Everything Comes Back To You

Перевод
R
Заморожен
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 522 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник

Сhapter three

Настройки
— Пошли, ты должен что-нибудь съесть. — Нет, не должен. Тайлер рычит от злости, дрожа от раздражения и поколебленной гордости. Он знает, что если останется в этой комнате еще хоть на секунду, то не сможет контролировать себя и сделает что-нибудь радикальное, типа как вытащит Джоша из кровати силой, и как бы привлекательно это не выглядело на тот момент, Тайлер слишком устал умолять своего друга выползти из кровати и пообедать с ними. Какого черта там делал Джош столько времени? Певец закатывает глаза, трясет головой, притворяясь, что это лишь раздражение, а не беспокойство, и уходит в другую часть автобуса. Он садится на диван, настроение еще более хмурое и ворчливое, чем до этого, и зло и дерганно разворачивает свое буррито. — Джош с нами не пообедает? — спрашивает Майкл. — А ты как думаешь? — огрызается Тайлер, смотря на еду. Его взглядом можно было бы выжигать людей. — Надеюсь, с ним все в порядке, — говорит Бен, его голос мягкий и полный надежды, и, казалось бы, он должен был успокоить Тайлера, но делает все с точностью наоборот. — Нет, он не в порядке! — говорит он (скорее кричит), вставая и подергиваясь от ярости. — У меня нет ни малейшей идеи о том, что с ним происходит, и это меня бесит! И после этих слов, он разворачивается на каблуках и выбегает из автобуса. Аппетит все равно давным-давно пропал. Солнце, сияющее на небе, ослепляет его, и он прикрывает глаза рукой, смотря на солнечный свет и птичек, которые поют и греются на солнце, как будто ничего не происходит. Он идет в парк, возле которого они остановились, прямо на нестриженную лужайку позади небольшого озера. Тайлер пинает камни и бормочет проклятия себе под нос, полностью осознавая, что ведет себя как семилетний ребенок у которого вспышка гнева, но не может прекратить. Он не зол, он обеспокоен. Он не хочет беспокоиться, хотя уже и поздно попытаться успокоить бушующие эмоции внутри. Мысли о Джоше и его недавнем поведении, то, как он отдаляется, ставят Тайлера в тупик и подводят к грани, но это все, о чем он может думать, гуляя под теплым лучами солнца. — Что с тобой случилось? — бормочет он. — Почему ты себя так ведешь? Легкий ветерок и шелестящие листья деревьев — все, что он получает в ответ. Хруст ломающихся веток под ногами — все, что он слышит. Тишина сводит его с ума. Он набирает номер, даже не осознавая этого. — Привет? — голос Джордана светлый и счастливый, как всегда, не подозревающий о тех мыслях, которые выжигают мозг Тайлера. — Я не понимаю, что не так, — быстро сбалтывает Тайлер, даже не здороваясь, ибо он не был в настроении делать этого. Он падает на траву, признавая свое поражение. — Я не знаю, что мне нужно делать. — Что случилось? — Твой брат... — начинает Тайлер, срывая травинку и неосознанно растирая ее пальцами, но не может подобрать правильные слова. Трава колет его шею, но Тайлер продолжает лежать на своем месте. — Что-то изменилось. — Он в порядке? — паника в голосе Джордана прорывается сквозь помехи телефонной связи. А в порядке ли?
Примечания:
31 Нравится 23 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (6)