ID работы: 6190568

Старые тайны

Гет
NC-17
Завершён
27
автор
Anastasia tuer бета
Размер:
197 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава восьмая

Настройки текста

POV Гермиона

Так. Нужно спуститься на третий. И уже от ее кабинета следить. И все-таки что в этой Элис. Сразу двое чистокровных наследника. Да какие. Нотт и Малфой. Малфой мать вашу. Нечисто. Ради Мерлина! Зачем мне идти на третий, если у меня карта. Идиотка. Ага. Она в подземельях с Джоном Долишем. Что-то знакомое… Черт, не помню. Похер. Нужно узнать что они там делают. А пока иду можно и подумать с чего это девушка с судя по всему хорошими оценками и нормальным характером уехала из США. Что-то не складывается, но что? Блять, что за хрень. Их тут нет. Судя по карте они стоят прямо передо мной. В одном метре. Ладненько. Завтра выйду раньше и прослежу с ее кабинета. Карту можно впринципе убирать.

***

В подземелье раздавались тихие шаги. К счастью портретов не было, и жаловаться было некому.

Большой зал

В зале особо остро обсуждали предстоящий матч Гриффиндор-Когтевран. В широкие двери зала надменно вошла девушка и направилась к Слизеринскому столу.  — Мерлин! Я думала ты помрешь. Тут столько новостей. — Гринграсс протянула о глядя на девушку напротив. — Нам нужно поговорить втроём.  — Мать моя женщина, Дафна, я же живучая, а вот насчет новостей я подозреваю. — она проследила за Драко, который сел справа от новенькой. За столом Гриффиндора раздался громкий хлопок. Старшекурсники со всех четырех столов воскликнули  — Симус! Младшекурсники аж подпрыгнули от такого неожиданного крика.  — Да я не виноват! — парень сидевший чуть правее центра стола воскликнул. За столом Гриффиндора раздался смех.  — Гермиона, ну что? — Гарри косился на неподалеку сидевшего Финнигана.  — Ничего. Я шла по карте, а ее там не было. Я стояла на месте их имен. Кстати, кто такой Джон Долиш? — девушка отодвинула порцию.  — Мракоборец. Умный, но не очень.  — Это как? — видимо в голове Гермионы шесеренки перестали крутиться. — Цепной пёс. Служит любому Министру. Он как мракоборец то хорош, но вот в жизни такой тормоз. Тролль на первом курсе был смышленей.  — Ясненько. Девушка взяла сумку и пошла на урок. Руны. Батшеда Бабблинг объясняла также монотонно как и Бинс. К тому же на перевод книги Гермионе потребовалось полгода. Так что даже для нее это было сложно.

***

 — Драко, сейчас зелья или история? — Элис уже встала из-за стола, как Малфой и Нотт оставив сок встали. — История. Идем. — он направился к выходу. Панси сидела с открытом ртом, чем воспользовалась Дафна. Она кинула девушке прямо в рот виноград. Паркинсон закрыла рот и насколько можно агрессивно проживала бедную ягоду. Проглотил она посмотрела на Гринграсс.  — Что это за хуйня произошла? Какого Салазара?! — на стол косо посмотрел Хагрид, единственный преподаватель, который еще завтракал.  — Не ори. Сама охреневаю. И не я одна. — девушка кивнула в сторону Забини. Тот хмуро провожал сокурсников взглядом.  — Блейз, ответь честно, прошу. Они ебанулись или да? Панси выжидающе смотрела на друга. Он лишь отпил сок, и пожал плечами смотря пустым взглядом на двери большого зала.  — Ну уж нет. Я не знаю как вы, а я пошла за Драко. Девушки взяла сумку и ушла вслед за Малфоем.

