ID работы: 6189775

Приговорённые

Слэш
NC-17
Завершён
272
автор
Warlock Helga бета
Wrong Rioten бета
Dardelion бета
Размер:
75 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 128 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 8. Чтобы что-то обрести, нужно что-то потерять.

Настройки текста

«Предательство нельзя прощать хотя бы потому, что сами предатели никогда себе не простят собственного предательства, а значит, будут всегда опасны — и предадут ещё» Марио Пьюзо «Крестный отец»

Где-то в окрестностях Флотзама…

      — Пора возвращаться, Геральт! — сказал Иорвет. — Мы обыскали всё, что можно, только зря теряем время… — Геральт устало размял шею и посмотрел на Саскию.       — Не зря, Иорвет, — ответила Дева. — Хоть мы и не нашли следов Сегерима, мы собрали большое количество провизии, теперь еды хватит почти на месяц. Но ты прав, пора возвращаться, а затем попробуем ещё раз.       Эльф кивнул. Они уже и так слишком долго здесь. Рыская по заброшенным домам и собирая съестное, они не забывали «проверять» территорию с помощью ведьмака и его медальона. Живых не было, только ходячие, безмозглые толпы с которыми играючи расправлялась Саскиа, обратившись в дракона и изжаривая всю эту нечисть, освобождая им дальнейший путь.       — Вы слышите? — внезапно спросил ведьмак. — Кто-то кричит. — Спутники отрицательно покачали головами, но все же достали своё оружие.       — Вон за тем домом! — Геральт указал на небольшое деревянное здание.       Троица уже перешла на бег в заданном направлении, затем, обойдя невысокое здание, им открылась интересная картина. Выживший. Он кричит и пытается забраться на крышу дома, попутно отбиваясь от нежити, которая пытается этим самым выжившим поживиться.       Ведьмак, долго не думал и сразу ринулся в атаку, размахивая мечом в разные стороны, и вся нечисть, посмевшая подобраться к нему, лишилась своих конечностей. Иорвету и Саскии оставалось просто добивать тех, от кого хоть что-то осталось. Когда всё было кончено, уцелевший мужчина спрыгнул вниз и снял свой капюшон.       — Геральт! Ты жив? Что с Роше? — спросил он.       — Обух! Ты ли это? — спросил в ответ ведьмак, признавая в нем одного из солдат «Синих Полосок», хотя он был больше похож на замызганного бродягу. — Вернон жив, как и Бьянка, Силас, Фенн и Тринадцатый. Они сейчас в Вергене. Как ты уцелел?       — Живы… — прошептал он, а затем сильно закашлялся. — Я… Меня послали в Биндюгу, отнести ребёнка той эльфки и…       — Где он? — вмешался Иорвет.       — Иорвет, собственной, сраной персоной! Вот так встреча! Но не до тебя сейчас…       — Тянешь время, дхойне! Говори! — Эльф уже начал закипать.       — Остынь, Иорвет! — сказал ведьмак и посмотрел на Обуха. — Что было дальше?       — Добрался до посёлка я без проблем и отдал ребёнка Сегериму, но откуда ни возьмись на нас стали идти эти твари. Я еле ноги унёс… Так и живу здесь, питаясь тем, что удаётся найти…       — Bloede! * Куда подевался Сегерим? — заорал эльф, прикладывая свой меч к шее бывшего «Полосатого».       — Видел только, как он и ещё несколько эльфов сели в лодку, — Обух тяжело сглотнул. — Больше ничего не видел, честное слово… — Геральт нахмурился и рукой отвёл меч Иорвета от горла выжившего.       — Здесь есть несколько островов, полностью отрезанных водой. — сказал ведьмак. — Нужно спешить. — Эльф кивнул и развернулся к Саскии.       — Придётся лететь. Лодки, которые я видел, уже не пригодны для плавания.       — Вы же не бросите меня? — Голос Обуха дрожал. — Я здесь совсем один…       — Кончай хныкать! — резко бросил Иорвет. — Заберём тебя на обратном пути!       Даже Геральт удивился благородству атамана белок, что же, видно, общение с Верноном Роше идёт ему на пользу. Саския отошла на достаточное расстояние, так как её драконья тушка занимала немалую площадь и, засветившись ярким светом, обратилась в прекрасное создание.       — Ни хрена себе! Ахуеть! — завопил Обух.       — Если кому-нибудь расскажешь, я отрежу тебе язык, а затем вскрою глотку! — угрожающе шикнул командир белок, схватив его за шею и приставив к ней нож.       — Ясно… Чего тут непонятного то? — сдавленно ответил «Полосатый». Драконица опустилась на живот, позволяя Иорвету и Геральту забраться на свою шею. Взмахнув крыльями, рассекая воздух, Дева взлетела вверх.       — Ух, как! — воскликнул ведьмак. — Люблю седлать девочек! Если бы ты не была драконом, я бы назвал тебя Плотвой!       — Довольно шуток, Gwynbleidd**. Она нервничает, а я не хочу отсюда свалиться. — тихо пробормотал Иорвет, ещё крепче хватаясь за остистые отростки на шее Саскии.       — Aen Seidhe*** боится высоты? — спросил Геральт, явно получая наслаждение от полёта       — Я в горах никогда не был, да и выше деревьев никогда не залезал. — Ведьмак хмыкнул и, погладив шершавую шкуру дракона, стал смотреть вниз, на землю, от которой они отдалялись всё дальше.       — Там, вверх по реке! — закричал Геральт, завидев небольшой островок суши.       Саскиа и без него видела, но всё же послушно стала снижаться. Немногочисленные деревья пригибались и трепетали под напором ветра, создаваемого крыльями дракона, и путники достаточно мягко опустились на землю. Иорвет как можно быстрее слез с неё и, отвернувшись к реке, схватился за колени, при этом хватая ртом воздух.       — Что с тобой? — спросил ведьмак. Эльф только поднял руку, попросив тем самым ему не мешать, затем он повернулся и явил окружающим свой не то белый, не то зелёный цвет лица. Создавалось впечатление, что его сейчас стошнит, но он упорно с этим боролся.       — Нам ещё назад возвращаться, а ты уже на утопца стал похож. Может, водички принести? — проговорил Геральт, не утаивая своей иронии. Если оттопыренный средний палец можно посчитать за ответ, то Иорвет просто вежливо отказался.       — Чего застряли? Пойдёмте. — сказала Дева, уже принявшая свой человеческий облик.       Похоже, удача была на их стороне, так как, пройдя глубже, сквозь густо стоящие деревья, они увидели хижину, а также протянутую бельевую верёвку, на которой сушилось свежепостиранное белье. Геральт поманил спутников рукой и тихо открыл двери. Внутри было пусто. Мебели практически не было, только лишь несколько лежаков и небольшой ящик, приспособленный под детскую кроватку.       — Они были здесь. — прошептал Геральт и вдруг резко обернулся. На пороге стояли двое эльфов вооружённых мечами. В одном из них не трудно было признать Сегерима, так как из-за отсутствия левого глаза он носил чёрную повязку.       — Геральт? — проговорил Сегирим, опуская свой меч. — Ты жив?!       — Жив! — воскликнул ведьмак. — Как же я рад видеть тебя! Где ребёнок? Это очень важно, Сегерим.       — Галион? Мы спрятали его, когда увидели, что дракон сел на наш крохотный остров.       — Принеси его. — сказал Иорвет, явно выражая своё нетерпение.       — Иорвет? — Сегерим смерил взглядом опасную личность, которая смотрела на него с предупреждающих плакатов, попадающихся почти на каждом шагу Флотзама. — Что вам от него нужно? Он ещё совсем дитя. — Эльф вновь поднял своё оружие.       — Сегерим… — Ведьмак примирительно поднял руки. — Даю слово — мы не обидим его. Он ключ к нашему спасению. Причиной пира мертвецов является проклятье, и оно началось с Мориль. Теперь нам нужна её частица, чтобы остановить всё это.       — Частица?       — Прядь волос… Мы срежем прядь волос, и только. Прошу, доверься мне. — тихо сказал Геральт.       Сегерим опустил меч и посмотрел на стоящего рядом эльфа, затем кивнул ему. Тот немедленно покинул хижину. Через несколько минут внутрь лачуги вошла эльфка с маленьким свёртком. Сегерим подтолкнул её немного вперёд, женщина боязливо озиралась и неуверенно подошла ближе к Геральту.       Малыш был достаточно ухожен и, судя по его розовым щёчкам, сыт, что не могло, не радовать. Ведьмак снял свою перчатку и ласково провёл ладонью по светловолосой головке ребёнка, а затем достал нож. Срезав одну прядь, покосился на Иорвета, который жестами пытался ему показать, что надо отрезать больше, изображая пальцами одной руки ножницы, а другой — огромный пучок волос, при этом сильно выпучив глаз. Будь его воля, он бы, наверное, побрил его налысо, так, на всякий случай. Геральт хотел было показать ему его любимый палец, но при дамах этого делать не стал.       Надёжно упаковав ценный недостающий компонент и распрощавшись с аборигенами, путники верхом на драконе отправились в Верген, по пути прихватив уже одичавшего Обуха. Всю провизию, что им удалось отыскать, они накрепко упаковали различными тряпками и перевязали верёвками. Теперь Саскии оставалось только взять ношу в свои изящные лапки и лететь домой. Так они и поступили.

