ID работы: 6198153

Да, чёрт возьми, я - слизеринка!

Гет
PG-13
Завершён
1236
автор
finally_alive соавтор
Размер:
558 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1236 Нравится 360 Отзывы 529 В сборник Скачать

Глава 23. Новый режим

Настройки текста
      Утром я встала рано. Вчерашний день не выходил у меня из головы, как бы я ни пыталась его забыть. Да, мы-то победили, однако какой ценой… Мало того, что я возненавидела Трейси окончательно, к этой ненависти прибавилось отвращение к Малфою. Именно к Малфою, потому что Драко не осмелился бы меня ударить.       Взяв полотенце, я вышла в комнату отдыха, и постаралась не разбудить спящего в это время Блейза. Я благодарила Мерлина за то, что сейчас моим напарником не поставили Малфоя. Вернувшись в комнату, я поспешила переодеться в форму, и уже собиралась выйти, как в комнату залетела Заза.       — Куда ты уже летала? — возмутилась я, подставляя Зазе плечо, чтобы та села на него.       — Гарри Поттер письмо тебе передал, — ответила Заза, я удивилась.       — Что ему от меня надо? — взяв у Зазы прикрепленный свиток, я сразу же развернула его:       «Гермиона, я знаю, что тебе неприятно общение со мной, но, пожалуйста, позволь мне поговорить с Панси. Если хочешь, даже в твоём присутствии. Ты прекрасно знаешь, как я отношусь к ней, и не осмелюсь причинить боль. Гарри Поттер»       Вот же слизняк, а! Что же у него такого важного, что он не может сдержаться, чтобы не написать мне? Закатив глаза, я вышла в комнату отдыха и кинула свиток в камин.       — Готова? — улыбнулся Блейз, выйдя из комнаты. Я кивнула. Взяв свою сумку, я вышла вместе с Блейзом из комнаты.

***

      Первым уроком были заклинания, на удивление они прошли достаточно успешно, правда я так и не рассказала Панси об утрешнем послании Поттера. Что же касается Драко…. Перед уроком он пытался поговорить со мной, но я лишь отвернулась от него, и спокойно зашла в класс. Я бы могла ему простить измену, но не то, что перед столькими людьми он осмелился поднять на меня руку.       Вместе с Блейзом и Панси я поспешила на урок ЗоТи. Как всегда, нам пришлось убрать палочки, забыть о волшебстве, и заняться чтением очередной главы. Из-за того, что я прочла всю книгу, Амбридж давала мне каждый урок по тесту. Конечно, они были лёгкими для меня, потому что большинство тем мы прошли или с Люпином, или с Барти Краучем младшим. Я сидела и скрипела пером, изредка слушая замечания Амбридж в чью-то сторону, как вдруг она сказала:       — В школе изменилась атмосфера, вы не заметили? — с улыбкой на лице спросила Амбридж. Все что-то буркнули, и уткнулись в книги, — да, к слову…. С позволения министра, в школе теперь будет действовать особый отряд под моим четким руководством. Наряду со мной, у членов этого отряда будут свои особые привилегии, а также… — все навострили уши, — я даю слово волшебницы, что у членов этого отряда не будут сниматься никакие баллы. Даже старосты не будут иметь права их забрать.       — Как это? — не поняла я.       — Вот так, мисс Грейнджер, — улыбнулась Амбридж, — ну, кто хочет вступить? — тишина, — дорогие мои, я вас уверяю, это не будет отвлекать вас от подготовки к СОВ, даже наоборот…       — Я хочу вступить, — повернувшись, я сжала зубы. Первым добровольцем стал Драко, он смело поднял руку.       — Прекрасно, мистер Малфой, — хлопнула в ладоши Амбридж, — я рада вашему вступлению. Кто-то ещё?

***

      Я была поражена тому, что в этот «отряд» вступили Блейз и Панси, аргументируя это тем, что слизеринцам это очень выгодно. Также вступила Милисента. С младших курсов, конечно же, вступила Трейси. Если бы не Драко, она бы сразу отказалась. Я не хотела вступать в подчинение Амбридж, аргументируя свой отказ тем, что хочу нормально готовиться к экзаменам. Хотя это было лишь одной из причин.       Я сидела в гостиной, и читала учебник по Трансфигурации за третий курс, повторяя заклинания, которые МакГонагалл обещала, что будут на экзамене. Я волновалась, потому что после создания Инспекционной дружины, я перестала тесно общаться с друзьями. Амбридж им будто мозги прочистила, даже Блейзу… Они стали какими-то занятыми, забивали на подготовку к экзамену. Это меня беспокоило.

***

      После урока Травологии в середине декабря, я спускалась по лестнице, вновь читая книгу, только в этот раз по ЗоТи, все равно готовиться надо. Конечно, я иногда поглядывала на дорогу, чтобы не упасть или не врезаться в кого-нибудь. Вдруг меня кто-то схватил за запястье, заставляя остановиться. Книга чуть у меня из рук не выпала.       — Постой, — я закатила глаза. Повернувшись, я увидела Блейза, — куда ты идешь?       — Обедать, — огрызнулась я, — пусти!       — Что не так?       — Я говорила, что не надо вступать в эту дружину, но ты меня не послушал. Она не даёт нормально подготавливаться к экзамену, даже не обосновывая ваши «совещания». Эти ваши «совещания» отвлекают от самого важного, — огрызнулась я, поправляя ручку от сумки на плече.       — Гермиона…       — Я все сказала, — ответила я.       — Мисс Грейнджер! — обернувшись, я увидела Амбридж с блокнотом в руке, — вас что-то беспокоит?       — Да, — согласилась я, — беспокоит подготовка к экзамену.       — Пройдёмте в мой кабинет, мисс Грейнджер, — ласково и как-то подозрительно сказала Амбридж.

