***
Наруто старался не переминаться с ноги на ногу, нервничая, когда беловолосый, одноглазый посол Учиха приветственно кивнул и передал ему связующий брачный свиток и пакет, содержащий условия межкланового договора. Он назвался Какаши и стоял расслаблено и чуть ли не скучающе, но Наруто было не так просто одурачить. Он был достаточно опытен, чтобы определить, что этот человек был бы великолепным противником в схватке. Если такой человек был послан гонцом, Наруто был весьма заинтригован тем, каким же окажется его нареченный. Комната была почти пустой. Были только Какаши, Минато, Кушина и глава совета клана. Специфические детали клановых союзов держались в секрете, широкой публике объявят только о самом факте существования союза. Наруто взглянул на увесистый свиток, отложив пакет в сторону, чтобы достать небольшой кинжал из ножен на бедре. На столе стояла маленькая серебряная тарелочка, для того чтобы собрать его кровь, и перо, чтобы писать. «Не прочитаешь, перед тем как подписывать?» - спросил Какаши, указывая на отложенный пакет. «Я доверяю своему клану» - просто ответил Наруто. Он был человеком действия, а разработка стратегий и корпение над бумагами ему не давались. Он доверял советнику клана, который без сомнения уже прошерстил контракт вдоль и поперек. Переговоры об условиях союза, пока он был на фронте, от его имени вели родители, но сам связующий свиток необходимо было подписать лично собственной кровью. Наруто не был удивлен, заметив, что его будущий супруг уже поставил свою подпись. Дерзкий наклон кроваво красных букв с одной стороны был мужским, но аккуратность почерка склоняла Наруто к мысли, что это была женщина. Он внезапно занервничал при мысли, что свяжет свою жизнь с кем-то, кого никогда не видел и о ком совершенно ничего не знает, даже пола. Он посмотрел на своих родителей, ища поддержки в том, что они всецело одобрили этот союз. Как бы там ни было, Наруто постарается изо всех сил. Он всегда ладил с людьми, находя с большинством что-то общее. Он надеялся, что удача не отвернется от него и на этот раз. Он снова посмотрел на свиток и темно красную подпись на нем. Особый пергамент мгновенно связывал кровь древней магией, так что буквы не смазывались и не стирались со временем. Написанное в свитке имя прежде Наруто не встречалось и не давало никакого понятия о том, какого пола был партнер. Наруто не был даже уверен, как оно читалось... Са-сок? Но значение имело только название клана: Учиха было написано четко и ясно кровью владельца. До него вдруг дошло, что первое, что он узнал о своем супруге, это то, как выглядит его кровь. «Полагаю, там есть и портрет твоего нареченного» - словно между прочим заметил Какаши, хотя в глазах его промелькнула искорка самодовольства. Почти… гордости? - «Если ты конечно хотел бы увидеть лицо человека, с которым свяжешь себя навек» Наруто нервно облизнул губы, задаваясь вопросом, станет ли ему легче или сложнее после того как он посмотрит. Мама снисходительно кивнула, ее довольный вид говорил о том, что она думала, Наруто понравится то, что он увидит. Любопытство пересилило, и он, отложив кинжал, взял пакет, который Какаши так хотел, чтобы он посмотрел. «Спасибо, хотя я не передумаю только из-за внеш…,» - Наруто замер посреди слова. Он уставился на портрет своего предполагаемого супруга, а живот скрутило так, что на секунду ему показалось, что его стошнит. «Это… это недавний портрет?» - спросил Наруто, чувствуя, как холод разливается по телу. Конечно же нет. Конечно же они бы не… они не могли… Какаши нахмурился, очевидно подозревая, что что-то пошло не так. «Да. Один из клановых художников написал этот портрет всего за несколько дней до моего отъезда» Челюсти Наруто скрипнули от отвращения. Он хотел это сделать. Он хотел спасти своих людей. Почтить свою семью. Он был согласен пойти на брак с человеком, которого он никогда не видел, чтобы сделать все как надо. Он женился бы на старике, на старухе… не важно. Но это… это было слишком. Он поднял голову, чтобы