***

      — Готово! Заходите! — воскликнул Золтан. — Я же говорил! Ну, нет таких дверей, что Хивай не откроет.       — Что-то тихо. — Проговорил ведьмак, заходя в пределы Вергена и пропуская вперёд Саскию. Немного задержался, смотря на Иорвета, который ещё продолжал от души освобождать свой несчастный желудок после весьма неприятного полёта.       — Ох, ребята… — Золтан почесал бороду.       Следующие минуты, Хивай кратко обрисовал ситуацию, которая уже была на грани катастрофы: жители города озлобленны и жаждут крови, охотясь и убивая друг друга за пищу, а так же о том, что некоторые горожане не гнушались полакомиться человечиной… То, что обитатели Вергена пресмыкаются перед Детмольдом и его сворой, выполняя различные поручения. И о его сговоре с правящей знатью, которая, по рассказу краснолюда, прекрасно себя чувствовала. Золтан посвятил их и об убийстве Хенсельта и Филиппы, в том числе, что Саскию одни жители вспоминают с теплотой, а прочие уже успели помянуть.       — Где Роше? — спросил Иорвет.       — Э-э… Его уже месяц никто не видывал… — сказал краснолюд, и с опаской посмотрел на эльфа, который сжал кулаки, от потрясения приоткрыв рот. — Детмольд объявил его предателем и преступником за убийство Хенсельта и Филиппы. — Саскиа и Иорвет переглянулись. — Не верьте в эту херню! — продолжил Золтан. — Вернон узнал об их зверствах и решил покончить с этим. Собрал скоя’таэлей и «Полосок» в своей комнате, а после… Он и его люди исчезли, как и Филиппа была убита. Иорвет побледнел и поджал губы.       — Иорвет, — неуверенно позвал Хивай. — Твой хуеплет, то есть Элеас! Он разжигает в твоих рядах мятеж. На его стороне только четверо, остальные всё ещё ждут тебя, а некоторые, всё же, держат нейтралитет. Они просто не могут его ослушаться, ты же назначил его командиром вместо себя. Поговаривают, что он ведёт какие-то дела с Детмольдом.       Эльф зажмурился, что-то обдумывая, потом хлопнул краснолюда по плечу в знак благодарности, а затем развернулся и пошёл сторону обиталища скоя’таэлей.       — Тебе помочь? — подал голос Геральт.       — Это моё дело, Gwinbleidd. Помоги Саскии здесь. — ответил Иорвет, даже не повернувшись.       Город выглядел ужасно… От былой красоты и уюта не осталось и следа. Только каменные пустые улицы, заваленные различным мусором. Разорённые дома, от которых были оторваны все деревянные крепления, видимо, дерево кончилось, и они стали кидать в топку всё, что попадётся. Эльф был удивлён, что на пути ему не попадались местные жители, каковых было не счесть, когда он был здесь в последний раз. А если кто и попадался, то они больше походили на грязных оборванцев, обезумевших от голода. Они боязливо озирались по сторонам, ковыряясь в мусоре, а завидев эльфа, с воплями разбегались в разные стороны.       Дошёл до своего лагеря он довольно быстро, по пути прихватив с собой верёвку. Несколько эльфов, стоящих на улице, повскакивали со своих мест. Иорвет даже не посмотрел в их сторону и прошёл дальше. Он увидел своего заместителя. Элеас сидел около костра и полировал свой лук.       — Элеас! — заорал Иорвет, так что все ошарашено повставали со своих мест. Временный командир белок опешил и вскочил с места, прихватив с собой свои мечи, и давая сигнал своим четырём прихлебателям. — Ты вернулся? Но как? — спросил Элеас. — Thaess Aep! **** — Ещё громче закричал командир, что даже Элеас вздрогнул от неожиданности, а один из его приспешников уже начал дрожать от страха. — Решил занять моё место? Так заслужи его! — Иорвет показал на всех пятерых эльфов своим мечом. — Я вызываю вас всех на поединок. Победите вы — я сдохну. Выиграю я, — Он оскалился. — Поступлю с вами, как с предателями. — Иорвет ткнул мечом в дрожащего Маниеля и добавил: — Ты будешь первым!       