***

      Идя по коридору в сторону кабинета Защиты от Тёмных искусств, я сразу же вспоминала прошедший год, когда нас обучал Пожиратель смерти. Крауч многому нас научил, но больше всего я освоилась в тёмных чарах, хотя в душе понимала, что их стоит применять, в крайнем случае.       Дойдя до кабинета, я зашла внутрь и увидела открытую на втором этаже дверь. Поднявшись по ступенькам, я зашла в кабинет Амбридж, и закрыла за собой дверь. Инспектор сидела за столом и пила что-то вроде чая. Блейз посоветовал его не пить, потому что Амбридж приловчилась туда добавлять сыворотку правды. Из всех слизеринцев, я была единственной, кто не вступил в ряды помощников Амбридж, наверное, поэтому она позвала меня.       — Садитесь, мисс Грейнджер, — Амбридж натянуто улыбнулась. Что ж, раз в огонь, так в огонь. Я кивнула и села в кресло, которое было напротив Амбридж, — что вы будете пить: чай или кофе с молоком?       — Если бы там не было сыворотки правды, то с удовольствием выпила бы кофе с молоком, — спокойно ответила я. Амбридж сразу изменилась в лице, — для чего вы позвали меня, профессор?       — Насколько мне известно, вы не вступили в ряды Инспекционной дружины, почему?       — Потому что я предпочитаю учиться и готовиться к сдаче СОВ, а не гоняться за нарушителями по каждому вашему зову, — сказала я.       — Смелый ответ, — усмехнулась Амбридж, — вы не забыли, что этот пост достаточно…       — Перспективен, — закончила я за Амбридж, — Блейз и Драко с Панси мне уже сказали об этом. Если это всё, то с вашего позволения, я пойду, уже поздно, мне нужно патрулировать коридор первого этажа. — Я спокойно встала и уже собиралась уходить, но слова Амбридж заставили остановиться.       — Вам всё равно, что будет с вашими друзьями? — не могу поверить — она угрожает мне моими товарищами? Что на наглость. Если бы не пост старосты, я бы уже доложила Дамблдору, но это значит поставить друзей под удар. Ведь власти у Амбридж не меньше сейчас, чем у Дамблдора. Я остановилась, и через плечо посмотрела на неё.       — Вы угрожаете мне?       — Если это заставит вас возглавить Инспекционную дружину, то да, — сказала Амбридж. Мне ничего не оставалось, как закрыть обратно дверь и сесть в кресло, — а теперь обсудим ваши конкретные задачи.       — Вы не посмеете их тронуть.       — Я могу сделать так, что из огромных песочных часов испарится некоторое количество очков, — сказала Амбридж, — или сделаю так, чтобы Драко, Блейз и Панси просто не вернулись в школу после каникул. Вам это точно надо?

Конец POV Гермиона

POV Блейз

      Амбридж собрала нас в каком-то задрыпаном кабинете, сказав сидеть и ждать её прихода. Сегодня я пытался поговорить с Гермионой миллион раз, но она так злится, что даже мои ангельские глазки, помогающие раньше, сейчас не возымели эффекта…       Мы сидели примерно минут сорок, терпеливо ждали, и это терпение постепенно начинало сходить на «нет». Когда же наш руководитель появился в кабинете, мы поспешно встали со стульев, поприветствовав её.       — Итак, — начала она, — с сегодняшнего дня, три раза в неделю, вы после уроков будете приходить сюда.       — А для чего, позвольте узнать? — спросила Трейси.       — Я уверена, что вам понадобятся полезные заклинания, чтобы противостоять соперникам. Так как вы никаким образом не связаны со слухами, которые пускает Гарри Поттер, я уверена, что использовать боевую магию вне Хогвартса не станете.       — Вы будете нас учить? — удивился я.       — Нет, — усмехнулась Амбридж. Гермиона была права — она действительно похожа на кикимору, — она будет!       Дверь открылась вновь, и в комнату зашел наш учитель. Клянусь Мерлином, что в этот момент челюсти всех присутствующих, не считая Амбридж, просто попадали на пол и разбились вдребезги. Вы не поверите, но перед нами стояла Гермиона, правда на ней была магловская одежда: джинсы, полосатый свитер, а под низом белая рубашка с зеленым галстуком.       — Я уверена, что превосходные знания мисс Грейнджер пригодятся вам, — лукаво улыбнулась Амбридж. Она взмахнула палочкой, и в левом углу позади нас, появился деревянный стенд с какими-то объявлениями, — на стенде вы сможете ознакомиться со списком заклинаний, которым вас будет учить мисс Грейнджер. Я изредка буду появляться и наблюдать за вашими тренировками.

Конец POV Блейз

POV Гермиона

      Я смотрела на своих сокурсников. Чуть выше моего значка старосты висел отличительный значок в форме награды — моя принадлежность к Инспекционной дружине. Амбридж вручила мне её ещё в кабинете, пришлось сразу же надеть. Тяжело вздохнув, я махнула рукой какому-то третьекурснику, он подошел к стенду.       — Иммпедимента, — прочел мальчик.       — Хорошо, — кивнула я, — вставайте и доставайте волшебные палочки. — все послушно встали со стульев, и отодвинули их в сторону, а сами подошли чуть ближе, — на мой взгляд достаточно простое и не сложное в использовании заклинание. «Иммпедимента» — это чары помех, которые позволяют кратковременно…. Повторяю! Кратковременно вывести оппонента из равновесия! Это лишь временное заклинание, продолжающееся около десяти секунд. Это заклинание также может использоваться для того, чтобы отбросить оппонента, или же как-то на него воздействовать. Движение палочкой простое, — я прочертила короткую горизонтальную линию в воздухе и сказала: — Иммпедимента! — Панси застыла, не имея возможности пошевелиться, — вы уже сами решаете, как и с какой силой его применить.       Может быть, оно и казалось мне легким, но не в случае с младшекурсниками, которые даже манящие чары толком не запомнили. Я была готова умереть со смеху, когда Трейси, «случайно» попыталась применить это заклинание на мне. Конечно, мне не составило труда его отбить и послать своей хозяйке. Блейз делал успехи, с третьего раза у него уже хорошо получалось. Потом мне пришлось разбить двенадцать человек по парам. По закону жанра, Трейси попала в пару с Панси, а Блейз с Драко. Первая парочка чуть друг друга не поранили, точнее…       — ПУСТИ! — визжала Панси, когда Блейз вовремя подбежал к ней, и схватил за талию, приподняв над землей.       Трейси попыталась использовать не то заклинание, которое мы учили, а какое-то другое. Судя по всему, младшая решила повыкаблучиваться перед всеми, но Панси феерично разбила ей нос. Трейси лежала на каменном полу, держась за нос, из которого текла кровь. Я поспешила к ней.       — Покажи, — сказала я.       — Отвали! — огрызнулась Трейси, — иди этой ненормальной помогай! — я ударила её по руке, чтобы увидеть последствия удара. Трейси легко отделалась, потому что Панси не сломала нос, а только слегка травмировала. Пришлось остановить кровотечение с помощью заклинания, чтобы Амбридж не начинала рычать из-за того, что не соблюдены средства безопасности.       Я помогла Трейси подняться, и сказала Милисенте отвести её в Больничное крыло, но не говорить мадам Помфри, что именно случилось. Трейси же пришлось пригрозить: если она что-то кому-то расскажет, все узнают, что именно Панси разбила ей нос. Учитывая их ужасные отношения и частые насмешки в сторону своего маленького роста, Трейси не захочет так опозориться. Когда эту дурочку вывели из кабинета, Панси немного успокоилась. Костяшки её правой руки были в крови, и слегка побиты. Я была искренне удивлена, ведь от такого мощного удара Трейси вообще должна была без носа остаться.       — Порядок? — спросил Блейз, отпустив Панси.       — Пойдет, — огрызнулась Панси, — давайте закругляться. Два часа пашем…       — Ребята! — громко сказала я, — на сегодня все, встретимся в четверг — послезавтра в три часа дня!