***

У кабинета Бинса стояли пару Слизеринцев и Пуффендуйцев. Девушка стремительно шла блондину стоявшему у окна.  — Драко Люциус Малфой, вы не окажите мне честь? — Панси поклонислась.  — Мерлин, Паркинсон! Ты головой где-то ударилась или как? — парень косо посмотрела подругу, но все же подошел. -Чего?  — Это я хочу спросить, а точнее что за хрень. Девушка несмотря на свой рост угрожающе смотрела на Драко. Высоко вздернутая голова и слегка прищурившиеся глаза. Панси не отводила взгляда от серых глаз.  — Ты о чем?  — Малфой, ты кретин. С какого это хрена ты бегаешь за Элис хвостиком? — их гляделки продолжались.  — Панси, ты с гремучей ивы упала. Да даже если бы я бегал за ней как хвостик, что не так, тебе то что?  — Блять, ты ахренел. То есть весь Хогвартс мы были друзьями, а теперь мне должно быть похер на то, что мой друг хлебнул амортенции. Паркинсон отвела взгляд. Она уже не смотрела на него или Элис. Обида. Действительно обидно. Пока она валялась в больнице ее друг нашел себе какую-то дрянь, и даже ничего не сказал как Панси выписали из больницы. Он просто пошел за Элис. Малфой уже открыл рот чтобы что-то сказать, его прервал звонок. Студенты лениво вползли в класс и расселись. Кто-то сразу же лег спать на парту, а кто-то переписывал домашку на следующий урок.

