ID работы: 6200825

Адаптация или как не съехать с катушек

Фемслэш
NC-21
Завершён
466
автор
Размер:
223 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 110 Отзывы 157 В сборник Скачать

Часть 1. Не по сценарию...

Настройки текста
Примечания:

***

      Сегодня самый ужасный для меня день в году. Мы с мамой переехали в Лос-Анджелес из Франкфорта — столицы штата Кентукки. Признаться, я не голосовала за этот переезд. Мне нравилось жить в доме, который построил отец и было очень больно покидать его. Но главной причиной в желании сменить место жительства стала смерть отца два года назад.       Моя мать надеялась, что сможет смириться с мыслями и этот дом со временем перестанет причинять ей такую сильную боль. Джейк Гриффин погиб при строительстве торгового центра. Все считают, что это был несчастный случай и металлическую конструкцию, которой придавило отца, просто не выдержали крепления. Однако, всем известно, что у Джейка было достаточно недоброжелателей, которые завидовали ему по всем фронтам чёрной завистью.       Второй причиной нашего переезда служит тот факт, что мы с Эбби не просто догадываемся, но уже знаем, кто виноват в смерти отца. И тот человек по-настоящему опасен. Джейку как раз пророчили место начальника по застройке и чтобы не позволить этому свершиться, все было подстроено под несчастный случай.       У убийцы (иначе мы не можем назвать его) определенно было несколько подельников. Одного из них всё же посадили, потому что закрыть дело просто так не могли. Разумеется, виновным в смерти Джейка выставили самого обычного инженера, которому, судя по всему, был обещан солидный куш за смерть отца. Его поймали на месте преступления, а точнее — когда меня сбил пикап на глазах у множества свидетелей. Мужчина за рулём даже не пытался совершить побег, а остался дожидаться приезда полиции. Мне удалось отделаться парой переломов и сотрясением мозга. Но с тех пор Эбби не отходит от меня. И так уже протяжении двух лет.       После школы она сразу же забирала меня домой и не отпускала ни на одну из вечеринок, которые устраивали мои друзья. Именно из-за того, что руки преступников могли дотянуться до меня, Эбби практически посадила меня под домашний арест. Все друзья отдалялись от меня и последнее время мне стало сложно идти на контакт с кем-либо из сверстников.       Завтра будет мой первый день в новой школе. Новый город… Новые люди… Меня это пугает. Я и без того ужасным социофоб, поэтому Эбби, ещё за неделю до нашего переезда, связалась с психологом, которого ей посоветовали знакомые врачи, живущие в Лос-Анджелесе. Ей-то вообще было проще переехать, потому что у неё здесь связи и она — не такая чужая в этом новом для нас городе.       Постоянно находясь в командировках на медицинских консилиумах, Эбигейл обзавелась полезными знакомствами. Даже когда отца не стало, периодически мать уезжала в командировки, оставляя меня под присмотром её коллеги Ванессы Тэнкворт из медицинского центра. _______________________________       В распаковывании коробок, перевезенных со всем нашим имуществом, проходит весь наш первый день пребывания в Лос-Анджелесе. Когда мы садимся ужинать, мать смотрит на меня с переживанием. — Кларк, надеюсь ты простишь меня за такое быстрое решение переехать… — Мне всё равно уже. Я всех друзей потеряла ещё два года назад, поэтому… — я стягиваю с вилки маленький кусочек мяса и опускаю голову, копаясь в содержимом тарелки. Кусок в горло не лезет, аппетит — никакой. — Ты совсем не покушала, Кларк… — Я наелась. Спасибо, мам.., — я поднимаюсь из-за стола, подхожу к Эбби и целую её в щёку. Я понимаю, что ей сейчас не менее тревожно, чем мне. Она больше меня волнуется за то, как мне будет даваться данная адаптация. Учитывая ещё тот факт, что в старшей школе особенно тяжело вливаться в сплотившийся коллектив, остается мне только уповать на то, что удастся погрузиться с головой в учёбу и пережить два года до выпуска.       