ID работы: 6194608

Я просто хотел отомстить!

Слэш
NC-17
Завершён
106
автор
Размер:
120 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 22 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 34. Я просто хотел отомстить!

Настройки текста
      — Ну, как вы тут? — дверь приоткрылась. Изая зажмурился от яркого света, но всё-таки смог узнать посетительницу.       — Эшби! Какая встреча! Что, снова парня ждёшь? — он издевательски улыбнулся, прижимая крепче к себе Джун.       — Даже в таком положении ты остаёшься верен себе, — она вплотную подошла к сидящему парню. — Я же говорила, что ты дорого заплатишь.       — То есть за всем этим стояла ты? — скорее из вежливости, чем из интереса, спросил парень.       — Нет, — в пальцах у неё была зажженная сигара, она нарочито медленно затянулась. — Можно сказать, что меня вызвали по работе, — девушка выдохнула горьковатый дым с лёгким ароматом ванили.       — Киллер? — Изая сморщился.       — Почти, в мою работу входит наблюдение за объектом и, в случае раскрытия, его устранение.       — Вижу, ты преуспела в этом, и не дыми тут, ребёнку вредно, — информатор отмахнулся от дыма и прикрыл ребёнка.       — А она милашка, — блондинка слегка наклонилась и посмотрела на посапывающую розовощекую малышку. — На маму похожа.       — От папы она унаследовала устрашающую силу, и, когда она подрастёт, я обязательно научу её разбираться с таким фифами, как ты, — зашипел Изая, не сводя яростного взгляда.       — Знаешь, ты сейчас не в том положении, чтобы угрожать, — она повернулась к выходу. — Что тут будет происходить, меня не касается, свою работу я выполнила, у меня рейс через час, но ты всё-таки дурак, — она искоса посмотрела на информатора и, взмахнув волосами, вышла, оставив парня снова в полутьме.       — Кто же спорит, — горько сказал интриган. — Но дуракам иногда везёт.