***

      Мы с Панси и Блейзом шли по коридору в гостиную, ведь сейчас даже шести нет, чтобы пойти на ужин, можно и позаниматься немного. По дороге они извинялись за то, что практически не общались со мной, и всячески пытались как-то настоять на том, чтобы я вступила в Инспекционную дружину.       По дороге от вестибюля до входа в подземелье, меня кто-то окликнул. Повернувшись, мы увидели Парвати и Поттера, которые направлялись к нам.       — На пару слов, — сказал Поттер, — Гермиона, надеюсь, ты не против?       — Нет, — огрызнулась я, — Панси, догонишь?       — Да, — кивнула подруга.

*Гостиная*

      Мы с Блейзом зашли в гостиную старост Слизерина, и сразу же рухнули на диван, чтобы немного отдохнуть. Волноваться за Панси не нужно, потому что мы ещё в начале года дали ей пароль, обнадеживало то, что Драко изредка заходил, чтобы поболтать с Блейзом.       Наконец, приблизительно через пятнадцать минут, в гостиной оказалась Панси. Она была чем-то напугана и не на шутку встревожена. Я предложила ей воды, и она согласилась, залпом осушив сразу весь кубок.       — Что случилось? — спросила я, — что тебе сказал Поттер, что ты так расстроилась?       — Амбридж… — сказала Панси.       — Она-то тут причем?       — Ты видела след на левой руке у Гарри?       — Да… — вспомнила я, — мы сидели на Трансфигурации, тогда ещё Амбридж присутствовала, — сказала я, — но как это к Поттеру относится?       — Это её рук дело, — ответила Панси, — это она, с помощью волшебного пера, заставляет его писать: «я не должен лгать».       — «Я не должен лгать?» — переспросила я, — получается, ложью она называет то, что Поттер имеет в виду под возрождением Волан-Де-Морта?       — Именно, — сказала Панси, — и ещё… Гарри спрашивает: что еще может заклинание Экспеллиармус, кроме как отбирать у волшебника палочку?       — Разве «Экспеллиармус» не является фишкой Поттера? — усмехнулся Блейз, — странно, что он такое спрашивает.       — Тш-ш-ш, — скривилась я, и вновь повернулась к Панси, — но зачем ему такие подробности?       — Он не сказал, — грустно ответила Панси.       Я сжала книгу заклинаний у себя в руке, — Гермиона, ты же говорила с ним…       — Он пошел в гостиную? — спросила я.       — Скорее всего, — ответила Панси.

***

      Я зашла в свою комнату, закрыла дверь и позвала Зазу, которая мирно посапывала у изголовья кровати. Она, на удивление, послушно терпела, пока я писала письмо на пергаменте, затем прицепила ей его к ремешку на ножке.       — Смотри, чтобы тебя никто из наших не увидел, и особенно Амбридж, — сказала я.       — Не волнуйся, госпожа, сделаю все в лучшем виде!       Выпустив Зазу, я села на кровать, и закрыла лицо руками. Что я делаю? Если Амбридж поймёт, что я каким-то образом помогаю этому Поттеру — мне конец.

***

      Ответом от Поттера был его визит в библиотеку после обеда на следующий день. Стебль задала нам доклад об одном из растений, нужно было его поскорее написать. Я сидела и строчила на пергаменте, как рядом садится Поттер, открывая какую-то книгу. Судя по обложке — книгу по Зельям.       — Ты бы не садился так близко, — шепнула я, не отрываясь от пергамента, изредка окуная перо в чернила.       — Боишься, что твой ненаглядный мне фингал оставит?       — У меня под учебником Травологии лежит книга, — ответила я. Поттер кинул быстрый взгляд на неё, — не смотри, что она пустая.       — Чары?       — Маскирующие, — ответила я, — дотронуться до книги три раза палочкой, и произнеси: — Апарекиум.       — Спасибо.       — Глупо пользоваться привязанностью Панси, чтобы попросить помощи, — несколько грубо сказала я, — надеюсь, что это в последний раз, когда я помогаю тебе и тем, кого ты обучаешь.       Видели бы вы выражение лица Поттера, когда я произнесла последние слова. Да, пусть удивляется, потому что благодаря карте Мародеров мне удается иногда следить за ними.       — Не забывай про волшебную карту, с помощью которой я легко могу отследить ваши перемещения, — спокойно сказала я.       — Ты никому не скажешь? — шепнул Поттер. Я усмехнулась, и повернулась к нему.       — Если бы не доверие Панси, то давно бы уже сдала вас Амбридж, указав точное место Выручай-комнаты, — одними губами ответила я, — советую иногда, прежде чем выходить из гостиной, оглядываться по сторонам. Не пожалей о том, что «отдал» мне волшебную карту. Когда Поттер ушел, я могла спокойно доделывать доклад. Вскоре, ко мне присоединились Панси и Блейз. С ними пришел и Драко, но когда он попытался сесть рядом, я придвинулась к Блейзу. Мы так и сидели примерно часа два над докладом.

