Не смей в него влюбляться

NC-17
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 17 254 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 154 Отзывы 22 В сборник

6 глава

Настройки
Мужчина сделал шаг ко мне, а я отшатнулась. Он лишь плотоядно улыбнулся и прижал меня к себе. — Не бойся, Елена. Я не стану делать того, чего не хочешь ты, — именно в этот момент я вздрогнула. Колени подкосились, и я бы упала, но мужчина крепко удерживал меня за талию. Губы Деймона вдруг оказались вблизи моего лица. Моё сердце, что билось в груди, словно птица в клетке, казалось, могло выпрыгнуть прямо сейчас. Я подняла на него свои испуганные глаза, и тут он впился в мои губы властным поцелуем. Не веря происходящему, я стала отвечать. Я поняла, что эмоции этого дня пересилили страх, ведь мне хватило смелости обвить шею Деймона руками. Не разрывая поцелуя, он переместил свои пальцы к корсету моего платья. Я попыталась отстраниться, но мужчина не дал мне этого сделать. Он избавлял меня от одежды, а я совсем не сопротивлялась. Когда мы оказались в постели, я поняла, что я полностью обнажена, а вот Деймон всё ещё в брюках. Я потянулась, чтобы снять их, но он перехватил мои руки и ухмыльнулся. — Не торопитесь, миссис Сальваторе, — хрипло прошептал он. Последние два слова Деймон произнёс с таким блаженством, что мне вдруг стало дурно. Этот темноволосый дьявол поочерёдно поцеловал каждый мой пальчик, что он держал, а затем резко прижал обе мои руки к подушкам. Деймон резко впился в мои губы, а затем начал спускаться поцелуями, покусывая подбородок, шею и плечи. Когда он дошёл до груди, я выгнулась в спине, а дыхание Деймона сбилось ещё больше, чем прежде. Его губы прошлись по моему животу, и он захотел спуститься ниже, но я не позволила. Взяв его лицо в свои руки, я приблизила мужчину к себе и поцеловала. Сама. Когда воздух закончился, и он отстранился, я увидела цвет его глаз. Они почернели, и тут мне стало страшно. Страшно и интересно одновременно. Он избавился от своих брюк и снова поцеловал меня, но на этот раз нежно. Я понимала, что сейчас произойдёт, как и понимала, что Деймон делает это для меня. Пытается показать, что мне нечего бояться. С ним мне нечего бояться. — Не бойся, — говорит Деймон, а в следующую секунду я впиваюсь в его спину ногтями, почувствовав боль. Он старается двигаться медленно, чтобы причинить мне как можно меньше боли, но немного погодя, он ускоряется. Тишину в комнате разрушает мой стон, который вызван отнюдь не неприятными ощущениями. Я понимаю, что мне хорошо, так хорошо, как никогда не было. С каждой минутой мне всё сложнее себя сдерживать, я кричу настолько громко, что удивляюсь, как стёкла в комнате ещё не треснули. Вот, наконец, раздаётся мой последний крик, и Деймон утыкается мне в шею, некоторое время не двигается, а затем нежно целует в неё. После он накрывает мои губы своими и ложится рядом, привлекая ближе к себе. Я засыпаю, вымотанная этой ночью. Наутро просыпаюсь в объятиях Деймона. Поднимаю на него глаза и понимаю, что он уже не спит. Его губы растягиваются в улыбке, а у меня по телу проходит дрожь. Не знаю, от ужаса или от того, что этот мужчина так влечёт меня к себе. — Доброе утро, Елена, — проговорил он. — Доброе утро, Деймон — отвечаю я. — Как спалось? Не жарко? — Вполне приемлемо, — бормочу я. — Так, значит? — ухмыляется он. Затем мужчина нагибается к моему уху и шепчет, — В таком случае в следующий раз, обещаю, тебе будет настолько жарко, что вылей я на тебя ведро ледяной воды, не поможет, — я дёргаюсь, а Деймон поднимается с постели и начинает собираться. Этим днём я пытаюсь освоиться в доме. Особняк Деймона — самое шикарное, что я когда-либо видела. Муж знакомит меня с прислугой. Я узнаю светловолосую девушку, что видела, когда Энзо привёз меня после моего неудавшегося побега. Её зовут Мэри-Луиза. Не знаю, почему, но она совсем мне не понравилась. Думаю, это взаимно, потому что она смотрела на меня с неприязнью. В конце дня хочу расслабиться, и прошу Бонни набрать мне ванну. Как только всё готово, вхожу в комнату, ярко освещённую свечами. Бонни помогает мне раздеться, и покидает меня. Как только я погружаюсь в воду, источающую приятный аромат, чувствую, что могу расслабиться. Прикрываю глаза и улыбаюсь. Все невзгоды уходят прочь. Лежу, наслаждаясь некоторое время, как вдруг в комнату заходит Деймон. — Хорошо, да? — спрашивает он, облокотившись на дверной косяк. — Было прекрасно, но тут явился ты, — язвлю я. — Ты можешь обманывать себя, но меня не нужно, — нагло заявляет он. — Слишком многое вчера произошло, меня переполняли эмоции. Я хотела выплеснуть их, не принимай на свой счёт. — Можешь оправдываться сколько угодно, — улыбается Деймон, целуя меня, но я делаю вид, будто мне всё равно. Мне не особо это