взглянуть на родителей. В глазах отразалась вся боль предательства, которую он чувствовал. «И вы его выбрали? Вы хоть видели, кого они нам предложили?» - Голос Наруто был тихим и дрожал от закипающего гнева. Минато нахмурился, переводя взгляд на Кушину в надежде, что может она сможет лучше понять необъяснимое поведение их сына. Они изучили родословную предложенного жениха и не могли понять такой реакции. «Нет» - Наруто бросил портрет на стол так, словно не мог больше его касаться. «Нет, я отказываюсь от этого брака» - тон Наруто был совершенно не похож ни на что прежде, холодный и непреклонный. Одним быстрым движением он воткнул кинжал глубоко в центр свитка, разрезая его пополам. Плотная бумага шипела и искрилась, высвобождая магию. Кто-то в зале ахнул от изумления, и даже равнодушный посланник Учиха казался шокированным этим зрелищем. «Наруто!» - вскричал Минато, на лице его смешались гнев, позор и шок. Пергамент был ценным, и подготовка нового могла занять недели если не месяцы. Это если предположить, что оскорбление, нанесенное клану Учиха, не столь значительно и они не откажутся наотрез. Если новость о том, что альянс потерпел крах, дойдет до врагов, могут быть последствия. Но Наруто был слишком зол, чтобы думать об этом в тот момент. Он хотел победить, но не любой ценой. Не такой ценой. Наруто, не обращая внимания на отца, двинулся на Какаши. К чести сказать тот не отступил, но немного расставил ноги, приняв стойку воина, в отличии от скучающего гонца. «Ты и ваш совет должны благодарить бога, что я увидел портрет до того, как подписал этот документ. Если б наши кланы были объединены, я бы с большим удовольствием всех вас вынес. Будь благодарен, что я уважаю дом моего отца достаточно, чтобы не убить здесь гостя, которому он гарантировал неприкосновенность» «Наруто, да что такое…» начала было Кушина, но Наруто оборвал ее, развернувшись к ней лицом, пылая гневом и явно задетый за живое. «У нас не принято приносить в жертву детей, дабы защитить себя. Мы жертвуем собой, чтобы защитить наших детей» - выплюнул он с отвращением, глядя на своих шокированных родителей. «По крайней мере, так было раньше» Он снял с руки золотой браслет, символ своего статуса, как будущего главы клана, и зашвырнул его через всю комнату. «Я буду защищать наш клан. Но делать это буду тем, что умею на поле боя. Я не буду насиловать чьего-то ребенка ради вас.» Наруто развернулся и ринулся к выходу, не обращая внимания на крики за своей спиной. «Наруто!» - голос Минато полоснул как удар кнута, голос, который привык приказывать и подчинять. Все замерли. Наруто остановился, затем развернулся к отцу, чувствуя себя глубоко преданным. Какой бы опасность ни была, не могло быть так, чтобы именно это было лучшим выходом. Как смел его отец требовать от него подобного? Как смели все они? Голубые глаза, пылающие гневом, теперь стали куда более угрожающими, разгораясь оранжевым огнем, в то время как комната начала пульсировать и трястись от напряжения. Глава совета оцепенел, даже дышать удавалось с трудом, из-за едва сдерживаемой силы, исходящей от Наруто. Какаши замер, внимательно его изучая, сдвинув повязку, скрывавшую глаз с красной радужкой и черным водоворотом на ней. «Не. Заставляй. Меня» - прорычал Наруто. «Я не хочу сражаться с тобой за лидерство в клане, пока ты правишь справедливо. Не заставляй меня, отец. Тебе уже не хватит сил склонить меня к своей воле» Никто не проронил ни слова, когда Наруто исчез из зала, продемонстрировав послу Учиха одну из самых охраняемых и редко встречающихся даже среди представителей клана секретных способностей. Какаши был обескуражен, когда потянулся за брошенным на стол портретом. Его глаза ещё больше округлились, когда он увидел портрет шестилетнего мальчика. Красота ребенка была неотразима, чиста и невинна. И прошло по крайней мере двадцать лет с тех пор как он так выглядел. Он передал рисунок Минато, который тоже побледнел. «Что это значит?» Лицо Какаши стало угрюмым. «Найдите своего сына. Мы