ID работы: 6198153

Да, чёрт возьми, я - слизеринка!

Гет
PG-13
Завершён
1236
автор
finally_alive соавтор
Размер:
558 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1236 Нравится 360 Отзывы 529 В сборник Скачать

Глава 3. Вот это поворот!

Настройки текста
      Я, даже не удосужившись посмотреть на Паркинсон, вздёрнув подбородок, пошла с Блейзом вон из гостиной.       Уже в коридоре я могла дать волю эмоциям. Мне было так обидно, так больно и неприятно, что кто-то оскорбляет меня или презрительно смотрит. Может, я слишком правильная? Вместе с Блейзом мы направились в вестибюль, где столкнулись с деканом.       — Мисс Грейнджер, — позвал меня Снегг. Я быстро подошла к декану, — вы посетили дополнительное занятие по Заклинаниям?       — Конечно, вы же сказали посещать их время от времени, — сказала я.       — Хорошо, — кивнул Снегг, — напишите подробно, что было на этом занятии, кто из Слизерина хотел бы побывать…       — То есть я должна спросить у них? — поинтересовалась я.       — Да.       — Вы же знаете, как они относятся ко мне, — вздохнула я, — позвольте сделать это Блейзу, пожалуйста.       — Что ж, хорошо, — сказал Снегг, — можете идти.       После разговора с деканом мы отправились в Большой зал.

*Большой зал*

      Мы разговаривали о занятиях с Флитвиком, на которые Блейз не смог попасть. Он жаловался на это, но я старалась его успокоить. Когда мы сели за стол, перед нами сразу же появилась еда. Конечно, я не была сильно голодной, но еды, которую принёс Блейз, не хватило, чтобы наесться.       — Ты готов к контрольной по Трансфигурации? — спросила я сквозь жевание.       — Немного, — сказал Блейз, — ты же знаешь, как я «люблю» уроки МакГонагалл.       — Но ты один из лучших на её уроках, — возразила я, — тебе неплохо даётся Трансфигурация.       — Даётся-то даётся, но ты же знаешь, какой я ленивый, — я улыбнулась, услышав от него эти слова.       Прошло не так много времени с нашего знакомства, но я могу смело назвать Блейза своим лучшим другом. В маггловской школе у меня почти не было друзей, а если и были, то те, что просто пользовались моей добротой. В итоге я рассорилась почти со всеми одноклассниками. Если честно, я надеялась, что здесь у меня получится найти с кем-то общий язык. Таким человеком оказался Блейз. Конечно, я могла постоять за себя, но приятно, когда за тебя заступается мальчик.       Мы спокойно разговаривали, пока напротив не плюхнулся Малфой со своей свитой. Он злобно посмотрел на нас обоих, хотя обычно объектом для насмешек и издевательств была только я.       — Вы всё рассказали декану? — грубо спросил Малфой. Мы промолчали и продолжили разговаривать. Видимо, Малфою это не понравилось, потому что он щёлкнул пальцами между нашими с Блейзом лицами, — вы что, оглохли?       — Ты задай вопрос нормально, вот тогда и ответим, — сказал Блейз. Мерлинова борода, он, скорее всего, просто прочёл мои мысли, потому что я хотела сказать то же самое. Увидев недовольное лицо Паркинсон, которая сидела рядом с Малфоем, я улыбнулась.       — Что смешного, грязнокровка? — огрызнулась Паркинсон. Я лишь всплеснула руками.       — А почему я не должна смеяться, Паркинсон? — через смех спросила я. — Тем более, когда Малфою кто-то затыкает рот. Обычно это получается только у гриффиндорцев, но он, видимо, так всех достал, что уже и сокурсники пытаются заткнуть.       — Следи за языком! — возмутился Гойл. — Помни, с кем ты разговариваешь.       — Вот видишь, — я вздохнула, — у него уже адвокаты появились, так и разговаривать разучится.       Конечно, Блейз посмеялся вместе со мной. Малфой был явно недоволен моими словами и смел рукой тарелку со стола. Этого я никак не ожидала, поэтому слегка испугалась. Увидев моё замешательство, Паркинсон только рассмеялась.       — С кривыми зубами не улыбаются! — огрызнулась я. Видимо, Паркинсон следит за своей внешностью, потому что после моих слов сразу же замолчала. Малфой был в бешенстве, я по глазам это поняла. Блейз уже собирался встать, но я положила руку на плечо и посадила его, затем встала сама, облокотившись на стол.       — Знай, с кем ты разговариваешь, мерзавка, — рыкнул Малфой, — иначе…       — Что ты мне сделаешь?       — Ты проснёшься без волос, — сказал Малфой. В глубине души я злилась, потому что само оскорбление приносит мне боль.       — У меня хоть волосы видно, а у тебя их почти не видно, и они сальные, как твоя душа, — огрызнулась я. Решив не задерживаться здесь, мы с Блейзом вышли из Большого зала.