Поднявшись в выбранную для меня комнату (Эбби согласилась отдать мне более просторную, чтобы я могла заниматься своим любимым делом — рисованием и музыкой), я плюхаюсь на кровать, которую с трудом затаскивали на второй этаж грузчики. Я уговаривала мать, чтобы кровать была в её спальне, но она решила отдать её мне, словно пыталась загладить передо мной какую-то вину. Но я не могу винить мать в том, что атмосфера Франкфорта стала ее угнетать и что страх за меня занимал все свободное время.       Я лежув кровати и читаю книжку, как в дверь комнаты стучится Эбби. Заглянув в дверной проём, мама убеждается, что я не слишком увлечена и присаживается с края кровати. — Кларк, всё в порядке? — хотя Эбби и так может все прочитать по выражению моего лица. — Давай завтра после учёбы я заеду за тобой и мы устроим шопинг? — Ты же знаешь, мам, что я не очень люблю эти столпотворения в бутиках. А сейчас, насколько знаю, пора распродаж и народу точно будет хоть отбавляй. Не хочу уйти с пакетами, полными одежды, но с фингалом под глазом от борьбы за эти самые шмотки с какой-нибудь одержимой особой… — Я просто хотела немного тебя отвлечь… развлечь. — Вот завтра в школе и развлекусь, — прикусив губу, я от одних мыслей о том, что мне завтра предстоит встретиться с кучей незнакомцев, с которыми я буду вынуждена сосуществовать целых два года. От завтрашнего дня фактически зависит, как меня примут на новом месте. Новичков нигде особо не приветствуют и от того — еще страшнее.       Погасив ночник, я устремляю полупустой взгляд в потолок. Свет в гостиной ещё горит, а значит — Эбби тоже не спится. Куча мыслей роится в моей голове и сон даже не думает посетить хотя бы один мой глаз. — Боже, позволь мне благополучно пережить завтрашний день.., — прошептав в темноту комнаты и поставив будильник на своем смартфоне, я прикрываю глаза. ___________________________ — Вставай, соня, — улыбается Эбби, легонько расталкивая меня ото сна. — Чёрт! Я проспала? — выскочив пулей из постели, я стремглав спешу вниз, по пути забрасывая ноги в джинсы. — Да успокойся, Кларк. Ты не проспала. Просто я решила чуть раньше тебя разбудить… — Зачем? Я и без того не выспалась… — Мне нужно в 9 быть на новом рабочем месте, а я всё же хочу тебя подбросить до школы. — Я и сама доехала бы до нее. Уже вбила на навигаторе, где находится эта школа… — Но все же… — Окей. У меня есть хотя бы минут 10 в запасе? — Даже чуть больше.       Забросив хлопья в молоко, я тем временем быстро расправляюсь с обжигающим кофе, который немного бодрит меня. Съев половину содержимого тарелки сухого завтрака, я ловлю недовольный взгляд Эбби. — Ты совсем слабо кушаешь… — Всё нормально, мам. Не накручивай. Это всё адаптация. Привыкну немного и переживу первый день в новой школе, тогда всё наладится. — Надеюсь. Всё! Поехали. — набросив жакет, Эбби стягивает ключи с дверного крючка, и я, забросив рюкзак на одно плечо, вяло плетусь следом за матерью к кадиллаку эскалейд.       Подъезжаем к территории Lancaster High School и, как назло, попадаем в самый час-пик, когда все студенты тусуются во внутреннем дворе, и наш автомобиль, из которого буквально вываливается мое бренное тело, привлекает невольно внимание. — Удачного тебе дня, малышка! — Эбби целует меня в щеку, а я чувствую, как куча любопытных глаз уставилась на меня.       