ID работы: 6192636

Защитить любой ценой

Гет
R
Заморожен
5
AndedFox бета
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

3

Настройки текста
      Когда девушка проснулась, Том еще крепко посапывал на боковой. Ее щеки от чего-то сильно чесались. Стар провела по ним пальцами и грузно вздохнула, села на кровать и зевнула.        Комната, где они спали, была огромной и мрачной. На стенах висли красивые миниатюрные светильники, что придавало комнате некую изящность. Возле кровати стояла небольшая тумбочка, на которой размещалась тарелка с фруктами. Под ногами лежал пушистый ковёр, где валялось ее платье и палочка. Все воспоминания о прошлой ночи сводились лишь к тому, что она увидела Тоффи, попыталась вступить в бой, но Том закинул ее сюда. Посидев с минуту на краю кровати, она вскочила и начала быстренько одеваться. «Надо возвращаться на Мьюни- думала девушка, застегивая платье »       Принцесса уже готова была открыть портал, но ее взор устремился на спящего Тома. Би-фляй, понимала, что не может просто так взять и уйти. Девушка подошла к кровати и посмотрела на него. Волосы парня были раскиданны по лицу. Под правым боком лежала подушка. Пальцы рук крепко стиснули мягкое изделие. Вторая рука плетью висела над полом. Его грудь равномерно покачивалась от вдохов и выдохов. Стар подошла к нему, взъерошила темно-бордовые волосы, нежно провела по его лицу пальцами и легонько поцеловала в щеку. Том пошевелился, проснулся и увидел принцессу. — Я думал, что проснусь раньше тебя, — он прищурился и улыбнулся.       Стар улыбнулась в ответ. «Ее улыбка так прекрасна, — подумал принц и на его душе стало хорошо.» — Зачем так рано вскочила? Вроде еще девять, — парень взглянул на часы, надетые на его руке. Но как оказалось, механизм оказался сломан, и стрелки остановились ровно на девяти. Однако и внешний вид пострадал. Огромная трещина покрывала гладкое стекло.       Он со злостью сорвал их и швырнул их в дальнюю стенку. Они с лёгким звоном отскочили и упали на пол, полностью разбившись. Мелкие стекла рассыпались по полу. Стар с грустью посмотрела на разбитую вещь, ведь это был подарок на их годовщину — год вместе. Эти часы шли парными. Одни у него, другие у нее. Но сейчас не было времени выяснять отношения, аля- я подарила, а ты относишься по-свински…. — На самом деле, — сказала Стар, — уже начало первого, — девушка показала ему свои наручные часы, такие как разбил Том, но женский вариант, и добавила, — я думаю, что мне нужно вернуться обратно на Мьюни.       Том хотел что-то сказать, но неожиданно в комнате возник портал.       Том оттолкнул принцессу назад, чтобы в случае атаки, первый удар пришёлся на него. Но тревога оказалась ложной. Прямиком из портала, вышел Ривер — король Мьюни и отец Стар. Как только его ноги коснулись твёрдой поверхности, он покачнулся и упал.       Стар и Том кинулись к нему. Они помогли ему подняться и усадила на кровать. Подсуетившись, Том принес ему стакан прохладной воды. Король с жадностью схватил стакан и осушил в мгновение ока. — Где мама? — Стар села на корточки.       Ривер грустно посмотрел на нее и произнес: — Эклипса захватила ее, сняла корону и отправила ее темницу. Там же и Тоффи. Мне не по себе, что я оставил Мун. Она так бы никогда не поступила. — Я отправлюсь за ней, — героичеки скзала Стар и решительно встала. — Воу-воу, притормози коней, — он схватил ее за руку и развернул к себе, — куда ты идёшь? Ты понимаешь, что это билет в один конец? Эклипса прихлопнет тебя, как муху и не заметит. Без плана нельзя врываться. — Да, ты прав, — Стар села на диван рядом с отцом. — Я слушаю твой план. Мы слуешаем тебя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.