докопаемся до истины, но сначала нужно убедить его, что мы не пытались заставить его лечь в постель с шестилетним ребенком. Саске почувствует разрыв помолвки. Я также должен ему сообщить.» Кушина и Минато обменялись обеспокоенными взглядами. Привести взбешенного Наруто было непростой задачей, особенно по такому поводу. Но у Кушины была идея, где его можно было найти. «Встретимся в конюшне. Он не мог уйти дальше. Задержи его, пока я туда не доберусь, и делай что угодно, но не дай ему уехать на Кураме» - объяснила она мужу, вставая в ореоле силы и направляясь за своим вспыльчивым сыном. Минато кивнул, исчезая из комнаты точно также, как и его сын, но без спецэффектов в виде ауры чистой силы, какая была у Кушины и Наруто. Какаши все это отметил. Очевидно, слухи о способностях этого клана не преувеличивали, чему он был рад, принимая во внимание, как сложно было уговорить Саске на брак. Тот факт, что сын нес в себе обе наиболее сильные клановые черты – до этого Какаши даже не слышал о подобной возможности – склонил его к мысли, что попытаться спасти союз все-таки стоит. А если не забывать, что молодой воин был решителен и имел собственную сильную волю, так он даже предвкушал реакцию Саске на человека, с которым его «вынудили» вступить в брак. Но это, конечно, второстепенно. Для начала Какаши предстояло убедиться в том, что союз не прикажет долго жить еще до заключения. Саске, разумеется, почувствовал, когда магия была развеяна, так как его кровь уже была на свитке. Какаши придется найти способ связаться с ним и убедить не отказываться от альянса. Он вздохнул. Убедить его было трудно и в первый раз. Учиха обладали многими сильными сторонами, но одной из их самых больших слабостей была их гордость. А этот удар серьезно заденет гордость Саске. Кушина и Минато разберутся с Наруто. Привести Саске дело Какаши. Он мысленно прокручивал варианты, думая обо всем, что знал о своем бывшем ученике, которого учил десять лет, пока тот наконец не превзошел своего учителя. Он подошел к окну, глядя вниз с крутого холма туда, где дюжина солдат спешили к конюшням, вероятно, собираясь усмирить вспыльчивого Наруто. Но его мысли были далеки, сосредоточившись на другом молодом человеке, который напротив был в гневе холоден и непоколебим. Какаши должен действовать быстро, и наверняка. Саске не явится в условленное место, если Какаши не придумает как на него правильно надавить, а он им там будет ох как нужен, чтобы заново провести ритуал. Сейчас, когда Саске воюет где-то в неприступных горах на западной границе, его будет невозможно найти, если он откажется прийти сам. Однако, гордость может сыграть злую шутку. Во многом это обоюдоострый меч. Какаши медленно улыбнулся. Он обратился к единственному человеку, оставшемуся в зале кроме него. Как у советника у того точно был доступ к почтовым ястребам. «Мне нужно отправить сообщение. Не покажете мне, где здесь птичник?» Как только ястреб был отправлен, мысли Какаши вернулись к тому, кто же пытался саботировать альянс, начиная с того, какой из кланов был целью.***
Наруто появился к задней части конюшни. Тяжело дыша, он привалился к стене, давая себе время сориентироваться. На этот раз он достиг своего предела в том, как далеко он мог перенестись, и надеялся, что это даст ему достаточно форы, чтобы убраться. Он знал, что семья просто так не отстанет с этой свадьбой. Он бы сделал что угодно, как и поклялся, но это… этого он просто не мог. Также, как не мог сейчас видеть своих родителей, зная, что они на это согласились. Ему нужно было время. Запах прелого сена ударил в нос, заставив чихнуть. Он не захватил с собой никаких вещей, понимая, что, если вернется в свою комнату, его найдут и попытаются остановить. Но у него был меч, и он мог бы продать некоторые украшения, чтобы купить что-то еще, если понадобится. Он прислушался, но никаких посторонних звуков, выдававших бы чье-то присутствие, не было. Он быстро снял нагрудник и шлем, который больше походил на корону и был бы совершенно бесполезен в бою, и завернул их в церемониальный плащ. Он намеревался продать их в городе и на вырученные деньги купить припасов для путешествия на север. Наруто замер, заслышав шаги по параллельному ряду, чертыхнувшись про себя. Он был не один.***