***

      Мне снился странный сон. Конечно, я привыкла, что благодаря моим способностям, я вижу то, что многие не могут видеть, но этот сон был СЛИШКОМ странный.       Я стояла посреди какого-то зала, здесь было много стеллажей, которые в высоту казались просто безграничными. Любопытство уже много раз играло со мной злую шутку, но это меня не остановило, я пошла вдоль стеллажей.       — Что это? — не поняла я, взглянув на одну из полок. На них были какие-то шары, они были прозрачными, ничего не видно. Помню, что Милисента, которая увлекается Порицаниями, говорила, что эти шары используются во время предсказывания каких-то событий. Другими словами — это шар является чьим-то предсказанием. Я не удержалась, и дотронулась до одного. Под моей ладонью будто появилась корка льда, однако ничего так и не увидела. — <i>Пророчества может прочесть только тот, о ком они рассказывают… — вспомнила я слова Милисенты, когда она занималась каким-то докладом.       Значит, всматриваться в холодный шар нет смысла, все равно ничего не увижу. Тяжело вздохнув, я уже собиралась направиться к двери, которая была позади меня, как вдруг услышала чей-то шепот: «Гермиона…». Когда я оглянулась, то никого не увидела. Это меня напугало, ведь слышать чьи-то голоса в мире волшебников — дурной знак. Перебороть в этот раз свое любопытство мне удалось, однако ненадолго.       «Загляни внутрь себя… И узнаешь все…» — я все-таки нашла тот шар, который шептал те странные слова. Обнаружив его, я дотронулась до гладкой стеклянной поверхности и моя рука, будто приклеилась к шару, ладонь обдало приятным теплом, но это меня и напугало. То, что я увидела в глубине шара, меня ужаснуло. Это были кроваво красные глаза, налитые кровью, в которых читалась ненависть.       Я никогда не забуду ту ночь на кладбище, никогда не забуду глаза Волан-Де-Морта, и сейчас я вновь видела их, только уже на поверхности хрустального шара. Затем картинка изменилась, и я увидела черную метку на чьей-то руке. Левая рука сразу же начала покалывать. Вначале это было просто покалывание, но затем будто порезало ножом. Я попыталась оторвать руку от шара, но её будто намертво приклеили. Я начинала злиться, эта злость всегда меня пугала, потому что я помнила слова Дамблдора о том, что способности подпитывает именно гнев и ярость. Мои глаза загорелись изумрудным пламенем. Лишь бы не видеть эти глаза и эту метку, я была готова на все. Под воздействием моих способностей попытка разорвать связь с пророчеством мне удалось. Щеки горели, глаза горели… Было ужасно жарко.       — Не приведи Мерлин увидеть эти глаза вновь… — прошептала я, — позволь мне проснуться…       — Не позволю, — этот голос я слышу последние четыре года. Боковым зрением я увидела изумрудную мантию, и алые, как кровь глаза.       — Твои глаза, — прошептала я, — совсем как у него…       — Чем чаще ты используешь гнев, чтобы пробудить силу, тем сильнее меняюсь и я.       — Причём тут ты? — возмутилась я, Слизерин приблизился ко мне, и повернул меня к себе.       — Твои способности связали нас, думаю, что это ты уже давно поняла, — достаточно грубо сказал Слизерин, — пора тебе выбрать — на чьей-то быть стороне!</i>

***

      Открыв глаза, я не чувствовала себя так, как обычно после кошмаров. Сейчас не было ни холодного пота, ни какого-то страха или испуга. Было лишь спокойствие.       — Что угодно, только не это… — прошептала я.

***

      Зимние каникулы наступили так быстро, что я не успела даже закрыть книгу по Заклинаниям, ведь в последнее время только за ней меня и можно было увидеть. Тренировки с членами Инспекционной дружины проходили, на удивление, очень даже хорошо. Они старались, спрашивали и выполняли то, что им было сказано. Вопреки программе Амбридж, я давала некоторые заклинания, которых там не было. Такими были: Экспеллиармус, остолбеней и даже Петрификус Тоталус. Я попросила их не выдавать меня. И в благодарность за мои труды, они ничего не говорили этой кикиморе.       — Неужели каникулы… — вздохнул Блейз, прыгнув на диван в комнате отдыха. Я как раз сидела и учила теорию по Защите от тёмных искусств. После того сна, я стараюсь лишний раз не сталкиваться с неприятностями и со всем, что могло бы отвлекать от экзамена, но события тремя днями раннее, выбили меня из колеи.

*Три дня назад*

      Я сидела в Большом зале, читала какую-то книгу, уже даже толком не помню какую, как вдруг услышала, что гриффиндорцы поливают Поттера грязью, причём поливают достаточно умело. Видимо, это уже не в первый раз. Судя по голосу — это был Финниган, я против перестала читать и начала слушать.       — Видел его глаза, когда он проснулся в холодном поту? — смеялся тихо Симус, — Рон его еле дотащил до кабинета Дамблдора вместе с МакГонагалл.       — Ты бы лучше посочувствовал ему, — заступился Дин Томас, — я бы посмотрел, что пережил ты после смерти Седрика и возрождения Сам-Знаешь-Кого.       — Ты веришь идиотским рассказам этого чудака?       — Он был не единственным свидетелем, — заметил Дин.       — Ага, как же, — усмехнулся Симус, — она теперь даже не смотрит на него. Она ведь в Инспекционной дружине.       — Минус 10 баллов Гриффиндору, — сказала я, даже не поворачиваясь.       — С чего это вдруг?! — возмутился Симус, повернувшись ко мне, — старосты не имеют… — я повернулась и указала на значок в форме медали на мантии.       — Ты же сам сказал — я состою в Инспекционной дружине, — заметила я, — а в связи с этим, я имею право снимать с вас баллы.