***

      Прошло несколько дней. Близится Хэллоуин. Вся школа была украшена тыквами, страшными игрушками и гирляндами. Мы украшали свою гостиную сами, стараясь сохранять злобность и таинственность. Мы с Блейзом украшали шторы, с помощью заклинания поднимая на них игрушки и искусственную паутину. Что же касается других, то они старались украшать стены и потолок, даже додумались диваны и кресла украсить. Малфой изредка подглядывал на меня, и это ужасно раздражало. Я старалась быть хладнокровной сейчас, но чувствовала на себе его злобный взгляд.       Наконец работа была выполнена. В гостиную пришел декан, чтобы проверить справились ли мы с поручением. В этом году ученикам впервые доверили украшать свои гостиные самостоятельно, поэтому деканы факультетов должны были все проверить.       — Неплохо, — сказал Снегг, — не забывайте, что сегодня вечером будет банкет. Джастин, Венди! — позвал Снегг. Из толпы вышли старосты. — Проследите, чтобы все там были.       — Конечно, — сказали Джастин и Венди одновременно.       Затем Снегг ушел. Мы с Блейзом разошлись по комнатам. Я зашла к себе и села на кровать, решив почитать книгу. Этой книгой стал учебник Заклинаний. Долго моя идиллия не продлилась, потому что в комнату зашли Милисента и Панси. Мне не нужно было смотреть на них, чтобы понять, каким взглядом они смотрят на меня. Я лишь вздохнула и перелистнула страницу.       — Как ты вообще жить можешь? — услышала я вопрос Панси. — Зная, что тебя в любой момент могут скинуть с лестницы, остричь волосы. Тебе не страшно?       — Меня утешает то, что я могу сделать это уже тогда, когда вы только начинаете это планировать, — спокойно сказала я, — что-то ещё?       — Не груби, — сказала Милисента, — тебе стоит бояться нас.       — Уж кого-кого, но вас я бояться не буду.       — Почему это?       — Потому что, вы, ЕСЛИ решитесь сделать мне что-то, я отплачу в два раза сильнее, — сказала я. Видели бы вы лица этих дурочек. Если бы был фотоаппарат, то сфотографировала и оставила бы на память.       На мои слова они, наверное, не знали даже, что ответить. В итоге мы больше не разговаривали. Так им и надо. До вечера ещё было далеко, а в это время у нас выходные, поэтому я, закутавшись в свою любимую серую вязанную мамой кофту, сидела на кровати и читала Моби Дика. Книга интересная, но всё равно уже скучно читать её черт знает в какой раз. Жаль, что читать больше нечего.       — ИХИХИХИ!       Клянусь, я будто смех гиены услышала. Резкий смех заставил меня поежиться. Панси и Милисенты не было в комнате, я была одна, да и пошутить особо некому было сейчас, тем более таким странным образом. Смех резко прекратился, однако на этом не закончилось. В меня резко полетели книги со стола Панси. Я успела вовремя уклониться. Меня пугало то, что я не понимала, кто решил так пошутить. У меня будто включилось шестое чувство. Вокруг все стало зелёным, я даже не понимала, что происходит. Внезапно в верхнем правом углу я заметила что-то вроде человечка. Он не цеплялся за что-то, это был призрачный человечек примерно чуть выше, чем Флинт, а он самый высокий на факультете. Я не знала, что это за существо, но уже за столько времени проведённого в школе видела каждое приведение. Это я видела в первый раз.       — Кто ты? — резко спросила я. Видимо, существо испугалось от одной мысли, что я его смогла увидеть, по крайней мере, мне так показалось. Существо приблизилось ко мне и посмотрело прямо в глаза.       — Ты видишь меня? — удивилось оно.       — А не должна?       — Меня никто не может видеть, пока я сам того не захочу, а это бывает крайне редко.       Когда странное чувство ушло, я смогла нормально видеть. Передо мной был прозрачный человечек, на нем был рваный зелёный пиджак в полоску. Волосы были кучерявые и короткие, седые.       — Так кто ты? — вновь повторила я.       — В мире магглов меня называют демоном, а тут я полтергейст, — сказало существо.       — Разве я спросила: «Что ты?» — улыбнулась я. — Кажется, мой вопрос звучал так: «Кто ты?». Я спросила твоё имя.       — Ты хочешь знать моё имя?       — Да, — сказала я.       — Пивз, — ответило существо.       — Теперь мы знакомы, — улыбнулась я и протянула ему руку, — я Гермиона Грейнджер.