Перекинув рюкзак через плечо, я прохожу мимо компании из девушек и парней, один из которых присвистывает мне вслед и слышу издалека глухой хлопок, похожий на подзатыльник и какие-то обвинения, переходящие в возмутительные крики. _____________________________       Вхожу в аудиторию, мои ноги подкашиваются, а глаза разбегаются от одного студента к другому. Как их тут много, чёрт! Неужели меня запихнули в такой огромный класс? Я же не вынесу этого. Да уж… День изначально начинается не по моему сценарию. — Эй, новенькая! — окликивает меня парень с задней парты. — А ты секси. Как тебя зовут? — Вообще-то, принято приветствовать, а не «эйкать». На «эй» зовут свиней. А меня зовут Кларк.., — и я резко отворачиваюсь, следя за тем, как в аудиторию входит преподаватель по английской литературе. — А фамилия? — снова окликивает меня голос сзади. — Слушай, ты не находишь сейчас, что не совсем время для знакомства во время лекции? — шикаю я, как можно тише, на парня. — Ну и хрен с тобой. Но я хочу тебя предупредить. В нашей школе, также как и в нашем классе, рулят свои правила. А ты, судя по всему, уже начала от них отбиваться. Не будь занудой и ботаником, иначе ты будешь вычеркивать дни из календаря до выпуска. — Мне кажется или же это — угроза? — оборачиваюсь на соседа сзади, чем заслуживаю внимание преподавателя. Чёрт! Только замечаний не хватает мне в первый день… — Мисс Гриффин, выйдите пожалуйста и встаньте перед классом, — грубый голос преподавателя заставляет напрячься мои поджилки. С почти подкашивающимися ногами я подхожу к преподавательскому столу и разворачиваюсь лицом к студентам, которые пялятся на меня. — Уважаемые студенты. Хочу вам представить Кларк Гриффин, которая перевелась к нам из Франкфорта и с сегодняшнего дня будет учиться вместе с вами. Присаживайтесь, Гриффин…       Меня словно сковывают изнутри цепи и когда я возвращаюсь за свою парту, они разрываются и я делаю глубокий выдох. На лбу проявилась испарина и я провожу по нему ладонью. «Ну вот. Ничего страшного. Ты не умерла. Это уже хорошо» — утешаю себя внутренним голосом. _______________________________       Первая лекция прошла и я стою в коридоре, облокотившись о подоконник, в ожидании следующей дисциплины. Ко мне приближается компания из трех девушек и двух парней. Все одеты очень стильно и каждый отмечается привлекательной внешностью, но особенно мое внимание приковывает брюнетка в кожаной косухе и рваных черных джинсах, которые заправлены в темно-синие гриндерсы. Её глаза обведены черной подводкой, а идеальная линия бровей подчеркивает ее суровый взгляд красивых изумрудных глаз. Мне удается ее так особенно хорошо разглядеть, потому что компания останавливается передо мной и изучает меня. Собственно, я следую лишь их примеру. — Что уставилась? — хрипловатым рыком срывается на меня брюнетка, пронзая испепеляющим взглядом. — Ты, как поняла, новенькая? — Ну типа да, — я стараюсь как можно развязней ответить, но это скорее звучит как блеяние, потому что ребята из компании искривляются в ухмылках. — В общем, сразу тебя посвящаем в курс действующих правил. Ты из параллельного класса, ну это неважно. Просто не будь выскочкой. Тише воды, ниже травы. Окей? — А то что? — А иначе — узнаешь впоследствии, — развернувшись, брюнетка с её компанией удаляются в противоположное крыло школы. — Я вижу, ты уже познакомилась с Лексой и её бандой? — подходит ко мне шатенка, которая учится в моем классе. Я ее сразу заметила, потому что она сидела на первых рядах. — Они мне не представились, — бурчу я себе под нос, вспоминая не совсем вежливую манеру общения брюнетки. — Да и не так уж и нужно. Мне они не понравились. — Именно поэтому будь с ними осторожнее, — тихо говорит девушка. — С чего я должна их бояться? — я конечно забитая и стеснительная, но не позволяю вытирать об себя ноги никому и никогда. — Потому что те, кто начинает с ними войну, в итоге проигрывают. — А я и не собираюсь с ними вступать в войну. Всегда была и будет дипломатия. — Но только не в случае с Лексой и ее компанией. Она… они жестокие. — В чём же проявляется их жестокость? — приподняв бровь, я впериваюсь взглядом в шатенку. — Прошлой весной они избили до потери сознания парня из нашего класса. Он уже перевелся в другую школу. Ну… предупрежден — значит вооружен. Просто будь осторожнее и лучше следи за языком. — А сейчас это звучит угрозой от тебя? — усмехаюсь, провожая