удаётся, а он улыбается ещё шире. — Хотел сказать, что завтра наши родители придут на ужин. Также будет твой дядя с семьёй. Так что подготовь всё к вечеру, — говорит Деймон и выходит. — Замечательно, — шепчу я и погружаюсь под воду с головой, чтобы очистить мысли. Весь следующий день я провожу в подготовке к семейному ужину. Я нервничаю, ведь там будут родители Деймона. Зато смогу поговорить с сестрой, узнаю, что произошло. Когда все собираются, мы проходим в столовую. Во главе стола с одной стороны сидит Деймон, а с другой его отец. Я сижу слева от Деймона, а Кэтрин напротив меня. С нами за столом сидит и Энзо, ведь он, как выяснилось, не слуга, а приближённый Деймона. Они познакомились на войне. Он его лучший друг. Энзо не из такой богатой семьи, но род у него тоже знатный. Разговариваем на скучные темы, но слова матери Деймона заставляют меня закашляться от неожиданности: — Кэтрин, так, значит, вы с Энзо женитесь? — Да, миссис Сальваторе. — Наверное, тебя радует эта новость? — Несомненно. Надеюсь, я обрету счастье, как его обрела Елена, - на этих словах сестра посмотрела на меня. — Простите, мистер Сальваторе, мы можем поговорить? — Энзо обращается к Деймону. — Да, пойдём в библиотеку, — мой муж и его друг удаляются. — Простите, мне нужно отойти, — говорит Кэтрин и выходит из-за стола. — Я не понимаю, что происходит, — говорю я на ухо Аннабель, когда остальные увлекаются очередной беседой. — Я тоже удивлена. Не думаю, что это хорошая идея – выдавать Кэтрин замуж, — шепчет мне она в ответ. Некоторое время сижу молча, но затем решаю пойти за Кэтрин. — Простите, но я отлучусь, хочу проведать сестру. Иду на её поиски и сталкиваюсь с Деймоном, когда сворачиваю за угол. — Куда направляешься? — спрашивает он, прижимая меня к стене. — Хочу найти сестру, — шепчу я ему в губы. — Она с Энзо в библиотеке, — говорит Деймон. — Не стоит им мешать. — Хорошо, — выдавливаю из себя, а через секунду Деймон страстно впивается в мои губы своими. — Простите, мы помешали, — говорит Кэтрин, стоящая позади Деймона. — Нет, что ты? Кэтрин, давай поговорим? — обращаюсь я к сестре. — Конечно, — отвечает она. Я легонько киваю Деймону, и они с Энзо удаляются. — Кэтрин, когда стало известно, что ты выходишь замуж? — Чуть меньше недели назад, — говорит она, опуская глаза. — Почему ты мне не сказала? — удивляюсь я. — Елена, ты была на нервах из-за свадьбы, и я не хотела беспокоить тебя, — говорит сестра, беря меня за руку. — Ты не желаешь этого? Против свадьбы? — Нет, ты что? Я хочу замуж за Энзо. Он красив, молод и умён. Для меня это большая удача, — улыбается Кэтрин. — Хорошо, но ты знаешь, что можешь сказать мне всё, что тебя беспокоит — сестра кивает. — Вернёмся к столу. Когда ужин закончился и гости разъехались, я поднялась в нашу комнату. Подготовившись ко сну, я начала погружаться в царство Морфея, но вдруг почувствовала крепкую руку Деймона на своей талии. Хотелось её скинуть, но не было сил, поэтому я просто сделала вид, будто не замечаю. Утром, проснувшись, я не обнаружила мужа дома. Он уехал к отцу, где они занимаются делами. До обеда я читала, а затем ко мне приехала Аннабель. Мы провели время вместе, пользуясь возможностью, ведь уже завтра она уезжает. — Я приеду проводить тебя, — говорю я кузине. — Буду рада этому, — она крепко обнимает меня и садится в карету. Деймон приезжает к ужину. Мы находимся в столовой вдвоём, и это немного странно. Изначально просто молчим, но потом Деймон заводит разговор, и я раскрепощаюсь. — Я была удивлена тому, что Кэтрин не сказала мне о свадьбе, — с досадой в голосе говорю я. — У нас никогда не было секретов друг от друга. — Быть может, тебе это только казалось? — вопрошает мой муж, отправляя в рот кусок курицы. — Нет! — вскрикиваю я. — Мы с сестрой близки, так близки, как никто иной. Она любит меня, а я люблю её. Больше жизни. — Это ты зря, — говорит Деймон, а я игнорирую его. — Скажи, Энзо хороший человек? Он не обидит Кэтрин? Деймон смотрит на меня неотрывно какое-то время, а потом берёт за подбородок. — Ты, правда, так волнуешься за сестру? — тихо спрашивает он, на что я лишь киваю. — Не стоит, — он убирает руку от моего лица, и мы продолжаем ужин. Ложусь в постель, и Деймон тут же нависает сверху. Я пытаюсь оттолкнуть его, но потом понимаю, что в этом нет смысла. Мы женаты. Это глупо. Когда его губы касаются моей шеи, я не жалею о принятом решении, а наоборот, не понимаю, зачем отталкивала его в начале. Моя ночная сорочка летит на пол, затем туда отправляется одеяние Деймона. Он везде. Его губы и руки сводят меня с ума. Его поцелуи жаркие, настойчивые. Когда рука мужчины касается внутренней стороны моего бедра, я понимаю, что он сдержит своё обещание.
74 Нравится 154 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (4)