***
Шизуо шёл рядом с Томом, когда приметил подозрительного рода парочку, по пятам следовавшей за ними. Парочка не отставала и неимоверно бесила бармена. Конечно, можно было решить, что им просто по пути, но они идут следом уже второй квартал, сомнительно что-то. В совпадения телохранитель не верил. Том, казалось, ничего не замечал. Шизуо резко зыркнул в сторону преследователей, те быстро скрылись за поворотом. На лбу выступили вены. Только сталкеров не хватало. — Том, ещё много должников осталось? Парень обернулся и посмотрел на телохранителя. — Достаточно, но, думаю, на сегодня хватит, — бармен кивнул и пошёл в сторону преследователей. Роли поменялись, теперь он преследовал, а те поспешно отступали, чуя, что если их поймают, то месяц в больнице в окружении белых халатов обеспечен. Но везение имеет привычку заканчиваться, вот и сзади кирпичная стена, и двое парней в водолазках и расклёшенных джинсах плотно прижимаются к ней спинами. — Так, кто тут у нас? — парни громко сглотнули от устрашающей улыбки бармена. — А мы… ничего… так, мимо проходили, — запинаясь, отважился сказать один из них, судя по всему, самый смелый. — Мимо? Второй квартал мимо проходите? Потерялись? — издевательски проговорил блондин. — Да. — Что ж, давайте я помогу вам! — он схватил их за водолазки и, встряхнув пару раз над головой, отправил в далёкий полёт. С чувством выполненного долга он пошёл к себе.***
Две недели прошло после знаменательной ночи, жизнь Изаи шла своим чередом, без всякого в неё вмешательства в виде неуравновешенных блондинов. Он крутился в любимом кресле, возле компьютера, глаза устали от бесконечного перелистывания интернет-страниц. Он усмехнулся, дело продвигалось хорошо. Удалось выяснить личности тех парней, что и говорить, ему несказанно повезло там появиться. Одно удручало, но при этом, в одинаковой степени, и радовало, он не заметил слежки за собой, в офис ничего не подкидывали, и вообще всё было спокойно. Интересные методы у этой группировки. Канра зашла в чат Канра: А вы знаете, в Икебукуро появилась новая банда! Танака: Что, правда? Канра: Ага, они называют себя «хамелеонами»! Канра: Говорят, они даже влиятельнее долларов. Канра: А теперь они кого-то очень усердно ищут! Сайка: Это может быть опасно! Сэттон: Надо быть осторожнее на улицах. Танака: И не влезать в конфликты. Намиэ поставила на стол тарелку с булочками и кружку кофе. Изая потянулся к сладко пахнущим булочкам и, не отрывая взгляда от монитора, откусил. Стоило только проглотить кусок, как информатор почувствовал, что рвотный спазм обхватывает горло и, прикрывая рот рукой, быстрее пули помчался в ванную. Несколько минут спустя Намиэ нашла своего шефа в обнимку с туалетным бачком. Лицо Изаи было бледным и болезненным. Пряди волос прилипли ко лбу. Не обращая внимания на секретаршу, он вяло поплёлся к раковине. Приведя себя в более человеческий вид, он снова уселся за компьютер. Канра: Я, наверное, пойду, что-то неважно себя чувствую. Танака: Что случилось? Канра: Ничего важного, тошнит и живот побаливает, отравилась наверно. Сэттон:… Сайка: Что такое, Сэттон-сан? Сэттон: Ничего, всё хорошо. Сэттон: Канра-тян, вам лучше обратится к знакомому врачу. Канра: Если не станет легче, так и поступлю. Канра вышла из чата. — Намиэ, принеси аптечку, там должны быть таблетки, которые нужно пить при отравлении, — он молча наблюдал, как брюнетка подошла к полкам. В животе неприятно тянуло, хотелось есть, но Изая чувствовал, что от любой пищи его вывернет на изнанку. Он наблюдал, как девушка копошится в коробке, ища нужные таблетки, его снова замутило. Изая побежал в ванную, придерживая руку у рта. — Принеси телефон, мне нужно к Шинре — сказал информатор, страдальчески вздыхая.***
«Что же делать?» — этот вопрос около часа вертелся в голове не малоизвестного блондина. Не считая двух сталкеров, ничего интересного. Даже блохи не было видно, этому следовало радоваться, но всё-таки гонятся за ним по-своему весело. Может наведаться к Шинре? Он наверняка разобрался в недочётах своего препарата. Тогда можно будет попытать счастье во второй раз, как говорится, первый блин комом. Закрыв дверь, Шизуо двинулся к старому другу. — О, Сэлти, а Шинра дома? — в дверях его встретила даллахан. Она нерешительно подняла руку, но потом быстро застрочила. — Да, он сейчас немного занят. Это быстренько. — Хорошо, — он пошёл вслед за девушкой. Мотоциклистка выглядела удручённой. — А он что тут делает?! — взревел блондин, заметив на диване информатора. — А, Шизу-чан! — верх футболки был задран, Шинра обеспокоенно щупал живот интригана, временами поправляя очки, его встревоженный взгляд остановился на блондине. — Не кричи, — несколько грубо отрезал доктор. — Так, что со мной? Отравление? Гастрит? — поинтересовался Изая, устраиваясь на диване и одёргивая футболку. Сэлти подтянула стульчик и села рядом с Кишитани. — Шизуо, ты тоже лучше садись, — тихо попросил Шинра. — Да что тут происходит? — не понимал бармен, начиная злиться. Всё вокруг его бесило. — Похоже, что, — школьный друг замолчал, поочерёдно окидывая товарищей встревоженным взглядом. Пол конец, набрав побольше воздуха в грудь, резко сказал: — Изая беременный. — Что?! — разорвал минутную тишину поражённый вопль двух отъявленных врагов.