*Настоящее время*

      Вспоминая это, я понимаю, что, как и в прошлом году, начала заступаться за Поттера. Мерлин… Пора понять, что мы были в одной тарелке только в прошлом году.       — Гермиона, — я посмотрела на Блейза, — ты уже знаешь, что делать на итоговом собрании?       — Ты имеешь в виду то, что я буду задавать вам? — усмехнулась я.       — Ну, да, — кивнул Блейз.       — А это ты узнаешь в первый день после каникул, — улыбнулась я.       — Видела, Драко все-таки не уехал домой? — Блейз кинул взгляд на стол, за которым сидел Драко, и что-то записывал в тетрадь. Судя по символам и несколько раздражённому выражению лица, он занимался Трансфигурацией. — Может быть, ты поговоришь с ним?       — Зачем?       — Он уже получил сполна за ту пощёчину, — сказал Блейз, — не заставляй его унижаться.       — Он подарил красный браслет из нитки, который я ему подарила, Трейси. Думаешь причина только в пощёчине?       — Так, стоп! — запнулся Блейз, — браслет, который ты ему в знак дружбы подарила?       — Да, — кивнула я.       — Я помню, что он рвал и метал, когда понял, что потерял его, — сказал Блейз, — разве он не говорил тебе?       Из-за услышанного у меня чуть книга из рук не выпала. То, что тот подарок был потерян, я не знала. Да и как он мог мне, потом рассказать, если я его даже на шаг к себе не подпускала? Но ведь он мог рассказать и раньше, я бы поняла и не стала злиться… Но та пощечина, её-то он не потерял… Нет, прощу его уже тогда, когда сыграем в квиддич, не хочу сейчас ничего выяснять.

***

      За день до начала учебного семестра, мы с Блейзом решили пойти в Хогсмид, потому что Панси уехала к родителям, а с Драко я видеться сейчас не горю желанием.       Когда мы вернулись в школу, то прямо с порога нас… Точнее меня, Амбридж пригласила к себе в кабинет. С некоторых пор она повадилась водить к себе студентов, это всех очень сильно удивляло, никто даже не знает, что они там делают.       — Вы уже подготовили вопросы для экзамена? — улыбнулась Амбридж, приглашая меня сесть в кресло.       — Да, — кивнула я, — там есть все заклинания, которые им могут понадобиться, и несколько для защиты от всех, кто бы захотел противостоять.       — Прекрасно, — улыбнулась вновь Амбридж своей коварной улыбкой, — у меня для вас есть одно важное поручение, мисс Грейнджер.       — Какое?       — Я бы хотела узнать, влюблен ли в кого-то мистер Поттер.       — Вы обратились не по адресу, профессор, — ответила я, — я не настолько общаюсь с Поттером, даже как с сокурсником, чтобы знать такие личные сведения.       — Значит, вам нужно это узнать, — сказала Амбридж.       — Можно поинтересоваться — зачем?       — Через родственников я не могу подействовать на Поттера, а вот через возлюбленную — могу.

***

      Да, задача даже для меня непосильная. Откуда мне знать, в кого он влюблен? Я только могу предположить, кто ему нравится… Ещё с прошлого года он сохнет по Панси, да и она по нему. Только с этого года они редко сталкиваются вдвоём.       Этим же вечером, все студенты приехали в школу. На следующий день, когда было вывешено расписание, я была готова его огласить, как в гостиную забегает какая-то младшекурсница.       — СИВИЛЛУ ВЫГОНЯЮТ ИЗ ШКОЛЫ! — кричала девочка. Вся гостиная стала на уши.

*Двор школы*

      Посреди двора, с палочкой в одной руке и пустой бутылкой из-под хереса в другой, стояла профессор Трелони, и вид у нее был абсолютно сумасшедший. Волосы ее встали дыбом, очки перекосились, так что левый глаз казался больше правого, а бесчисленные шали и шарфы хаотически свисали с плеч, создавая впечатление, что она расползается по швам. На полу рядом с прорицательницей лежали два огромных чемодана, один вверх ногами — похоже было, что его спустили по лестнице вслед за ней. Профессор Трелони в ужасе смотрела на кого-то, находившегося у подножия лестницы. Все желающие стали смотреть на плачущую учительницу и не могли понять, что происходит.       — Нет! — выкрикнула она. — НЕТ! Это невозможно… так нельзя… я отказываюсь в это верить!       — Вы не знали, что все к этому шло? — сказал тонкий голосок, в котором слышалось жестокое удовлетворение. Посмотрев через толпу, я увидела Амбридж, которая что-то держала в руке, какой-то пергамент.       — Хоть вы и не в силах предсказать даже погоду на завтра, вы, конечно же, не могли не понимать, что ваш убогий стиль работы и неодобрение, которое я ясно продемонстрировала вам во время моих инспекций, делают ваше увольнение неизбежным!       — Вы н-не можете! — взвыла профессор Трелони; из-под ее огромных очков струились слезы. — Вы… н-не можете меня уволить! Я п-провела здесь шестнадцать лет! Х-хогвартс — м-мой родной д-дом!       — Он был вашим домом, — сказала профессор Амбридж. Хоть я и состояла у Амбридж на службе, все ещё ненавидела её всей душой, особенно сейчас. Её жабье лицо растянулось в злорадной усмешке при виде того, как профессор Трелони, безудержно рыдая, рухнула на один из чемоданов, — но перестал им быть час назад, когда министр магии подписал приказ о вашем увольнении. А теперь будьте добры покинуть замок, Вы нам мешаете.       С жадным наслаждением она смотрела, как профессор Трелони содрогается и стонет, в приступе отчаяния раскачиваясь на своем чемодане взад и вперед. Некоторые студенты были готовы помочь, но не успели. Послышались чьи-то шаги. Профессор МакГонагалл подошла к Трелони и стала утешать прорицательницу, легонько похлопывая ее по спине и одновременно вынимая из складок мантии большой носовой платок.       — Ну-ну, Сивилла… успокойся… вот, вытри слезы… все не так плохо, как ты думаешь… тебе не придется покидать Хогвартс…       — Неужели, профессор МакГонагалл? — ледяным тоном осведомилась Амбридж, сделав несколько шагов вперед. — И кто же уполномочил вас сделать подобное…       — Я, — раздался звучный голос. Дубовые парадные двери распахнулись. Драко дёрнул меня за рукав, чтобы я отошла, из-за наших спин вышел Дамблдор. Оставив двери широко распахнутыми, он двинулся через ряды зрителей к заплаканной, дрожащей Трелони, которая по-прежнему сидела на чемодане, и замершей около нее МакГонагалл.       — Вы, профессор Дамблдор?       — У вас есть возражения?       — Смею вам напомнить, что согласно декрету 23, утверждённым министром, я…       — Вы можете увольнять моих преподавателей, проводить какие-то декреты, даже создавать Инспекционную дружину, но вы никого не имеете права изгонять из Хогвартса. Это право остаётся за директором. То есть — за мной.

