Она все поняла. Как и пилот. Стараясь не приближаться к мечу, Рей подошла к Бену слева и обхватила его за талию, взглянув ему в лицо.       — Пожалуйста, Бен, — прошептала она. — Такая глупая ошибка. Пощади его ради меня.       — У тебя слишком мягкое сердце, — пожаловался он.       — Да, — выдохнула она. — Мне стало жалко даже дроида в пустыне, помнишь? Тебе нравилось, что у меня мягкое сердце.       Скорчив гримасу, он опустил меч. И повернулся, оказавшись в ее объятиях. Он посмотрел ей в глаза, а потом его взгляд опустился к ее губам, после чего настал миг нерешительности, когда ей показалось, что он сейчас поцелует ее. Бен разогнал ее сомнения, склоняясь к ней, но Рей не собиралась попадать в его сети. Пусть сердце кричало «нет», но физическое влечение к нему никуда не делось. Особенно остро оно ощущалось сейчас, когда лицо Бена украшала стильная бородка. И она смотрелась горячо. Рей поспешно освободилась из его рук.       Но недостаточно быстро. С помощью подкрепленных Силой рефлексов Бен крепко перехватил ее за левую руку, подтянул к себе и прижался к ее губам.       Именно так их и застал появившийся в сопровождении Вэни остальной экипаж транспортника, — закончив работу, они собирались улетать. А пока император основательно целовал свою леди — женщину, которую раньше, как оказалось, все считали няней, — его ужасающий красный меч горел, направленный в землю. Помилованный пилот дрожал, не веря своему счастью, а ребенок императорской четы катался рядом на детском поде.       Рей вспыхнула и решительно отстранилась. Схватив Бенни, она быстро зашагала в замок, сохраняя видимость достоинства, насколько это было возможно. Она сделала вид, что не заметила широкую улыбку Вэни, адресованную ей и Бену. А потом сзади до нее донеслось, как ее муж сообщал управляющему, что этому служащему больше не рады в замке. Это побудило Рей опустить сына и стремительно развернуться:       — Ты его до смерти напугал! Он такого не заслуживал!       Бен пожал плечами:       — Как-нибудь переживет. Через день он будет хвастаться в казарме, что заигрывал с императрицей и выжил. Это единственная байка о войне, которую он заслужит за свою жизнь. Обычный грузоперевозчик. Ему никогда не стать героем.       Глаза старого Вэни сузились:       — Тот пилот проявил неуважение к госпоже?       — Он решил, что я няня! — раздраженно объяснила Рей. — В этом нет его вины. Я не похожа на императрицу.       Но старому управляющему явно не понравилось это оправдание.       — Я удивлен, что вы позволили ему жить, милорд, — в его голосе появились укоризненные нотки.       Бен пожал плечами:       — Я сохранил ему жизнь, потому что у него хороший вкус.       Вздохнув, Рей снова развернулась и направилась в спальню. Там она нашла свое обручальное кольцо и, надев его, вернулась к Бену, чтобы продемонстрировать его, как почетное оружие.       — Вот! — объявила она, поднеся руку к его лицу. — Ты доволен?       — Очень, — ухмыльнулся он. — Каждый день рядом с тобой приносит радость, жена.       Пропустив мимо ушей это насмешливое замечание, Рей обратилась к Вэни, пытаясь уйти от неприятной темы:       — Мы получили морковь?       — Да, миледи. Все продукты на кухне.       И Рей, не отпуская Бенни, отправилась туда.       — Морковь? Терпеть ее не могу, — недовольно заявил Бен, увязавшийся за ними. Оказавшись на кухне, он молча наблюдал, как она принялась мыть и чистить овощи для ребенка.       Когда же это зрелище ему надоело, он подошел к мальчику, которого Рей устроила на высоком детском стуле.       — Ты не обязан это есть, сын, — заявил он со знанием дела. — Неважно, что говорит твоя мать.       — У него режется новый зуб. Ему полезно жевать, это облегчает боль! — объяснила Рей. — Кроме того, в моркови много витаминов.       Ей хотелось дать сыну лучшее детство, не такое, как было у нее самой. Ее мальчику не придется питаться голубыми протеиновыми маффинами.       Бен задумчиво наклонил голову.       — Пожуй Бан-бана, сынок, — посоветовал он. — Брось морковку.       Это уже переходило все границы, Рей ощутила приступ раздражения и негодования. Подобные «советы» сбивали Бенни с толку. Уперев руки в бока, Рей подняла подбородок.       — Разве императору Рену не надо следить за галактикой? Возможно, его ждут срочные дела? Советники стоят в очереди на голосвязь?       — Нет. Во всяком случае, в ближайший час.       И словно специально, чтобы подкрепить свои слова, Бен отодвинул стул и уселся рядом с ребенком. Он откинулся назад и закинул ноги на стол. Но смотрел не на то, как мальчик трудолюбиво грызет морковку, а на нее, рассеянно улыбаясь при этом.       — Что? — не выдержала Рей.       — Ничего.       Но с Беном ничто не могло быть просто так.       — На что ты уставился?       — На тебе мое кольцо. Ты носила его всего один день, Рей. Мы были женаты одну неделю, прежде чем я потерял тебя на два года.       