ID работы: 6197383

Bad day

Стрела, Флэш (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
252
автор
Размер:
11 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 16 Отзывы 45 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
Всю дорогу до ресторана они провели в холодном молчании. Барри поглядывал на сидящего за рулем мужчину, стараясь, чтобы все его попытки рассмотреть владельца машины, которую он так яростно отпинал, не выглядели слишком заметными. Единственное, что ему удалось выяснить — это его имя, Оливер. И все. На другие вопросы у него не хватило духу. Ему было любопытно, но он боролся со своим любопытством: Оливер уже одарил его одним угрюмым взглядом, и ему не хотелось навлекать на себя еще больше раздражения. Быстро поужинают и домой. И там уже он сможет спокойно лечь спать и проснуться в своем мире, где все идет нормально и без лишних нелепых приключений. Оставалось пережить этот вечер. Задача оказалась непосильной. Как только Оливер припарковался возле небольшого ресторанчика, Барри с таким энтузиазмом вылетел из машины и захлопнул за собой дверцу, обернувшись к мужчине с сияющим лицом (пожалуй, здесь он действительно перестарался), что Оливер помедлил, прежде чем поставил машину на сигнализацию, как будто спрашивал у себя, не поздно ли отпустить странного паренька, у которого, похоже, не все дома, на все четыре стороны, но, судя по всему, решил, что ужин важнее. Обойдя машину, он сделал Барри жест следовать за ним, и в этот момент оказалось, что щенячий энтузиазм парня стоил ему прищемленной дверцей куртки. Он сделал шаг в сторону и обнаружил, что машина его не пускает; Оливер, остановившись у дверей и заметив, что идет один, повернулся. Чтобы увидеть, как второй раз за вечер Барри борется с его машиной. Барри потянул на себя куртку, но она не поддавалась, и нелепая пантомима продолжалась еще секунд десять, пока машина не мигнула фарами и не пискнула, будто признавая свое поражение: Оливер снял сигнализацию. Барри с непроницаемым лицом чопорно открыл дверцу, освободил свою куртку и обернулся с таким видом, словно ничего не произошло. Оливер пристально смотрел на него. — М-м, — промычал Барри, останавливаясь рядом с ним у дверей ресторана и судорожно придумывая, что сказать. — Неплохое место. Он рискнул посмотреть на Оливера и взялся за ручку, потянув дверь на себя, но она не поддалась. Не сводя взгляд с мужчины и надеясь наконец сгладить впечатление от предыдущих инцидентов, он снова потянул дверь, но та ни в какую не двигалась. Барри растерял свою видимую уверенность и повернулся к двери, и в этот момент Оливер подал голос. — От себя — и толкай сильнее, она заедает. Барри промолчал и, не глядя на него, налег на дверь. Маленький ресторанчик оказался очень уютным. Пока Барри рассматривал красно-белый интерьер и стены, украшенные фотографиями в стиле пятидесятых, Оливер направился прямиком к столику на двоих в углу, у окна. Оторвавшись от созерцания, Барри поспешил к нему и плюхнулся на стул напротив, и мужчина, не удостоив его даже взглядом, тут же раскрыл меню и спрятался за ним. Прошло несколько минут. Когда Оливер захлопнул и положил свое меню на край стола, он вдруг обнаружил, что Барри, не двигаясь, смотрит в одну точку. — Ты в порядке? — спросил он. Барри, думавший о том, что если он будет меньше двигаться, то у него будет больше шансов пережить этот вечер и не натворить дел, поднял голову и вопросительно уставился на мужчину, а потом горячо закивал. — Абсолютно, — уверенно ответил он, игнорируя подозрительный взгляд Оливера. — Я просто... я не знаю этот ресторан, что бы ты посоветовал? И, избегая смотреть на него, Барри подвинул свое нетронутое меню буквально на миллиметр в сторону, как будто то, что оно лежит на столе неровно, внезапно стало его очень сильно нервировать. Оливер подозвал официантку и сделал заказ, но что крылось за «как обычно, и молодому человеку то же самое» Барри не понял. Спрашивать он не рискнул — с него хватило неловких приключений. Как только девушка ушла, молчание стало ощущаться гнетущим. Барри неловко смотрел на мужчину, но всякий раз, как Оливер перехватывал его взгляд, он тут же отводил глаза, делая вид, что интерьер и высокие растения в горшках интересуют его больше. Прошло еще несколько минут таких гляделок, и Оливер