Минато возник в конюшне и тут же направился к стойлу Курамы. Он с облегчением выдохнул, обнаружив статного жеребца на месте. «Наруто?» - позвал он, но ответа не последовало. «Нам нужно поговорить. Тот рисунок, что ты видел, это был Саске, но много лет назад.» Ответом ему была тишина Стражники, наконец, добрались до конюшни, распахнув двери. «Ищите его. Не спускайте глаз с Курамы. Далеко он не уйдет без своего коня»***
Наруто переполз в пустое стойло и присел там, надеясь, что кто бы там ни был пройдет мимо и не заметит его. Шаги приближались и, наконец, остановились прямо перед входом в стойло. Наруто положил руку на меч, но потом отпустил его понимая, что не сможет поднять меч на своего, независимо от ситуации, в которой находился. Он вздохнул и поднялся навстречу открывающейся двери. «Наруто?» - воскликнул человек, в умных темных глазах ясно читалось удивление. «Ты, вроде бы, должен сейчас жениться?» Наруто вздохнул и почесал в затылке «Ну да. Насчет этого…»***
«В конюшне никого нет, сэр» - доложил один из стражников. Минато посмотрел на Кушину. «Чтобы сбежать ему нужна лошадь. Он не мог уйти из деревни.» Кушина кивнула, обращаясь к стражникам, как только Минато растворился в воздухе, чтобы продолжить поиски. «Пусть ваши люди охраняют периметр и лошадей. Мы не можем позволить Наруто покинуть деревню.» Стражник побледнел. «Но как мы его остановим?» Кушина вздохнула. «Наруто злится, но он не причинит вреда никому из вас. Нам нужно только найти его. Скажите ему, что имело место недоразумение и попросите его выслушать нас.» Человек кивнул, хоть и не до конца убежденный, и отправился выполнять распоряжения.***
Молодой человек задумчиво выслушал все, что Наруто ему рассказал. «Так ты направляешься на север проверить, что случилось с разведотрядом» - сказал он, когда Наруто закончил. «Оставив родителей разбираться с последствиями того, что ты разорвал брачный договор» «Шика, я… прямо сейчас я просто видеть их не могу. Если б ты только видел тот портрет. Пацану там лет шесть от силы. Он был такой… невинный и ранимый. Я просто… я не могу, я просто не могу!» Шикамару смягчился, понимающе взглянув на него. Наруто был смертоносен на поле брани, но его принципы сидели глубоко, и он никогда бы не переступил границ собственной морали. Что смущало Шикамару во всем этом деле, так это то, что каждый, кто хоть раз встречал Наруто, это знал. Особенно его родители. «Я понимаю. Но то, что твои родители организовали помолвку с ребенком - это какая-то чушь. Может быть, они не знали. Может, можно найти замену?» Наруто горько усмехнулся. «Я спросил их, знали ли они. Они сказали, что знали. К тому же, на свитке уже была его кровь, это нельзя было бы изменить» Шикамару поморщился «Можно использовать свиток, чтобы обручить его с кем-то еще» «Уже нет. Я не могу защитить пацана, но по крайней мере я убедился, что они не смогут использовать этот свиток. Это их задержит по крайней мере на несколько месяцев, а может и больше, если повезет». Наруто был мрачен. «Не то, чтобы это сильно что-то меняло, конечно. Черт, он всего лишь маленький ребенок. Чего мне только стоило не насадить на меч этого самодовольного гонца. Думаю, будет лучше для всех, если я пока немного остыну в северных горах. А то только хуже сделаю» «Хм» - промычал Шакамару, не споря. «Поэтому ты хочешь, чтобы я дал тебе три дня форы, прежде чем дам знать твоим родителям, куда ты собрался?» Наруто скривился. «Извини, я понимаю, это ставит тебя в трудное положение. Я надеялся никого не встретить» «Я валялся на траве за конюшней и услышал стук. В это время дня там не должно было никого быть» «Слушай, можешь сказать им куда я пошел, только дай мне достаточно времени уйти подальше, чтобы они не смогли меня найти и вернуть