***
На улицах почти никого не было. В воскресенье все люди отдыхали после весело проведенного субботнего вечера. Первой остановкой был дом миссис Байерс. Из окон доносилась громкая музыка, а Уилл и Джонатан что-то делали во дворе. — Дети, быстро в дом, а то заболеете! — заботливо крикнула она и торопливо вышла из автомобиля. — Джим, Оди, удачи в школе, увидимся. — Здравствуйте, шериф Хоппер, привет Оди! — в один голос сказали братья и помахали. Девочка махнула в ответ, и они с папой поехали дальше. Школа была всё ближе, а коленки всё сильнее начинали трястись. Вот они уже у самого входа. Хоппер взял девочку за руку, попросил не волноваться и вместе они вошли в здание. Внутри было пусто и тихо, воскресенье всё-таки. Одна из дверей была широко открыта, шериф и Оди сразу поняли, что им туда. Они серьезно переглянулись, вздохнули и направились в сторону кабинета. — Можно зайти? — спросил Хоппер у директора и тот разрешил зайти в свой большой светлый кабинет. Мужчина пришел в школу в свой выходной специально ради шерифа, они заранее договорились именно на это время. Одиннадцать с папой сели напротив него и начался серьезный разговор. — Вы Джейн Айвз? — обратился он к девочке. — А Вы её приемный папа, верно? — естественно, директор знал и того, и другого, но должность заставляла задавать подобные вопросы. Шериф был известной личностью среди местных, а так как город маленький, слухи в нем распространялись с бешеной скоростью, и то, что он стал отцом стало известно всем жителям всего за несколько дней. — Верно, верно, — ответил Хоппер и за себя, и за Оди. — Вы все принесли? — шериф начал рыться в планшете и достал небольшую стопочку бумаг. Он обговорил все детали еще несколько дней назад, приезжал сюда один, без девочки, обсудил разные взрослые дела. — Давайте я посмотрю, — сказал директор. — Всё на месте, — подытожил он и начал заполнять все нужные документы. Казалось, это затянулось на час, не меньше. Оди сидела и терпеливо ждала. За это время она успела рассмотреть каждую деталь кабинета: огромное количество разных грамот на стенах, кубков за спортивные успехи, множество каких-то непонятных сувениров и подарков от выпускников. На столе стояла небольшая ёлочка, украшенная маленькими серыми шариками и бантиком на верхушке. Когда взрослые наконец к ней обратились, она немного вздрогнула от неожиданности. — Джейн, поздравляю, теперь ты ученица восьмого класса нашей школы, — торжественно объявил директор. — Твой первый учебный день будет десятого декабря, — девочка побледнела. — Но Майк в девятом, — ответила она хриплым, от долгого молчания, голосом. — Майк Уиллер? Так это ты с ним танцевала на балу, — улыбнулся мужчина. — Он же старше тебя на год, неужели не знала? Не переживай, твой класс будет не хуже его, — он вернул какие-то бумаги обратно Хопперу. — Спасибо! — сказал шериф, — Мы можем идти? — Да, конечно. — До свидания, — папа встал сам и взял за руку девочку. Вместе они вышли из кабинета, молча шли до выхода. Время прошло незаметно, и начало смеркаться. Подойдя к машине Хоппер спросил, почему Оди расстроилась, хоть это и было очевидно. — Я надеялась, мы будем в одном классе, — ответила она. — Да не расстраивайся, школа не такая уж большая, — задумчиво сказал шериф, — сможете видеться, ну… в столовой например. Или во дворе на переменах, — попытался он подбодрить девочку и у него получилось. Она улыбнулась, но чувствовалось, что осталась такой же обиженной. — Есть новость похуже той, что Майк будет в другом классе. Ты представляешь, у нас с тобой есть всего две недели, чтобы изучить всю школьную программу за восемь лет… — сменил тему Хоппер и озадачено почесал в затылке одной рукой, а другой продолжал вести машину.***
Они подъехали к супермаркету, в котором продавались новогодние украшения. На первом этаже было небольшое кафе. Они быстро перекусили и отправились за покупками. Людей здесь было навалом. Все готовились к праздникам и расхватывали подарки, продукты и разные безделушки. Хоппер взял самую большую тележку, а Оди закидывала в неё все то, что понравится. Она взяла коробку цветных шаров со снежинками, красные бусы для ёлки, одну гигантскую гирлянду для украшения дома снаружи и парочку маленьких, смешную статуэтку с дедом морозом и оленями, и еще много всякой всячины. Шериф же добавил ко всему этому набору детские ножницы и набор бумаги. — А это на поделки, — сказал мужчина и тепло улыбнулся. Около кассы корзина была заполнена практически до краёв. Теперь в ней лежали не только украшения, но и куча сладкого: вафли, попкорн, пара бутылок лимонада и разные конфеты. Продавец странно посмотрел на Хоппера, пробил все покупки и аккуратно сложил их в несколько пакетов. Шериф донес их до багажника, поставил на землю и выдохнул. Оди, не теряя ни минуты, подняла вещи силой мысли и закинула их в машину. Мужчина округлил глаза, резко подошел к девочке и шепотом, оглядываясь по сторонам, сказал: — Ты чего! Мы не используем эти штуки в городе, среди людей! — испуганно отчитал он Одиннадцать. — Вокруг никого нет, — ответила девочка, виновато смотря в пол. — Ничего, иди сюда, — мужчина приобнял дочку. — Но больше так не делай. Они сели в машину и отправились домой. Оди хотелось спать от усталости. День выдался весьма насыщенным, да и пол прошлой ночи они не спали. Добравшись наконец до дома, девочка, не став даже ужинать, пошла в свою комнату, переоделась в ночную одежду и уже готова была лечь в кровать, но услышала рацию. Майк раздобыл её для Оди, чтобы связываться с ней в любое время, и чтобы ей не приходилось больше использовать телекинез для этого. — Оди, прием, — раздался знакомый голос, — Оди, ты тут? — Да, — она скорее взяла рацию и ответила, — что случилось? — Ничего, ей не обязательно пользоваться только тогда, когда что-то случается, — сообщил ей Майк. — Просто хотел спросить, как дела. — Мне много чего нужно рассказать, — сказала девочка, вспомнив про то, что нужно пригласить друзей наряжать елку и рассказать про школу. — Встретимся завтра в 15:15? — раньше дети всегда встречались в это время около школы. — В 15:15. — Договорились, увидимся, спокойной ночи тогда. Я… ну, — парень сказал шепотом, — люблю тебя, — раньше он никогда такого не говорил и было очень странно слышать подобные слова от Майка. Оди видела такое только в мелодрамах, которые смотрела по телевизору те триста пятьдесят три дня. — Пока, — она смутилась, положила рацию на место, легла в кровать и увидела, что в дверях стоит Хоппер. Её щечки покраснели еще сильнее, а шериф только, как всегда загадочно улыбнулся, поправил одеяло девочки, погасил свет и ушел.