не выдержал. — Спрашивай. — Спрашивать что? — Барри недоуменно уставился на него. Оливер тяжело вздохнул, но заговорил спокойно — выдержка у него все же была потрясающая. — Ты всю дорогу смотрел на меня, но ничего не говорил, и сейчас ты делаешь то же самое, — мужчина сделал паузу и посмотрел на него. — Если ты хочешь что-то спросить — спрашивай, я не кусаюсь. — Я бы так не сказал, — возразил Барри. Они еще помолчали, глядя друг на друга, а потом Барри отвел глаза и подвинул свою вилку на миллиметр. — Она лежала ровно, — сказал Оливер. — Нет, неровно. — Ровно. — Откуда вот ты знаешь? — и, как только Оливер открыл рот, Барри тут же добавил. — Подожди, это вообще не то, я не это хотел спросить. Он зажмурился, пытаясь справиться с нервами, а когда открыл глаза — Оливер терпеливо смотрел на него с непроницаемым лицом. — Ты заставляешь меня нервничать, — застонал Барри и сполз на своем стуле, закрыв лицо ладонями. — Ты всегда такой угрюмый? Оливер неопределенно повел плечами, и в этот момент подошла официантка с подносом и поставила перед ними две тарелки и две чашечки кофе. Барри отнял руки от лица и выпрямился на своем стуле; запах сыра и трав пробудил в нем зверский аппетит. — Что это? — спросил он. — Паста в сливочном соусе с овощами, сыром и ветчиной, — ответил Оливер и посмотрел на Барри — впервые за вечер с сомнением. — Я заказал нам кофе, но, если ты хочешь выпить, я могу заказать алкоголь. Я забыл, что у тебя был плохой день. Барри подумал было оскорбиться, но не стал; вообще его поразило, что Оливер выглядел неуверенным в эту минуту. Не глядя, он потянулся за своей вилкой и случайно задел солонку, и та опрокинулась на стол. — Плохая примета, — пробормотал Барри и уже собрался поднять ее, но в этот же момент рука Оливера уверенно накрыла его пальцы, и Барри перехватил мрачный взгляд мужчины, боясь пошевелиться. — Просто больше ничего не трогай, — твердо произнес Оливер. Барри отнял свою руку и виновато улыбнулся. — Это плохая примета, — повторил он неловко. Оливер поставил солонку подальше от Барри и поднял на него настороженный взгляд. — Хуже, чем весь твой день? — спросил он. — А вот это было обидно. — А ты, оказывается, не соврал. У тебя и правда какая-то пятница тринадцатое. — Постараюсь не умереть во время ужина, — вздохнул Барри. Оливер улыбнулся — вот черт, он умеет улыбаться? — и Барри так удивился с этого факта, что даже на минуту забыл о еде. Они ели в молчании. Паста оказалась такой нежной и вкусной, что Барри, ощущавший себя так, словно он весь день ничего не ел, уплетал ее за обе щеки. Оливер ел медленнее; казалось, аппетит Барри его забавляет, но до тех пор, пока они не закончили с едой, он не сказал ни слова. Только когда Барри откинулся на спинку стула и подвинул к себе чашечку кофе, Оливер наконец заговорил. — Ну а ты чем занимаешься? — Я судмедэксперт, — ответил Барри и подавил зевок: после еды хотелось спать. — Работаю с полицией на местах преступлений... собираю ДНК... мучаюсь с центрифугой... воюю с голубями... Оливер нахмурился. — С голубями? — Еще одна моя сегодняшняя неудача, — хмыкнул Барри. Он поднял чашку над блюдцем и уже поднес ее к своим губам, но, памятуя об утреннем приключении, когда любимая чашка разлетелась на части в его руках, торопливо поставил ее обратно и наклонился над столом, чтобы пить, не отрывая ее от блюдца. Оливер ничего ему не сказал, но его взгляд был красноречивее всех слов. Барри неловко улыбнулся. — Ничего не спрашивай, — пробормотал он, выпрямляясь. — Даже не думал, — ответил Оливер, помешивая свой кофе. Они снова замолчали. Официантка забрала тарелки. — Кстати, после еды ты выглядишь не таким пугающим, — весело бросил Барри и, перехватив взгляд исподлобья, тут же пожалел о своих словах. Оливер помолчал, разглядывая его холодным пристальным взглядом, будто вдруг что-то заподозрив, а потом спросил: — Ты ведь не думал, что я привез бы тебя сюда силой? — Нет, — тут же ответил Барри и, после нескольких секунд неуютного молчания, виновато добавил. — Как раз это я и думал. — Барри, — Оливер со вздохом закатил глаза. Он допил свой кофе в несколько глотков, поставил чашку и поднялся со стула, начав одеваться. Барри удивленно уставился на него. — Мы уходим? — спросил он. Оливер пожал плечами. — Ужин был уговором, мы поужинали. Одевайся, я