***

      Уже вечером я рассказала Блейзу о знакомстве с очередным приведением. Пивз был удивлён, когда я ему предложила печенье в виде страшных рожиц, но предложение принял. Мы вместе с другими слизеринцами поднимались из подземелья, чтобы пойти в Большой зал. По дороге я услышала разговор двух девчонок о том, что Поттер и Уизел каким-то образом обидели Парвати и теперь она плачет в женском туалете и никак не может успокоиться, прося оставить её в покое. Я пыталась откинуть в сторону дурные мысли, чтобы не портить праздничное настроение, но никак не получалось. Оно немного улучшилось, когда мы, наконец, зашли в Большой зал.       На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а ещё несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся чёрным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства.       Я накладывала себе в тарелку запечённые в мундире картофелины. Мы весело разговаривали с Блейзом, к нам даже старосты подсели, начали что-то рассказывать.       — Так это правда? — удивилась я, услышав слова Венди.       — Да, Патил заперлась в туалете и не выходит, — ответила староста.       Праздник бы так и продолжался, если бы не встревоженный писк со стороны входа. Я чуть не подавилась и посмотрела на двери, ведь сидела-то я на месте, где был хороший обзор. В зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Мерлинова борода, никогда не видела его в таком состоянии. Все замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал:       — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить…       Профессор, потеряв сознание, рухнул на пол. Все закричали, и я в том числе. Однако всё немного стихло, когда появились фиолетовые фейерверки, вылетевшие из волшебной палочки профессора Дамблдора.       — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!       Джастин, который сидел в окружении старшекурсников, ближе к столу преподавателей, вскочил. Сидящая рядом с нами Венди тоже.       — Быстро за мной! — крикнула Венди тем, кто был ближе ко входу. — Чёрт, вас слишком много…       — Иди к Джастину, я помогу! — сказала я. Венди сомнительно посмотрела на меня. — Успокойся, иди!       — КТО НЕ ХОЧЕТ ПОПАСТЬ В ЛАПЫ ТРОЛЛЯ, СЛИЗЕРИНЦЫ, СОВЕТУЮ СПОКОЙНО ИДТИ В ПОДЗЕМЕЛЬЯ!       На удивление, это сработало. Видимо они забыли, что я грязнокровка и что я презираема ими. Первокурсники ринулись к выходу, мои слова их воодушевили, так что идти они старались быстро, но аккуратно.       — Никому не отставать! — послышались голоса Венди и Джастина.       Пока мы шли вниз, я вдруг вспомнила про Парвати, которая сейчас одна в туалете для девочек. Мерлин… Она же может стать добычей для тролля. Я вынырнула из толпы, быстро пробежала по опустевшему боковому проходу и устремилась к женским туалетам. Оставалось совсем немного. Пришлось войти в коридор на цыпочках. Я остановилась возле ближайшей стены, ещё чуть-чуть…       — Фу, — шикнула я, закрывая нос. В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался. Вслед за запахом появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв. Я посмотрела за угол. Что-то огромное двигалось прямо на меня. Я просто влипла в стену и наблюдала за тем, как ЭТО выходит на освещенный луной отрезок коридора. Это было нечто ужасное примерно четырёх метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины. Тролль остановился, застыл у дверного проема и, нагнувшись, заглянул внутрь. Он зашевелил длинными ушами, кажется, пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный. Однако, в конце концов решение было принято и тролль, сгорбившись, пролез в комнату.       — Парвати! — пропищала я.       Внезапно мне сзади кто-то закрывает рот рукой и заводит глубже в тень. Вначале я сопротивлялась, но поняла, что это не враг, по крайней мере, мне так показалось. Какого же было моё удивление, когда, слегка повернув голову, я увидела серые глаза Малфоя.       — Я сейчас уберу руку, и ты не издашь даже малейшего звука, — прошептал мальчик. Я кивнула, и Малфой убрал руку, — что ты тут забыла?       — Тот же вопрос тебе.       — Я увидел, что ты отошла в сторону и решил проследить.       — Тебе есть до меня какое-то дело? — усмехнулась я.       Послышался чей-то крик. Мы сработали чисто интуитивно — помчались в туалет. Малфой не стал стесняться и выбил дверь ногой. Парвати стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену, вид у неё был такой, будто она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикреплённые к ним раковины.       — Парвати! — взвизгнула я. Тролля отвлек мой крик, и он замер в каком-то метре от моей подруги. В тот момент я не задумывалась о последствиях. Он неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто произвёл такой шум. Его маленькие злые глаза уткнулись в меня. Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом шагнул ко мне, поднимая дубину. Малфой схватил меня за рукав мантии и откинул в сторону. Дубина ударила по тому месту, где я стояла секунды две назад. Я отлетела к стене, и Тролль вновь повернулся к Парвати. Малфой уже метнулся ко мне, чтобы помочь, как тут в туалет влетают ошалевшие Поттер, Уизел, Блейз и Паркинсон. В их глазах читался ужас. Они не знали, кому помогать. — ЕЁ СПАСАЙТЕ!       Поттер ринулся к Троллю и схватил его за огромную ногу, но это не помешало существу замахнуться. Дубину занёс так сильно, что даже Блейзу, Уизелу и Паркинсон, которые стояли позади, пришлось пригнуться. Не знаю, чем Парвати думала, когда от испуга забежала в одну из кабинок. Дубина снесла их все. Я услышала, как Парвати упала на пол, значит, её только окинуло тем, что осталось от туалетных кабинок. Тролль хоть и был неповоротлив, но начал что есть силы трясти ногой. Поттер еле держался за неё, ведь если отпустит, Тролль просто раздавит его. Я метнулась к завалу, чтобы помочь Парвати, а Малфой вместе с Блейзом, Уизелом и Паркинсон пытались угомонить разбушевавшегося Тролля. Ребята запускали в Тролля всё, что только попадало под руки, и тут Паркинсон оказалась в углу комнаты.       — Эй, пустая башка! — крикнула Паркинсон. Вырвавшаяся металлическая труба стала тем предметом, который Паркинсон запустила в существо. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо. Зато он услышал крик и снова остановился, поворачивая свою уродливую физиономию к Панси. Пока Тролль не был занят нами с Парвати, я схватила её за руку и выволокла из-под обломков.       — Давай, бежим! Бежим! — кричала я, пытаясь тянуть подругу за собой к двери. Но она не двигалась и не поддавалась, словно приросла к стене. Рот ее был открыт от ужаса. Мои крики и разносящееся по комнате эхо, рикошетом отлетающее от стен, привели тролля в ещё большее замешательство. Он явно растерялся, когда перед ним оказалось так много целей, и не знал, что ему делать. Вдруг тролль заревел и шагнул к остальным: ближе всех к нему были Блейз и Драко, те метнулись к двери, но Тролль ударил по навесу над дверью, так что проход был перекрыт. Затем я крикнула, чтобы привлечь его внимание, и пожалела сразу же об этом. Он начал надвигаться на нас. Ничего лучше не придумав, я толкнула Парвати к раковинам, чтобы спрятаться там. Подруга спряталась под одной, а я уже заползла под другую, как Тролль замахивается и пытается ударить. К моему сожалению, дубина слегка задевает ногу, но это Троллю показалось, что слегка.       — АААА! — закричала я. Удар был сильным для обычного человека, если бы дубина ударила со всей силы, я без ноги бы осталась. Клянусь, что услышала хруст костей в правой ноге. Я схватилась за больное место. Тут Тролль хватает Блейза за ногу и поднимает над землёй. Не могу поверить, что Блейз держал в руке палочку. Когда Тролль пытался его ударить дубиной, то тело Блейза болталось в разные в стороны, и зажатая в правой руке палочка воткнулась троллю глубоко в ноздрю.       — Какая мерзость! — воскликнула Панси.       Завывая от боли, Тролль завертелся и замахал дубиной, а Блейз болтался в разные стороны, не имея возможности что-то сделать. И тут Малфой выхватил свою волшебную палочку, совершенно не представляя, что собирается делать, и выкрикнул первое, что пришло в голову:       — Вингардиум Левиоса! — произнёс заклинание Малфой. Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение. — Как её опустить, Грейнджер?! — крикнул Малфой. Я через боль выглянула из-под раковины.       — РЕЗКО ДЁРНИ ВНИЗ!       Малфой так и сделал. Дубина с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и начал падать. Блейз рухнул на пол и отполз в сторону. Малфой не успел сориентироваться. Когда Тролль падал, то задел рукой его лодыжку. Конечно, рука Тролля весит куда больше, нежели дубина. Малфой взвыл от боли.       Панси, Уизел, Поттер и Блейз подбежали к Драко, чтобы помочь выбраться из-под лапы этого чудища, но не получалось. К ним присоединилась Парвати. Они налегли на лапу и вместе откинули её в сторону.       Через пять минут примерно завал разлетелся в стороны, нанося нам некоторые ссадины, и уже потом в туалет зашли преподаватели. В комнату ворвалась профессор МакГонагалл, за ней профессор Снегг, а за ними профессор Квиррелл. Квиррелл взглянул на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. Снегг нагнулся над троллем, а профессор МакГонагалл сверлила взглядом всех нас. У нее даже губы побелели.       — О чём, позвольте вас спросить, вы думали? — в голосе профессора МакГонагалл была холодная ярость. Гарри покосился на слизеринцев, а затем на Парвати и на Уизела. — Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне?       Снегг скользнул по лицу Гарри острым как нож взглядом. Затем прошёл внутрь и увидел меня под раковиной.       — Мерлин… — прошептал он. С помощью декана я смогла встать на ноги и, облокотившись на него, подошла ближе к профессорам. — Отведите её в Больничное крыло…       — ГЕРМИОНА! — это было последнее, что я услышала.