***

      Новым учителем прорицаний стал кентавр по имени Флоренц. По словам многих учеников, он достаточно умный и добрый учитель. Конечно Парвати любила Трелони, поэтому некоторое время с некоторым недоверием относилась к Флоренцу. На следующий день я написала директору прошение о том, чтобы посещать занятия Прорицания. Дамблдор дал согласие. Мне было интересно, как кентавр ведёт занятие.       Блейз говорил, что его труднее понять, но я отдаю Флоренцу должное. За несколько дней ему удалось привлечь внимание большинства студентов. У него на уроках не так скучно, как с Трелони, но некоторые теоремы и понятия довольно трудно понять. В субботу должен был проходить экзамен для членов Инспекционной дружины. Прежде чем что-то проводить, нужно было согласовать это с Амбридж. Хотя в этот раз, она лишь мельком просмотрела список заклинаний на экзамен, и дала «добро» на проведение экзамена.       Я стояла возле доски объявлений в кабинете, где мы занимались с друзьями, и думала над тем, какое лучше заклинание им поставить, чтобы проверить их готовность к тому, что может произойти в будущем.       — Что ж, можем начинать! — сказала я, доставая палочку, — Гойл и Панси, вы первые! — моя подруга и Гойл, вышли на середину комнаты. Я благодарила Амбридж только за то, что она поставила защитные чары на стены, ведь здесь мы изучили достаточно заклинаний. — Используйте любые заклинания, которые мы изучили. — Я провела круг вокруг них, он был довольно большой, — ваша задача состоит в том, чтобы оппонент оказался за пределами границы. Начинайте!       Наблюдая за дуэлью, я была как никогда горда собой. Гойл хоть и придурок, но достаточно хорошо управлялся с боевыми заклинаниями. Он прекрасно освоил заклинание помех, да и Панси тоже хорошо управляла своей палочкой. Она быстро ставила защитные чары, не позволяя заклинаниям попасть в цель.       — Экспульсо! — резко взмахнув палочкой, Панси послала в Гойла отталкивающее заклинание. В этот раз он не смог что-то сделать, и заклинание ударило его прямо в грудь. Гойл отлетает назад, и падает за пределами волшебной границы.       — Победительница — Панси, — объявила я, — я довольна. Вы прекрасно справились с заданием. Оба хорошо овладели боевой магией. — парочка пожала друг другу руки, и встали возле стены, — Драко и…       — Можно с тобой? — вдруг спросил Драко. Я сглотнула. Он был последним, с кем бы я хотела сталкиваться в дуэли.       — На исходную!       Мы с Драко встали друг напротив друга. Я отчертила новый круг, и мы поспешно поклонились, и могли начать дуэль. Драко не стал дожидаться знака начала, и запустил в меня оглушающее заклинание, я поставила щит, и направила заклинание назад, ему пришлось уклониться от него. В отличие от Панси и Гойла, которые были ниже среднего в ЗОТИ, то Драко, наряду с Поттером и мной, был лучшим. Он ловко использовал не только боевую магию, но и световые чары. Одно из таких ослепило меня, и я чуть не заступила за границу круга. Мои способности спасли меня. На мгновение я увидела, что Драко готовит новое заклинание, поэтому быстро подняла палочку.       — Петрификус Тоталус! — Драко камнем рухнул на пол. Моё заклинание сработало мгновенно. Когда световые чары перестали действовать, я спокойно подошла к Драко и протянула руку. Действие заклинания закончилось, и Драко принял помощь. — Помните, что говорил Крауч в прошлом году? Постоянная бдительность. — Драко уже был готов идти, но я остановила его, — ты куда?       — Дуэль ведь закончилась, — пожал плечами Драко.       — Я сказала, что победителем станет тот, кто выбросит другого за пределы круга. Но ты сейчас внутри него. Значит, дуэль продолжается. Даже не поворачиваясь, Драко ловко запустил в меня заклинание. Оно срекошетило от моего щита и ударилось об стену. Я запустила в Драко оглушающее заклинание, но Драко ловко парировал его. Некоторое время мы обменивались заклинаниями. Один атаковал, другой парировал, и атаковал следом. Это было достаточно трудно, учитывая то, что теперь Драко стал внимательнее, поэтому не пропускал удары. И тут, он атаковал меня снова:       — Экспеллиармус! — меня с силой отталкивает назад, выбрасывая меня за пределы круга. Конечно, ударилась я довольно сильно, потому что заклинание именно на это и рассчитано. Я упала на локоть правой руки, и он начал болеть. Палочка вылетела у меня из рук. Драко подошёл ко мне, и помог встать. — Не ушиблась?       — Нет, — отрезала я. С помощью Драко мне удалось благополучно встать, — Блейз и Трейси!

***

      После дуэли Блейза и Трейси, в кабинет пришла Амбридж, она начала задавать какие-то странные вопросы, в основном они касались теоретических знаний.       Скучный март сменился ветреным апрелем, и его жизнь опять превратилась в нескончаемую череду забот и проблем. Амбридж по-прежнему посещала все занятия по уходу за магическими существами. Остальных она проверяла не так пристально, это удивляло и ужасало одновременно. Мы старались лишний раз не пересекаться с гриффиндорцами, однако это было очень трудно, учитывая то, что у нас с ними более трех совместных уроков. Но все стало ОЧЕНЬ плохо, когда в гостиную забежала Панси.       — Ты вначале успокойся! — крикнула я, когда Панси еле могла дышать, нежели что-то говорить, — что случилось?       — Нас вызывает Амбридж, причём срочно!