***

      Шизуо выплюнул сигарету, он уже не курил, а просто их жевал. Сколько времени прошло с тех пор, как ушёл Изая? Час? Два? Он взглянул на сына, который удобно устроился на руках даллахан. Она играла с ним, пожимая его пухлые кулачки и вызывая радостную улыбку малыша.       — Где он?! — яростно спросил бармен у Шинры. Но доктору не дал ответить телефонный звонок. Все резко замерли, блондин кивнул друзьям и поднял трубку:       — Слушаю.       — Ах, здравствуйте, Шизуо-сан, вас беспокоит Акира. Ваш супруг и дочь у меня, если хотите их увидеть живыми и невредимыми, то приходите к зданию бизнес-центра. Обещаю, что они будут в целости и сохранности ждать вас, но, — собеседник выдержал театральную паузу, — только без фокусов, иначе я не могу гарантировать, что ничего с ними не сделаю! — звонивший противно рассмеялся. Трубка в руках бармена подозрительно затрещала, в следующий миг она осыпалась на пол мелкими кусочками.       В комнате воцарилась тишина. Все были напуганы, но старались не показывать это друг другу, чтобы сохранить видимое спокойствие и возможность трезво рассуждать.       — Надо ещё раз всё обговорить и действовать, — решительно сказал Шинра, остальные с ним согласились. Все яро заспорили, поминая различные связи и готовые подключить их в любой момент. Но Шизуо снова не принимал участия в споре. Этот смех, напоминающий работу бензопилы, тот самый, что парень помнил хорошо.       Было это несколько лет тому назад, телохранитель, как всегда, выбивал долги из нерадивых должников, и вот, в пылу жара, когда он выдрал очередной знак, перед ним нарисовался странный толстячок. На толстых пальцах сверкали кольца, тип слащаво улыбнулся и протянул странную визитку.       — Меня зовут Акира Иошито, возможно, вы слышали обо мне — я известный бизнесмен. Я давно слежу за вами. Как смотрите на то, чтобы хорошо подзаработать? — противный голос отвлекал от вожделенной кары должников.       — Я и так на работе, мне ничего не нужно, — проскрежетал парень, не сводя мрачного взгляда.       — Сколько вам платят? Спорю, что смогу удостоить вас большей зарплатой, плюс премии. Ваш брат добился таких успехов, а вы так беспросветно проживаете свою жизнь, но я помогу вам отсюда выбраться, — увы, несчастный не знал, что упоминание брата, для бармена, равно добровольному соглашению на смертную казнь. И в следующее мгновение мужчина в этом убедился. Замахнувшись знаком, парень отправил типа в далёкий полёт, вымещая на нём злобу, оставшуюся от погони за должниками.       И теперь столько времени спустя, то не длительное знакомство обернулось такими проблемами. Верно говорил Том, что надо что-то делать с его характером, иначе он таких дров наломает, мама не горюй.       — Всё, решили. Главное — не нападать напрямую! — заключил Шинра. Не слушая доктора, Шизуо поднялся, и, передав Сэлти сына, пошёл к выходу.       — Ты куда? — подошла к нему даллахан.       — Исполнять свой отцовский долг, — он выглядел устрашающе, глаза метали молнии.       — Шизуо, ты не будешь действовать один! — попытался его остановить доктор, но бармен уже вышел.       Всё смешалось. Где времена, когда он бегал за блохой желая убить, швырял людей, и был одинок и свободен, как птица в вольном полёте? Почему он так боится, что не успеет спасти тощего информатора и драгоценную дочь? Когда они стали для него так много значить?       Парень остановился, он почти добежал до нужного места. А вокруг были люди, все они спешили, смеялись, не отрывали глаз от телефонов, жизнь продолжалась несмотря ни на что. Почему же вдруг всё стало таким?       — Я ПРОСТО ХОТЕЛ ОТОМСТИТЬ! — закричал бармен, выпуская свой гнев. Если бы Шинра не рассказал о тех пузырьках, если бы доктор ничего не перепутал, если бы он сам не стремился к мести, то ничего бы этого не было! Он продолжал бы свою серую, однообразную жизнь. Но разве он пожалел хотя бы раз с того дня? Ведь каждый день, даже если был полон споров и перепалок, он был по-своему прекрасен! А значит, есть за что бороться!       Парень выдернул стоящий рядом знак и, грозно рыча, побежал к входу. Сметая всё на своём пути, будь то дверь, стена или человек. Он нёсся, как ураган, оставляя после себя разрушения, впервые в жизни позволяя своей силе овладеть собой полностью и мысленно благодаря небеса за то, что они сделали его таким.       Изая как раз убаюкивал проснувшуюся Джун. Информатор, покопавшись в сумке, обнаружил детское питание, но малышка явно не хотела есть подобное. Парень качал дочку на руках и желал поскорее отсюда выбраться. Малышка тоже разделяла мысли «мамы», поэтому начинала хныкать, собираясь заплакать.       — И где же этот Шизик? — словно в ответ на вопрос, со стороны входа раздался страшный грохот, а потом животный рык. Девочка перестала плакать и заулыбалась — сразу поняла, кто пожаловал. Интриган с интересом прислушался. Вот к крикам охранников присоединился рёв мотоцикла. — Ага, подкрепление пожаловало! Бой обостряется.       — Держите их! — разрывался в крике Акира.       — Дотатин, не дай ему сбежать! — перекрывал его вопль звонкий голос анимешницы.       — Драться нехорошо, — бас негра и в критических ситуациях оставался спокойным.       — Нельзя обижать братика! — Изая удивился. Похоже, весь Икебукуро поднялся на защиту своих любимцев. Некоторое время слышалась странная возня — это охранники во главе с Акирой пытались спастись бегством. А потом и это стихло, и наступила долгожданная тишина. Тут дверь открылась, и в проеме появился опасный, словно хищник, но до боли любимый бармен.       — Как вы тут?       — Да нормально, в принципе, правда, уж больно вы долго! — нагло заявил информатор, передавая дочь и поднимаясь.       — Задержали, — Шизуо взял малышку и с нежностью посмотрел на весёлые золотисто-красные глаза, потом взглянул на Изаю. — Ах, да, я сказать забыл, — сердце информатора замерло. — Я ненавижу тебя так же сильно, как люблю, и, поверь, ненависть моя не знает границ!       — Какое оригинальное признание, — хмыкнул брюнет.       — По пути сюда придумал, — Джун в руках недовольно зашевелилась.       — А как же твоя месть? — спросил интриган, припоминая разговор в самом начале всей этой истории с подменой пузырьков.       — Ты же со мной, а как, по-твоему, можно ещё отомстить независимому и гордому информатору, привыкшему быть одиночкой? — внимательно блеснули золотые глаза.       — Только так, — парень устало вздохнул. — Пошли домой, я устал от всех этих приключений.       Они вышли из разрушенной комнаты, не обращая внимания на беснующихся друзей, ставших свидетелями такой романтической сцены.       — Теперь всё будет по-другому? — спросила далахан. — Спокойно?       — Дорогая Сэлти, — снисходительно улыбнулся Шинра. — В Икебукуро никогда не будет спокойно!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.