взглядом девушку, которая уже заходит в аудиторию. — Мне ни к чему угрожать тебе, Кларк. Кстати, — шатенка разворачивается и мы сталкиваемся с ней лбами. — Ааай. Больно! — Да уж, неприятное столкновение, — улыбаюсь я, потирая лоб, а девушка в ответ улыбается и протягивает мне руку. — Меня зовут Октавия. — Приятно познакомиться, — наши руки скрепляются в рукопожатии и я направляюсь более бодрым шагом в середину аудитории, оставив Октавию обустраиваться на первом ряду. Через пару минут шатенка плюхается по соседству со мной. — Пожалуй, пойду наперекор своим привычкам, — смущенно улыбается девушка, вешая рюкзак на спинку стула. — Ты, наверное, любимая студентка преподавателей? — С чего ты взяла? — Потому что обычно на первых рядах сидят ботаники и любимчики. — Вовсе не правда… Хотя, да. И это является для меня проблемой общения с коллективом. — И ты решила устроить проблемы мне? — я пытаюсь пошутить, но девушка сводит обиженно брови над переносицей и молча раскладывает учебники и канцелярские принадлежности на столе. — Прости… Шутка не удалась. — Если ты правда боишься за то, что твоя репутация может пострадать… — О какой репутации речь? Я же новенькая. — Но которая уже пререкалась с Лексой… — Ой, да хватит. Уверена, эта Лекса не такая ужасная, какой хочет казаться. — Ты просто не знаешь её. Она правда ужасна, особенно если её разозлить. Всем прилетает. — Да кто она вообще такая, что все должны ходить из-за неё ровно по струнке? — Она — дочь медиамагната Николаса Ньюмана. Избалованная девчонка, типа — золотая молодежь. — И на таких найдутся рычаги давления, — бурчу я, недовольно поморщив нос, делая зарисовки на полях тетради в ожидании начала лекции. — Лучше не связывайся с ней, Кларк. Ты хорошая девчонка, я это уже поняла, что ты за справедливость и так далее… — Октавия останавливается на полуслове, заглядывая в мою тетрадь. — Ничего себе! Охрененно рисуешь, Кларк! — Спасибо. Ну это чисто наброски от скуки.., — смущенно улыбаюсь от комплимента девушки. — Ты обучалась где-то этому? — с неподдельным интересом смотрит на меня Октавия. — Раз уж у тебя такие крутые наброски, тогда наверное у тебя дома целая художественная галерея. — Если тебе интересно, как-нибудь сможешь посмотреть на мои работы, — улыбаюсь я, немного краснея под восхищенным взглядом шатенки. — Это было бы замечательно. Я очень люблю искусство. У меня парень тоже отлично рисует, даже выставлял свои работы на нескольких выставках и пару из картин даже прикупил один бизнесмен. — Молодец… — А ты не выставляешь свои работы на продажу, Кларк? — Нет, не приходилось. Я рисую ради удовольствия, не больше. — Но ведь хорошо, когда любимое дело приносит ещё и прибыль. — Просто мне это не нужно, — несколько грубо высказываюсь я, отбрасывая в сторону карандаш. Признаться, я до того отвыкла от общения со сверстниками, что долго вести диалогс кем-либо изводит меня морально. — Добрый день, класс, — обращается к нам преподаватель по химии, оставляя дверь в аудиторию открытой. — Сегодня у нас совмещенное занятие, потому что преподаватель по высшей математике заболел и класс «C» сегодня занимается с вами. Проходите, ребята.       Когда я вижу брюнетку, входящую в аудиторию, в сопровождении своей свиты, наши взгляды пересекаются. — Чёрт, она направляется в нашу сторону, — настороженно шепчет мне Октавия, заметив, что компания Лексы движется к нам. — Пододвинься, Блейк, — Лекса нависает над Октавией тучей, а та спешит подняться со стула. — Октавия, оставайся на месте, — рычу я, злобно стреляя взглядом в Лексу, а её компания окружает меня, загораживая обзор на Октавию. — Что, завелась защитница у тебя, Блейк? — саркастически отмечает брюнетка, метнув на меня быстрый взгляд и снова уставившись на шатенку. — Что там за столпотворение, мисс Ньюман? — кричит на всю аудиторию преподаватель. — Займите же наконец свои места! Вот же подарок мне преподнесли… Тишина в аудитории!       