***

      Я стремительным шагом направлялась в кабинет Амбридж. Направляясь на второй этаж, мы думали над причиной такого срочного вызова. В голове крутилось много мыслей, одной из которых были Гарри, Парвати, Рон и другие гриффиндорцы. Обычно мы сталкивались именно с ними.       — Входите, — услышала я голос Амбридж, когда постучала в дверь. Мы зашли в кабинет. За учительским столом сидела Амбридж, а напротив неё…       — Чжоу? — удивилась я. Девушка посмотрела на меня каким-то туманным взглядом, — Чжоу, что ты тут делаешь? — Амбридж только улыбнулась, и потрепала её по голове.       — Она рассказала всё, что знала, — сказала Амбридж, — хорошо, что сыворотка правды ещё не закончилась.       — Вы опоили её сывороткой правды? — спросила Панси.       — Да, — кивнула Амбридж, — она рассказала, что Гарри Поттер создал отряд, который должен бороться с Министерством и мифическим Волан-Де-Мортом. — мои глаза округлились. Мне было трудно понять мотивы Амбридж, но если Чжоу действительно опоили сывороткой правды, то, что она сказала — правда, под действием этой сыворотки нельзя солгать. — Думаю, что мисс Чанг не откажется рассказать нам, где находятся остальные?       — Выручай-комната, — ответила Чжоу.       — Где? — удивилась Амбридж.       — Выручай-комната, — сказала Панси, — я читала о такой, но не думала, что она существует.       — Что это за комната?       — Комната, которая появляется, когда действительно нужна. Обычно это происходит неосознанно, ведь помощь бывает разной. Например, если что-то спрятать, ведь никто даже не сможет эту вещь найти.

***

      Чжоу покорно повела всех нас к тому месту, где находится Выручай комната. Мы поднялись на восьмой этаж, и сразу же услышали чьи-то стремительные шаги. Скрывшись за поворотом мы решили застать того неизвестного врасплох.       — Иммпедимента! — крикнул Блейз, взмахнув палочкой. Симус Финниган взлетел в воздух, но с помощью заклинания ему удалось спуститься вниз.       — Инкарцеро! — крикнула я. Симус был связан крепкими веревками, вырвавшимися у меня из палочки, — где остальные?! — Симус молчал, — значит, мне придется посмотреть самой! — я выставила палочку, — гоменум ревелио! — маяк на моей палочке замигал. Мы быстрым шагом направились туда.       Выйдя из-за поворота, я носом к носу столкнулась с Дином Томасом и Джинни Уизли, их также пришлось обезвредить. Амбридж побежала вперед, мы с Панси, Блейзом и Драко помчались следом. Мы увидела убегающее Золотое Трио. Панси взмахнула палочкой, и Поттер рухнул на землю, невидимая нить потянула его к нам. Его глаза были полны ужаса, наверное, из-за того, что именно Панси применила это заклинание.       — Прекрасно! Просто великолепно — пятьдесят очков Слизерину! Я сама его заберу… Встать, Поттер! — тот поднялся на ноги, исподлобья глядя на нас. Она быстро схватила Поттера за руку, сжав его локоть точно тисками, и широко улыбнулась нам. — Изловите остальных, они не могли далеко уйти, — сказала Амбридж, — пусть проверят библиотеку. Пусть ловят всех, кто тяжело дышит. Надо заглянуть в туалеты, мисс Паркинсон возьмет на себя те, что для девочек, а мистер Забини и мистер Малфой проверите остальные, — сказала Амбридж. — Мисс Грейнджер, вы пойдете со мной, чтобы дать показания против Дамблдора. Поттер, пойдете с нами в кабинет директора.