*Больничное крыло*

      Проснулась я от яркого света. Прикрыв глаза, я постаралась привыкнуть к яркому свету и потом убрала руку. У моей кровати стояли Блейз и Парвати. Голова гудела, как паровоз, я еле смогла сесть, и Блейз сразу же подложил мне под спину подушку.       — Что произошло? — удивилась я.       — Ты потеряла сознание, — сказал Блейз, — мадам Помфри залечила твою ногу. Вчера ты поступила смело…       — И глупо, — повернув голову, я увидела лежащего на кушетке Малфоя, его лодыжка была перебинтована, — пойти спасать эту дуру в одиночку…       — Заткнись, Малфой! — наконец я заметила Поттера и Уизела, которые сидели на соседней кушетке. У них были лишь ссадины и не более, — назовёшь её дурой, и я тебе врежу! — это был Уизел, он заступился за Парвати.       — Успокойтесь все! — послышался голос мадам Помфри. — Мисс Грейнджер, я выпишу вас завтра утром, а пока вам и мистеру Малфою нужно отдохнуть.

***

      Прошло несколько дней после Хэллоуина. Меня и Малфоя выписали из больничного крыла, так что мы могли спокойно вернуться к занятиям. Сегодня вторник, и первым уроком была трансфигурация, точнее, изучение новой темы. Мы изучали странное и достаточно бесполезное, на мой взгляд, заклинание — Акростель, то есть создание дыры в каком-нибудь предмете. Кстати, впервые с этим заданием справились все без исключения, так что получили дополнительные очки.       Ближе к половине четвёртого мы с остальными слизеринцами направлялись на школьную площадку. День был солнечным и ясным, дул лёгкий ветерок, и трава шуршала под ногами. Ученики дружным строем спускались с холма, направляясь к ровной поляне, которая находилась как можно дальше от Запретного леса, мрачно покачивающего верхушками деревьев. Наконец появилась преподавательница полетов, мадам Трюк. У нее были короткие седые волосы и жёлтые глаза, как у ястреба.       — Ну и чего вы ждёте?! — рявкнула она. — Каждый встает напротив метлы, давайте, пошевеливайтесь.       Я посмотрела на метлу, напротив которой оказалась. Она была довольно старой, и несколько ее прутьев торчали в разные стороны.       — Вытяните правую руку над метлой! — скомандовала мадам Трюк, встав перед строем. — И скажите: «Вверх!»       — ВВЕРХ! — крикнуло двадцать голосов. Моя метла прыгнула ко мне в руку, я обрадовалась. Я была удивлена, когда Блейзу и большинству других учеников повезло куда меньше. У Невилла метла вообще не сдвинулась с места, а вот у Малфоя, Гойла и Кребба метла сразу же оказалась в руке. Те, кто не мог подчинить метлу, наверное, боятся. Метла, конечно, это будет чувствовать, она ведь волшебная. Когда Невилл произносил команду «Вверх!», его голос так дрожал, что становилось понятно, что он предпочтёт остаться на земле. Затем мадам Трюк показала нам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с нее в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно они держат свои метлы. Я, Блейз и Парвати были счастливы, когда мадам Трюк резко сообщила Малфою, что он неправильно держит метлу.       — Но я летаю не первый год! — горячо возразил Малфой. В его голосе слышалась обида. Увидев, что мы смеёмся, он перекосился. Тогда мадам Трюк громко и чётко объяснила ему, что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Малфой выслушал её, молча, наверное, поняв, что если продолжить дискуссию, то может выясниться, что он вовсе не такой специалист, каким хотел казаться.       — А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнётесь от земли, — произнесла мадам Трюк. — Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь — для этого надо слегка наклониться вперед. Итак, по моему свистку — три, два…       Но Невилл, нервный, дёрганый и явно испуганный перспективой остаться на земле в одиночестве, рванулся вверх прежде, чем мадам Трюк поднесла свисток к губам.       — Вернись, мальчик! — крикнула мадам Трюк, но Невилл стремительно поднимался вверх — он напоминал пробку, вылетевшую из бутылки. Два метра, четыре, шесть — и я увидела бледное лицо Невилла, испуганно смотрящего вниз.       — Долгопупс! — взвизгнула я. Страх окутал меня с ног до головы. Конечно, я не была на стороне гриффиндорцев, но ведь Долгопупс может просто покалечиться, если не хуже. Я увидела, как Невилл широко раскрыл от ужаса рот, как он соскользнул с метлы, и… БУМ! Тело Невилла с неприятным звуком рухнуло на землю. Его метла все еще продолжала подниматься, а потом лениво заскользила по направлению к Запретному лесу и исчезла из виду. Мадам Трюк склонилась над Невиллом, лицо её было даже белее, чем у него.       — Сломано запястье, — услышала я её бормотание. Когда мадам Трюк распрямилась, ее лицо выражало явное облегчение. — Вставай, мальчик! — скомандовала она. — Вставай. С тобой всё в порядке. — она повернулась к нам. — Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в моё отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич». Пошли, мой дорогой.       Мадам Трюк приобняла заплаканного Невилла и повела его в сторону замка. Невилл сильно хромал. Как только они отошли достаточно далеко, чтобы мадам Трюк могла что-либо услышать, раздался хохот Малфоя.       — Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий — настоящий мешок! — его поддержали большинство слизеринцев. Парвати уже сделала несколько шагов, как я опередила её и подошла к Малфою впритык.       — Уж лучше упасть и сломать запястье, нежели хвастаться тем, что летал много лет, а в итоге получить замечание от мадам Трюк! — возразила я. Видели бы вы хитрые глазки Малфоя, когда я сказала ему это в лицо. Он не мог даже ничего ответить, и это бесило ещё больше. Я решила не трепать себе нервы, так что отошла и собиралась подойти к друзьям.       — Смотрите! — крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. — Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка, — обернувшись, я увидела напоминалку, которая заблестела в лучах солнца.       — Отдай! — возразила Парвати, подойдя к Малфою. Все замерли и повернулись к ним. Малфой нагло усмехнулся.       — Я думаю, я положу это куда-нибудь, чтобы Долгопупс потом достал ее оттуда… Например, на дерево. — Внезапно Парвати кто-то слегка оттолкнул, потом я увидела перед подругой Поттера.       — Дай сюда! — крикнул Поттер, но Малфой вскочил на метлу и взмыл в воздух. Похоже, он не врал насчёт того, что действительно умеет летать, и сейчас он легко парил над верхушкой росшего около площадки раскидистого дуба.       — А ты отбери её у меня, Поттер! — громко предложил он сверху. Гарри схватил метлу.       — Стой! — вскрикнула я, подбегая к Поттеру. — Ты же никогда не летал на метле и даже не знаешь, как ей управлять! Решил помереть раньше времени?!       Поттер был настырный, ему хватило секунды, чтобы наклониться чуть вперед, чтобы сдвинуть метлу с места. Я тяжело вздохнула. Не прошло и минуты, как я увидела, что в воздухе началась настоящая драка. Внизу все начали кричать.       — Они оба убьются! — взвизгнула Парвати. Моя подруга была смелой, это я поняла уже после битвы с Троллем, но я не могла позволить, чтобы она навредила себе, как Долгопупс. Опередив её, я оседлала метлу и взмыла в воздух.       — Дай сюда! — услышала я голос Поттера. — Или я собью тебя с метлы!       — Да ну? — издевательски переспросил Малфой, однако, несмотря на тон, на лице его появилась озабоченность. Поттер нагнулся вперёд, крепко ухватился за метлу обеими руками, и она рванула на Малфоя. Тот едва успел уклониться. А Поттер, проскочив мимо, резко развернул метлу. Снизу раздались аплодисменты. Не успел Малфой сдвинуться с места, как между ними появилась я.       — ХВАТИТ! — крикнула я, все внизу притихли. — Решили умереть ещё до окончания школы?       — Не твоё дело, — огрызнулся Поттер.       — Плевать я на тебя хотела, Поттер! — крикнула я ещё громче. — Если бы ты был умнее, то понимал, что ты в тридцати метрах над землёй!       — Верни вещь… — не унимался Поттер.       — Раз за тебя даже грязнокровка заступилась… ПОЙМАЙ! — заорал Малфой и, метнув стеклянный шар высоко в небо, резко повернул вниз, к земле. Я видела, словно в замедленной съёмке, как шар поднимается вверх, на мгновение застывает в воздухе, а потом начинает падать. Мои инстинкты сработали быстрее, чем здравый смысл. Я нагнулась вперед и направила рукоятку метлы вниз, а в следующую секунду вошла в почти отвесное пике. Поттер метнулся вслед за мной. Скорость все увеличивалась, в ушах свистел ветер, заглушая испуганные вопли стоявших внизу. Я вытянула руку, не снижая скорости, Поттер поравнялся со мной. Мы оба вытянули руки, чтобы поймать шар. И, когда до земли оставалось не более полуметра, мы оба схватились за шар — как раз вовремя, чтобы успеть выровнять метлу. Не знаю как, но метлы перестали нас слушать, потому что мы кубарём повалились на землю.