Элеас презрительно скривил губы и, кивнув своим соратникам, стал приближаться к Иорвету. Остальные эльфы из отряда подошли ближе и образовали полукруг, для лучшего наблюдения за борьбой.       Противники сошлись. Иорвет отбивал атаки со всех сторон, даже не пытаясь нападать, оценивая противников, ища у них слабые стороны и одновременно выматывая их. Маниель недооценил Иорвета и, кинувшись в атаку, пытаясь ударить сверху, оказался с распоротым животом, затем, упав на колени, он замертво завалился на бок. Минус один. Следующего противника Иорвет подпустил к себе ближе и, круто развернувшись, стал спиной к солнцу, от вспышки света тот прищурился и не заметил удара по своему горлу. Минус два.       Третьего противника командир ударил ногой в живот, тот, не удержав равновесия, упал на спину, Иорвет вогнал в него сразу два клинка. Минус три. Элеас стал кричать на оставшегося бойца, пытаясь его мобилизовать, но он уже выдохся, понимая своё поражение.       Иоверту придавала сил его злость, его боль и ненасытная жажда мести. Поэтому он стал нападать, не зная усталости, делая выпады вперёд и вертясь, притесняя противников к стене. Удар по шее, и голова эльфа-мятежника покатилась по земле, оставляя кровавую дорожку. Минус четыре.       Элеас встал в защитную стойку, уже озираясь по сторонам в поисках поддержки извне, но толпа эльфов и краснолюдов молча стояла и смотрела за поединком, ожидая его окончания. Иорвет покрутил мечи в руках и резким движением стряхнул с них кровь, прожигая ненавистным взглядом изменника. Элеас не смог вынести этого взгляда и, бросив мечи на землю, плюхнулся на колени, затем опустил голову. Толпа загудела и принялись выкрикивать имя Иорвета.       Командир белок приблизился к мятежнику и сел перед ним на корточки. Медленно протянул руку и поднял его лицо за подбородок. Элеас резко выхватил нож из пояса и уже замахнулся, чтобы воткнуть его Иорвету в шею, но тот, перехватив его руку, отобрал его себе и, не колеблясь, воткнул в правое плечо. Заговорщик взвыл и ухватился за раненую часть тела, отчаянно крича. Иорвет схватил его за волосы и приблизился к его лицу.       — Тише, тише… — ласково прошептал командир, свободной рукой поглаживая его щёку.       — Иорвет… Я хотел лучшего для наших братьев… — залепетал Элеас, и по его щекам потекли слёзы.       — Помолчи… — стальным голосом ответил Иорвет, затем добавил едва слышно. — Я бы забыл всё, что ты натворил, но ты забрал его у меня… Этого даже твоя смерть не окупит.       — Дхойне жив! — завопил Элеас. — Он жив! Я видел его вчера!       — Где он? — спросил Иорвет, испытывающе смотря на собеседника.       — Он в резиденции Детмольда, сидит в подвале. — Дрожащим голосом ответил эльф.       — Тогда мне нужно торопиться. — Иорвет поднялся, одновременно поднимая Элеаса за воротник и ставя его на ноги. — Верёвку! — закричал командир и протянул руку, в которую его сородичи уже вложили принесённый им предмет.       — Что ты… Ты же сказал, что забудешь. — забормотал мятежник, смотря на то, как его командир делает из верёвки петлю висельника, а затем привязал другой её конец к каменному столбу.       — Я могу забыть проступки, но я не прощаю предателей, потому что они предадут ещё раз. — С этими словами Иорвет накинул на шею Элеаса петлю, и, силой подтолкнув его к краю стены, сбросил его вниз. Раздался хруст ломающейся шеи, и тело Элеаса тряпичной куклой повисло вдоль каменной стены.       — Skoya’tael! — закричал Иорвет, отвлекая свой оставшийся отряд от созерцания повешенного предателя. — Пора очистить город от крыс! Вы со мной?

Раздались вопли одобрения, боевые кличи и клинки скоя’таэлей были подняты вверх.

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.