***

      Мы быстро направлялись в кабинет директора. Амбридж тащила Поттера за ворот, пытаясь его хоть как-то ускорить. Я же шла впереди, чтобы открыть волшебный проход в кабинет. Внутри все сжималось. Неужели Парвати тоже замешана в этом? Ей что, проблем не хватает, не пойму!       — Летучая шипучка, — сказала я. Глаза орла засветились красными рубинами, затем статуя отъехала в сторону, затем мы ступили на движущуюся винтовую лестницу. Когда мы добрались до двери с молотком в виде грифона, Амбридж оттолкнула меня в сторону, при этом даже не постучала, зашла вместе с Поттером внутрь.       В кабинете было полным-полно народу. Дамблдор с безмятежным видом сидел за своим столом, соединив вместе кончики пальцев. Профессор МакГонагалл застыла рядом с ним — на лице ее было очень напряженное выражение. Корнелиус Фадж, министр магии, покачивался с пятки на носок перед камином, явно весьма довольный сложившейся ситуацией; Кингсли Бруствер и приземистый колдун с жесткими, очень короткими волосами. У стены, с пером и тяжелым свитком пергамента наготове, маячила конопатая, очкастая фигура Перси Уизли. Сегодня портреты прежних директоров и директрис даже не притворялись спящими. Все они глядели на собравшихся серьезно и внимательно. Когда появились мы, некоторые из них метнулись в рамы к соседям и что-то быстро зашептали им на ухо. Когда дверь за вошедшими захлопнулась, Амбридж ослабила хватку, и Поттер высвободил локоть, но я быстро наставила на него палочку. В глазах Поттера читалось отчаяние, неужели он думает, что я пожертвую безопасностью моих друзей только ради него? Корнелиус Фадж воззрился на Поттера с мстительным удовлетворением.       — Так, — сказал он.       — Он хотел удрать в Гриффиндорскую башню, — сказала Амбридж. В ее голосе прозвучала нотка неприличного восторга, — его поймали Малфой-младший и руководитель Инспекционной дружины — Гермиона Грейнджер! — Поттер посмотрел на меня взглядом, полным отчаяния.       — Да что вы говорите? — одобрительно сказал Фадж. — Надо будет обязательно передать Люциусу. А вам, мисс Грейнджер, мои наилучшие пожелания! — улыбка Фаджа меня напугала, он явно что-то задумал, — итак, Поттер… думаю, вам известно, почему вы здесь оказались? — директор не смотрел прямо на Поттера — его взгляд был устремлен в точку, находящуюся где-то над правым плечом мальчика.       — Нет, — отчеканил Поттер. Я закатила глаза, этот болван никогда не сдается.       — Что? — удивился Фадж.       — Нет, — твердо повторил тот. Я приблизилась к его уху.       — Ты что творишь, идиот? — шикнула я.       — Значит, вам это неизвестно?       — Нет, неизвестно.       Фадж недоверчиво перевел взор с Поттера на профессора Амбридж и меня, гриффиндорец лишь перевел взгляд на Дамблдора, который казался каким-то холодным и бесстрастным.       — Стало быть, — голос Фаджа был до предела насыщен сарказмом, — вы не имеете ни малейшего понятия о том, почему профессор Амбридж привела вас в этот кабинет? Вы и не знаете, что нарушили школьные правила?       — Школьные правила? Нет.       — Может, вы и декретов Министерства не нарушали? — сердито поправился Фадж.       — Во всяком случае, я этого не заметил, — вежливо сказал Поттер.       — Мисс Грейнджер, думаю, ему нужно немного развязать язык, — заметил Фадж, — надеюсь, что директор не станет возражать?       — Что вы, министр, — всплеснул руками Дамблдор, — мисс Грейнджер славится своим даром к убеждению. — я быстро схватила Поттера за локоть и отвела немного в сторону. Не знаю почувствовал Поттер боль, или нет, но я готова была разорвать его на части, лишь бы только признался.       — Или ты признаешься, или мне придется предъявить доказательства того, что ты сошел с ума! — прошептала я.       — Какие же доказательства? — усмехнулся Поттер.       — Ты признаешься, или нет?       — Нет, — отрезал Поттер.       — Хорошо, ты сам напросился. — я быстро вынула из кармана список имен и протянула его Фаджу. — Эта бумага доказывает то, что Поттер и многие, чьи имена здесь упомянуты, создали что-то вроде сопротивления. — Фадж с любопытством взял бумагу у меня из рук, и прочитал ее.       — Отлично, — сказал Фадж, и по его лицу расползлась улыбка, — прекрасно, мисс Грейнджер.       — Я нашла её несколько месяцев назад, — призналась я, — не сердитесь, что я не показала сразу, нужно было найти более весомые доказательства. — Фадж понимающе кивнул.       — Ничего себе! — Он взглянул на Дамблдора. — Вы видели, как они себя называют? — медленно произнес Фадж, — Отряд Дамблдора! — Поттер с неким презрением посмотрел на меня, — что ж, игра окончена, — просто сказал министр.       — Вам угодно получить от меня письменное признание, Корнелиус? Или довольно будет устного, при свидетелях? — я заметила, как МакГонагалл и Кингсли переглянулись. На их лицах был написан страх.       — Признание? — протянул министр. — Что… я не…       — Отряд Дамблдора, Корнелиус, — сказал Дамблдор, все еще улыбаясь, и помахал списком имен перед носом Фаджа. — Не Поттера, а Дамблдора.       — Но… — вдруг выражение лица у министра изменилось: он понял. Испуганно отступив назад, он с воплем вновь отскочил от огня. — Вы? — прошептал он, опять наступая на тлеющую мантию.       — Именно, — любезно подтвердил Дамблдор. Я не могла поверить своим ушам — Дамблдор защищает всех, кого нам удалось поймать, даже Поттера в том числе. Я уверена, что Фадж прикажет исключить того из Хогвартса.       — Так это организовали вы?       — Я, — ответил Дамблдор.       — Вы набрали учеников в свой…. Свой отряд?       — Сегодня должна была состояться первая встреча, — сказал Дамблдор, кивая. — Просто ради проверки — захотят ли они присоединиться ко мне. Разумеется, теперь я вижу, что совершил ошибку, пригласив мисс Чанг, которая… — я встретилась взглядом с директором. Мерлин! Он же мои мысли читает.       — Так это был заговор против меня! — завопил он.       — Именно, — весело подтвердил Дамблдор.       — НЕТ! — выкрикнул Поттер.       Я услышала какой-то еле доносившийся птичий вопль. Вначале я не предала этому значение, но потом не увидела Фоукса на жердочке недалеко от стола Дамблдора. Обычно он всегда находится в кабинете, куда же сейчас исчез?       «Берегитесь, Гермиона…» — в своей голове я услышала голос Дамблдора, — «только Хогвартс сможет противостоять им…. Помните это». Я не успела что-то сообразить, как из-за наших спин вылетает Фоукс, и бросается к Дамблдору. Тот, схватившись за него, буквально вспыхивает на глазах ярко-синим пламенем. Ударная волна была настолько сильной, что нас всех отбросило к стене. Очнувшись от шока, мы не увидели Дамблдора, его унес Фоукс.

***

ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ       Долорес Джейн Амбридж (генеральный инспектор) назначается директором школы чародейства и волшебства «Хогвартс» вместо Альбуса Дамблдора. Основанием настоящего приказа является Декрет об образовании №28. Подписано: Корнелиус Освальд Фадж, министр магии.

      К утру следующего дня, эти объявления были развешаны по всей школе, но они не объясняли, почему всем до единого обитателям замка стало известно, что Дамблдору удалось бежать. Когда мы с Блейзом увидели это объявление не только в комнате отдыха, но и в гостиной, а затем в вестибюле на доске объявлений, то сразу осознали всю тяжесть своей ошибки. Также, уже сидя на завтраке, я узнала от Пивза, что Амбридж позволила ему остаться, и поведал мне, что Поттера уже вызвали в кабинет директора, точнее, в кабинет ЗоТи, потому что кабинет Дамблдора не пустил новоиспеченного директора туда.       Примерно через час раздался какой-то крик, вопль, а также громкий шум. Мы с остальными слизеринцами, выбежали из Большого зала и чуть не угодили в какую-то лужу. Лужа в школе? Откуда? На метлах летали Фред и Джордж Уизли, они сметали все на своем пути, чуть не сбили с ног МакГонагалл, а также Долорес. В результате всего этого новоиспеченному директору пришлось весь день бегать по школе в ответ на вызовы преподавателей, ни один из которых почему-то не мог избавиться от шутих и хлопушек без ее помощи.       Только когда отзвенел последний звонок, и я с друзьями направилась в подземелья, застала в коридоре растрепанную, закопченную Амбридж — мокрая от пота, она выходила из класса профессора Флитвика. Он не унимался, и с самым невинным выражением лица просил прощения. Вдруг я столкнулась с кем-то. Подняв взгляд, я увидела Поттера.       — Довольна?       — Отвяжись, Поттер, — рявкнула я. Обойдя его, я, было, направилась дальше, но его вопрос заставил меня остановиться.       — Когда это Гермиона Грейнджер отказывалась от своих слов? — Панси дернула меня за рукав, чтобы мы шли дальше, но на такой вопрос я не могла не ответить. Глубоко вздохнув, я повернулась и посмотрела в глаза Поттеру.       — Я не отказывалась от своих слов, Поттер, — усмехнулась я, — просто они утонули в моей самоуверенности! — вскинув подбородок, я направилась в гостиную.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.