Лекса с её шайкой усаживаются позади нас, недовольно бросив рюкзаки на пол. Преподаватель показывает опыты и все студенты внимательно следят за химической реакцией цинка с серной кислотой. По спинке моего стула приходится удар ногой, который отзывается легким разрядом тока по моим позвонкам. — Какого хера? — уже после третьего удара я не выдерживаю и разворачиваюсь к Лексе, которая сидит, скрестив руки на груди, и с довольным выражением смотрит на меня. — А такого… Слушай, слушай и смотри, деточка, — кивнув в сторону преподавателя, Лекса делает вид, будто внимательно наблюдает за экспериментом и слушает комментарии преподавателя. — Я тебе не деточка, — шикаю на брюнетку, которая начинает меня злить и я комкаю увесистый бумажный шарик из вырванных со злостью тетрадных листов, прицеливаясь в лицо Лексе. — Только попробуй, Гриффин, и ты — труп, — Лекса бросает на меня взгляд исподлобья и ее желваки на скулах как-то нервно подрагивают. — А ты что же это, Лекса, никак нервничаешь? — улыбаюсь я насмешливо и нога брюнетки в очередной раз толкает мой стул, а моя задница оказывается тотчас на полу, как и все мое тело. Внимание всей аудитории переходит к нам с Лексой. — Мисс Гриффин, Мисс Ньюман! Прошу, покиньте аудиторию. Я внесу дисциплинарные замечания вам обеим. — Вы не посмеете, миссис Дюбуа, — гневно сверкает глазами в сторону преподавателя Лекса, забрасывая на плечо рюкзак и открывая дверь с ноги, вылетает из аудитории.       Я стою в коридоре, не зная куда податься. Надо же так влипнуть в первый же день в новой школе… «Да ты молодец просто, Кларк!» — ругаюсь я на себя. — Гриффин! Блять! Ты труп! — брюнетка идет на меня напором и остановившись передо мной меньше, чем на расстоянии пятнадцати сантиметров, толкает меня в предплечье. Еще один толчок приходится по второму плечу, затем — в грудную клетку. От страха у меня спирает дыхание. Не хочется заявиться домой избитой.       Резкий удар и я заваливаюсь на пол, прокатившись до самой стены по скользкой кафельной плитке. Откуда только у этой, с виду хрупкой девушки, столько физической силы? Я не считаю себя слабой, но удары Лексы настолько точны и мощны, что у меня уже горят места, которых она коснулась. — Ещё одно предупреждение, Гриффин! Держись лучше от меня подальше! Не строй из себя крутую. Ты новенькая, еще вдобавок и выскочка, а такие у нас долго не задерживаются, спроси любого. — Я не любая. Я могу за себя постоять, Лекса и не боюсь тебя и твоей компании, — с прищуром смотрю на брюнетку, поднимаясь на ноги. — И если ты хочешь выжить меня из школы, то тебе придется хорошенько попотеть, милая… — А вот и посмотрим — кто кого… И только попробуй назвать меня ещё раз милой, — сверкает взглядом Лекса и скрывается из моего поля зрения. — А вот и попробую. Ты правда милая, когда пытаешься корчить из себя здесь главную! — кричу я вслед девушке, которая, я надеюсь, услышала мои слова, обращенные к ней. __________________________________       Я дожидаюсь завершения занятий и, когда студенты выходят из аудитории, я направляюсь к миссис Дюбуа, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Мне удается уговорить ее не жаловаться на меня директору и матери.       Я лишь отделываюсь устным выговором и со спокойной душой покидаю аудиторию. — Ну ты блин даёшь, Кларк! — ко мне, восклицая, приближается Октавия. — Ты совсем с ума сошла? Решила нажить в первый же день себе врагов? — Всё в порядке, не беспокойся. Тебя это никак не касается… — Ещё как будет касаться. Ведь я хочу подружиться с тобой, но… — Понятно. Ты трусишь… — Я просто не хочу попасть под обстрел Лексы и её компании… — Оно понятное дело. Тогда я буду сама по себе. Окей? — бросаю как можно нейтральней последнюю фразу, и спешу на следующее занятие, оставляя позади себя изумленную Октавию.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.