Да, так оно и было. Наверное, по этой причине брак ощущался чем-то незнакомым, а еще хрупким и неполным. Их союз закончился, не успев начаться. Рей снова вздохнула.       — Многое изменилось в тот день, — они обсуждали это тему много раз, не стоило зацикливаться на ней.       — Но не все, — прошептал он. — Я по-прежнему люблю тебя, Рей.       Опять эти его ошеломляющие заявления! Они превратились у него в привычку, и Рей проигнорировала их. Но ее взгляд нечаянно коснулся кольца.       — Оно такое большое, — заметила она, разглядывая его на руке. — Огромное и яркое.       Бен кивнул:       — Именно. Поэтому следующему мужчине, вздумавшему приударить за тобой, лучше быть слепым, иначе он умрет.       — Бен…       — Что? — искренне не понял он. — Я ситх! Для нас естественно быть собственниками.       Рей закатила глаза:       — И жестокосердными психопатами.       — Именно, — подтвердил он.       Рей схватила еще одну свежую морковку и, заняв место напротив Бена, начала ее есть.       — Мерзость, — скривился он.       Но Рей хрустела морковкой с большим удовольствием.       — Еда есть еда. Могу рассказать тебе кучу историй о том, чем я питалась на Джакку, когда не могла позволить себе паек.       Он предупреждающе поднял руку:       — Пожалуйста, не стоит. Я не желаю знать.       — Знаешь, — теперь ее губы насмешливо растянулись, — для кровожадного ситха ты слишком разборчив.       — Даже ситхи придерживаются определенных границ, — он склонился к Бенни: — Запомни это, ученик. У ситхов есть ограничения. Одно из моих — этот гнусный овощ.       Рей задумчиво посмотрела на него:       — Почему ты так хочешь, чтобы Бенни стал ситхом? Ты же говорил, что не нужно быть джедаем, чтобы уметь использовать Свет. Что мне не нужны правила Ордена джедаев. Зачем Бенни учение ситхов? К чему нам эти ограничения, раз Сила есть Сила?       Бен взглянул на нее так, словно она произнесла нечто кощунственное:       — Такова традиция, Рей. Есть только две стороны. Если ты форсъюзер, тебе приходится выбирать. Светлая сторона или Темная. Джедаи или ситхи. Выбор всегда известен.       — Почему?       — Что ты подразумеваешь под этим «почему»? Это единственный выбор. Многие учения диаметрально противоположны. Выбор прост: или одно, или другое.       — Но что, если Бенни никогда не узнает о ситхах и джедаях? Что, если он будет обращаться к Силе так, как ее чувствует? И для чего захочет. Его свобода окажется ничем не ограничена.       Бен поднял брови:       — Неограниченная власть? Как по-ситхски, Рей, — он слегка прищурился. — Если подумать, эта твоя черта мне особенно нравится…       — Я не шучу, — произнесла она. — Почему бы тебе не показать Бенни лучшее из каждого учения? Тебе хорошо знакомы они оба. Ты бы справился.       Он окинул ее снисходительным взглядом:       — Ситхи одержали победу, Рей. Война Силы закончена. Наше учение возобладало. Ситхи снова правят галактикой. Какой смысл в великой мести ситхов, если мы возьмем и сохраним джедайское учение?       — Ты сам сказал, что в тебе слишком много Тьмы, — напомнила она.       — Так и есть, — кивнул он. — Избыток Тьмы несет саморазрушение. Избыток Света несет слабость.       — Разве невозможно найти что-то посередине?       — Исторически так сложилось, что нет. Но ты неправильно поняла меня. Я хочу быть менее Темным, Рей, но не желаю перестать быть ситхом, — он убрал ноги со стола и подался вперед. — Знаешь, — признался он с какой-то глупой улыбкой, — мы сейчас выглядим как настоящие Скайуокеры.       — Что?       — Мы сидим за кухонным столом, обсуждая Силу. Как положено Скайуокерам.       Рей закатила глаза. Ох уж этот Бен и его драгоценная семья!       — Если мы Скайуокеры, разве нам не следует сражаться друг с другом?       — Ты права, — задумчиво проговорил он. — Придется взяться за меч. Протяни руку, будь добра.       На какой-то миг она опешила, решив, что он серьезно. Но эти желтые глаза смеялись над ней.       — Не начинай, Бен. Одного инцидента с мечом хватит на сегодня.       Ситх бессовестно улыбался:       — Это помогло мне заработать поцелуй. Кому мне надо поугрожать, чтобы переспать с тобой?       Рей впилась в него полным возмущения взглядом и незамедлительно указала на сына.       — Бенни все слышит! — прошипела она. — Он тут, в комнате, если ты забыл!       Бен только фыркнул:       — Ты слишком с ним нянчишься.       — Он ребенок!       Бен откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, вернув себе отстраненный, даже суровый вид.       — Я хочу, чтобы мы преодолели давний конфликт Скайуокеров.       Как и она. Но Рей прекрасно помнила, что ни одна женщина из семьи Скайуокеров не закончила свои дни в мире и покое.       — В таком случае разве мы не должны, помимо прочего, преодолеть конфликт Силы?       — Да, — согласился он. — Если у нас получится.       — Мы можем попробовать, — заключила Рей. — Подумай об этом, Бен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.