***

Гарри играл с Невиллом в шахматы. Его часто можно было увидеть за этим занятием. Конечно в свободное от Слизеринцев время. Гарри и Невилл никогда плохо не общались, но в этом году они стали друзьями. Если так можно было сказать. К тому же парень часто прикрывал Поттера как староста.  — Шах. — Гарри переставил королеву на Е5. Невилл посмотрел на доску внимательнее. Он что-то бубнил, явно просчитывая варианты. Он сдвинул короля вправо, тем самым избегая поражения. Они сыграли еще две партии и разошлись. Невилл вышел из гостиной, а Гарри остался ждать Гермиону. Она сидела на рунах. Гарри не понимал стремления девушки к такой в большинстве случаев бесполезной хрени. Через пару минут в комнату зашла Гермиона. Она бросила сумку на диван и села рядом с Гарри.  — Устала? — парень беспокоился. Он все еще волновался, что Гермиона переусердствует и будет пользоваться маховиком.  — Очень. Гарри достал из мантии пару печенек и протянул подруге. Гостиную быстро заполнили младшекурсники, и со всех сторон слышались голоса.  — Я одолжу Буклю? — девушка лениво поднялась и посмотрела на друга.  — Конечно. Только не пейте сегодня. Девушка кивнула и направилась в женскую спальню. В комнате было тихо. Гермиона подошла к окну и отперла его, как раз в этот момент белая сова залетела в комнату. Девушка погладила милое создание и дала немного печенье. Грейнджер достала из комода свиток и обычную ручку. Она часто часто пользовалась ей, так как перья иногда протекали, да и ручку не нужно постоянно макать в чернильницу. Девушка написала несколько предложений и свернула свиток. Гриффиндорка подошла к сове и прикрепила послание к лапке.  — Гостиная Слизерина, Дафна Гринграсс. Сова перелетела на окно и уже там широко распахнула крылья и стремительно полетела к земле. Гермиона легла на кровать, но сразу же встала вспомнив о домашнем задании по зельям. Девушки встала с кровати, но тут же запрыгнула обратно. — Живоглот! Гермиона наступила на хвост бедному коту, который рефлекторно вцепился в обидчика. Он нырнул под кровать, из-под которой не собирался вылазить. Девушка всё же слезла с кровати принялась за составление списка ингредиентов для зелий. Она изредка перелистывала учебник и что-то исправляла. Живоглот придя в себя все же вылез из-под кровати и лег хозяйке на ноги, что немного мешало девушке, но та не стала тревожить рыжее тельце. Гермиона закончила немаленький список и все же убрала кота. Она кинула учебник и пергамент в сумку и открыла шкаф. Посмотрев на гардероб Гермиона выудила оттуда серые штаны и белую кофту с высоким горлом. Девушка переоделась, захватила мантию, карту мародеров и вышла из комнаты. Половина седьмого. Девушка размеренным шагом направлялась на второй этаж, как вдруг ее окликнула профессор Майклсон. Девушка слегка испугалась, ведь именно за ней она пыталась проследить ночью. Гермиона остановилась и взглянула на профессора.  — Да, профессор.  — Мисс Грейнджер, министерство поручило узнать и планах студентов после Хогвартса. Вы не могли бы составить список с Гриффиндора? У старосты итак много забот, не хочется его перегружать. Вы же всегда с щепетильностью относитесь к задачам такого характера. Если вам не сложно, конечно же. — Майколсон ожидающе взглянула на девушку, что заставило по телу пробежать мурашки. Какой бы милой она не казалась, но взгляд всегда был жестким.  — Хорошо, а когда принести список?  — Желательно до двадцать пятого. Гермиона кивнула и профессор удалилась в изначальном направлении. Гриффиндорка дождалась пока преподаватель скрылась за углом и пошла к лестнице. Возможно у нее бы появились вопросы зачем студентка идет в пустующие крыло вечером. Гермиона подошла к двери и направила палочку. Щелчок. Девушка проскользнула в комнату. На креслах уныло сидели Слизеринки.  — Панси, я скучала. — Гермиона приобнела брюнетку и плюхнулась на диван. — Хоть кто-то. — Паркинсон подтянула бокал вина.  — Ой а. Не строй сцен. Взглянула на девушку.  — Кстати, что за повод сегодня? Гермиона отказалась от предложенного бокала. Как-никак обещала Гарри.  — Мы устраиваем байкот этому идиоту.  — Он охренел. Я блять чуть не сдохла, а он и письма не написал. Да черт с этими письмами. Он не обратил внимания когда я пришла. Только взглянул. Паркинсон была явно задета. Действительно они были неразлучны с первого курса. Она всегда была где-то с ним, приходила в больничное крыло и срывала голос на матчах по квиддичу, а что он? Нихера. Малфой никогда не был с Панси близок, но ему было не наплевать на нее. Он даже как-то поцапался с Пуффендуйцем из-за девушки. Не то что сейчас.  — И это не мое Слизеринское высокомерие.  — Я тоже его почти не вижу. Да и то всегда в компании Роун.  — Я вам больше скажу, я с ним почти не говорю. Несмотря на то что я была все время в Хогвартсе и на Слизерине. Черт знает где его носит. Девушки сидели некоторое время в молчании. Каждая думала о Драко и о том что с ним происходит.  — Так, ладно. Лучше поговорим о бале. Панс, есть платье? — Гермиона взглянула на девушку. Они втроем ходили в Хогсмид, а вот она лежала в Мунго.  — Мне пришлют его. Мама уже показывала его. Скажу по секрету, это бомба. — Панси подмигнула девушкам и допила третий стакан вина.  — А как иначе? — Дафна ухмульнулась.  — Стоп, а ты же не купила платье. Тебе тоже пришлют? Гермиону еще по дороге из Хогсмида думала об этом, но потом из-за дождя ее мысли были заняты другим.  — Это маленький сюрприз, и он вам понравится.  — Ждём. А теперь предлагаю расходится. Без семи минут десять. Девушки все вместе вышли из помещения. Гермиона осталась там, а Слизеринки побрели в подземелья. Девушка укуталась в мантию и достала карту. Она обратила на фамилию, которая только зашла в школу. Роун. Странно. До отбоя пару минут, а она одна бродит по незнакомой территории. Черт с ней. Майклсон как раз выходила из кабинета. Гермиона поспешила навстречу к преподавателю. Посмотрев на карту она заметила что Майклсон остановилась рядом со Снейпом. Видимо о чем-то говорят. Девушка пошла к лестнице, по которой пару минут назад спускались Слизеринки. Она спустилась в подземелья. В ее сторону как раз шла преподаватель. Гермиона задержала дыхание, когда она проходила в паре метров. Выждав пару секунд она бесшумно последовала за блондинкой. Они петляли по коридорам пару минут, как рядом с гриффиндоркой возник Живоглот. Видимо профессор услышала громкое мурлыканье кота. Она направила на него палочку, из которой светил приглушенный свет. Кот лишь посмотрел на девушку и продолжил мурлыкать.  — Иди ко мне. — профессор присела и протянула руку пушистику. Кот немного подумав подбежал к преподавателю. Он обнюхал руку и не почуяв угрозы начал тереться о нее.  — Изменник. — Грейнджер тихо прошептала глядя на кота. Такое поведение все же немного порадовало девушку. Живоглот был полужмыр. Жмыры чуяли хреновый людей издалека и не подпускали их к себе. А уж тем более не мурлыкали в их присутствии. Хоть Живоглот был и полукровным жмыром, но это качество работало у него на все сто процентов. Профессор все же встала и продолжила путь, а Гермиона и Живоглот следовали за ней. Они спускались все ниже и ниже. Когда спускаться было уже некуда профессор остановилась у стены, достала что-то из кармана мантии. Предмет был не очень толстым, прямоугольным. Словно дощечка. Преподаватель еще раз огляделась. Она положила дощечку на пол и из-под нее начала появляться винтовая лестница вниз.  — Беги обратно. Лапы промочишь. — профессор обернулась на кота.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.