отвезу тебя домой. Барри торопливо допил кофе и резво вскочил со стула. — Ты ведь не обижен? — спросил он настороженно. — Не говори ерунды. — Я еще не заплатил. Барри уже собрался махнуть официантке, чтобы подозвать ее, но Оливер быстро опустил его руку. — За мой счет, — произнес он. — Но... твоя машина... — пробормотал Барри растерянно. Оливер посмотрел в его глаза и стал выглядеть так, будто пытается сдержать улыбку. — Это мой ресторан, — произнес он. — С тебя был только ужин. Отпустив руку Барри, он направился к выходу. Барри сгреб свою куртку в охапку и бросился за ним, ничего не понимая. — Подожди, — выпалил он и едва не врезался в дверь, но тут же вспомнил, что она открывается в другую сторону. — Стой, это что, реально было свидание? На улице было прохладно; Барри быстро замерз в своем тонком свитерке. Оливер вытащил из кармана куртки ключи от машины и обернулся; Барри, пытаясь угнаться за ним, не рассчитал этого и почти врезался в него, остановившись вплотную. И смутился. Но не отступил. — Это было свидание? — требовательно повторил он. Оливер улыбнулся. — Это был ужин, — ответил он и отвернулся, снимая машину с сигнализации. Барри не отставал. — Ужин-свидание. — Ужин. — В то время, в которое обычно назначают свидания. И ты не позволил мне заплатить, хотя я... я пинал твою машину и... — Барри сделал паузу и вдруг повысил голос — так неожиданно, что даже сам удивился. — Да скажи ты мне прямо, что это было свидание! Оливер снова обернулся к нему и вдруг положил руку на затылок Барри, притягивая его к себе и целуя. Барри остолбенел; когда Оливер через несколько секунд отстранился, он уставился на мужчину так, будто ожидал, что тот исчезнет. — Это был ответ, — утвердительно произнес он, глядя в глаза Оливера. — Да? — Считай, что я погасил твою полосу неудач, — небрежно ответил Оливер, отнимая руку. — Как в том фильме. — Это было свидание и ты только что меня поце... подожди, — Барри прищурился. — Ты что, про «Поцелуй на удачу»? Почему все мои друзья разговаривают со мной отсылками? Оливер усмехнулся, но не ответил. Он открыл перед Барри дверцу и кивнул. — Я обещал отвезти тебя домой. Барри гордо вскинул подбородок, не двинувшись с места. — Со свидания. — С ужина, — поправил его мужчина. — С ужина-свидания. Оливер неожиданно стал убийственно серьезным. — Так, залезай, — скомандовал он. Барри не стал спорить. Сев и вдруг заметив, что куртку он так и не надел, но уже продрог, он растер свои плечи, пытаясь согреться, и проследил за тем, как Оливер, обойдя машину, сел рядом с ним и без слов включил обогрев. — Прости за машину, — неловко пробормотал Барри. Оливер фыркнул, заводя машину. Он снова улыбался, и, глядя на него, Барри иронично подумал, что к этому ему уж точно не стоит привыкать. Даже если с начала вечера он стал улыбаться чаще. И тут же одернул себя — привыкать? Как будто они увидятся еще. Как будто... — М-м-м, — промычал Барри и спросил, ощущая, как от неловкости загорелись щеки. — А ты только неудачные дни можешь так гасить? Ну там... если день у меня будет нормальный, но ему не помешает немного... ну... «погасить полосу»? Что тогда? Оливеру потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чем он говорит. Резко остановив машину, он повернулся к Барри и пристально уставился на него. — Ты флиртуешь со мной, — уверенно произнес он. — Просто спрашиваю, — невинно отозвался Барри, пожав плечами. — Нет, ты флиртуешь. — Это всего лишь вопрос, а ты параноик. Так же, как у нас был всего лишь ужин. — И тогда ты тоже параноик. Они замолчали, глядя друг на друга. Не выдержав, Оливер хмыкнул и отвернулся, а потом снова тронулся с места. — Я тебя даже суток не знаю, но уже точно могу сказать, что ты самый невыносимый человек, которого я встречал. — Это согласие? — подозрительно спросил Барри. — Это факт. — Да ты что, издеваешься? — Не забывай, что я везу тебя домой, — произнес Оливер, выезжая на дорогу. — Значит я буду знать, где ты живешь. Барри открыл рот... но ничего не сказал. Тонкий намек Оливера повис между ними и растаял, оставив после себя странное тепло и желание рассмеяться, будто ребенок; Барри закусил губу, чтобы не улыбнуться, и отвернулся. В отражении темного стекла он видел, что Оливер тоже улыбается.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.