***

      Да, просто так я не отвертелась. Идя по коридору в кабинет декана, я крепко сжимала в руке напоминалку, которую Поттер выпустил из рук во время падения. Повреждённая нога заныла, так что мне приходилось хромать на правую ногу. В кабинет декана меня вёл Флинт, он что-то бубнил себе под нос, я так и не могла разобрать, что именно. Наконец, дойдя до кабинета, мы зашли внутрь.       Там нас ждал Снегг, он был в ярости — видимо, профессор МакГонагалл, которая увидела наше с Поттером пике, успела доложить. Флинт пихнул меня вперёд.       — Постарайтесь объяснить, мисс Грейнджер, почему вы, без ведома преподавателя, оказались в воздухе! — крикнул Снегг. Я не знала даже, что ответить.       — Поттер и Малфой были в воздухе и начали драться… Они могли…       — Поэтому вы решили присоединиться к ним на двадцатиметровой высоте?       — Тридцати, — поправил Флинт.       — ТЕМ БОЛЕЕ! — крикнул Снегг. — О чём вы только думали?       — Я хочу встать на её защиту, профессор, — возразил Флинт.       — На каком основании? — Флинт кивнул, и я показала зажатый в руке шар. — Что это?       — Это вещь, за которой Грейнджер и Поттер ринулись в пике, — сказал Флинт, — они поймали его, но Поттер, видимо, во время падения выпустил шар.       — Хочешь сказать, что Грейнджер на лету поймала его? — удивился Снегг.       — Да, — сказал Флинт, — вы же понимаете, что это значит?       — О Мерлин, пошли мне терпения… — прошептал Снегг.       — Что происходит вообще? — наконец воскликнула я. Снегг достал что-то из ящика и положил на стол передо мной. Это была чёрная перчатка на правую руку. Правда, я не знала, для чего она.       — Добро пожаловать в сборную Слизерина по квиддичу, Грейнджер, — с акульей улыбкой на лице сказал Флинт.       — КВИДДИЧ?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.