обратно. Если я заночую здесь, то, возможно, смогу допрыгнуть до одного из приграничных городов. День пути оттуда, и я буду вне их досягаемости» «Ты никому не рассказывал, как далеко можешь прыгнуть, не так ли?» «И так люди шепчутся о том, чтобы я принял от отца главенство в клане. У нас обычай, что самые сильные воины становятся лидерами. Если они б еще узнали, что я могу и прыгать настолько дальше…» - Наруто развел руками. «Я хочу оставаться на передовой, где я нужнее» Шикамару вздохнул: «Хорошо, но это означает, что я должен пойти с тобой» «Что?» «Я не собираюсь врать твоему клану, когда они сюда явятся за тобой. Но те слухи, что ты принес, меня беспокоят. Наши земли ближе к горам, чем ваши. Я возьму с собой небольшую группу, и мы посмотрим, что к чему.» Наруто колебался. Клан Нара больше был известен за выдающиеся умственные способности, чем за боевые навыки. Мнение Шикамару по поводу того, с чем они имею дело, было бы очень ценно, но для начала, он хотел бы убедиться, что они не направляются прямиком в ловушку. «Бери отряд своих людей, и следуйте за мной, но позволь мне пойти вперед и разведать, с чем мы столкнулись» Нара немного подумал и кивнул. «Ты окажешься в горах на несколько дней раньше чем мы. Давай договоримся, где встретимся, когда ты вернешься, чтобы рассказать, что обнаружил. Потом решим, что делать дальше» Наруто кивнул. «Отец тоже собирался отправить в этот район отряд. Мы сможем присоединиться к ним, если запахнет жареным» Шикамару секунду глядел на него: «Ты же понимаешь, что рано или поздно тебе придется разбираться с семьей из-за всего этого. Порвать свиток - это довольно серьезное оскорбление» Наруто вздохнул: «Я знаю, я просто… черт. Сейчас я уверен, что, что бы я ни сказал, будет только хуже. Я не буду извиняться. То, что они пытались сделать, было неправильно. Если мой клан все еще хочет попробовать заключить с ними альянс, пусть придумают другие способы. Я это делать не буду. А Учиха ясно дали понять, что, либо мы предоставляем лучшего воина, либо сделки не будет. Если им так хочется союза, пусть найдут другой способ, не вмешивая в это детей. Шикамару кивнул, затем взял плотный плащ, оставленный у двери для путешественников, промокших в пути. «Накинь это» - сказал он, сунув плащ Наруто. Ткань была добротная, но не привлекающая внимание. Глубокий капюшон скроет его лицо и волосы, и он сможет добраться неузнанным до подножия гор на севере. Как только он доберется до гор, он будет в безопасности. Ландшафт там суровый, изрезанный оврагами, потому путешествие на лошади там просто невозможно. С тем регионом не было почти никакого сообщения. Наруто не найдут, пока он сам не захочет этого. «Переночуй здесь, если пригласить тебя в дом, нам придется отвечать на кучу неприятных вопросов отца. Я скажу ему, что хочу проверить слухи, что услышал от путешественника. Вечером я занесу тебе припасов. Ты должен уйти с рассветом, иначе конюшенные тебя обнаружат.» «Спасибо» - поблагодарил Наруто, накидывая плащ на широкие плечи. «Я куплю броню в следующей деревне. И лошадь» «Можешь взять одну из наших» - предложил друг. Наруто покачал головой. «Я доберусь быстрее сам. Жаль, что я не могу прыгать в места, которых не знаю, а то попробовал бы прыгнуть за северную деревню. Но думаю, я смогу найти приличную лошадь, чтобы добраться до гор. Я буду отмечать свой путь, чтобы ты смог меня найти.» Шикамару кивнул, хотя все еще выглядел озабочено «Все это как-то не складывается, Наруто. Что-то тут не так. Будь осторожен.» Это был совет на все случаи жизни, но Наруто все же решил к нему прислушаться, получив от друга.***
«Его нет в деревне, мы все обыскали» - доложил начальник стражи. Кушина почувствовала неладное. Минато возник рядом с ней, тяжело дыша от частого использования своих способностей. «Я проверил его комнату, спортзал, и пещеру на краю деревни. Он ничего не взял с собой, но совершенно определенно он ушел.» «Пошли ястреба на восточный фронт. Он сказал, что продолжит защищать клан. Может быть, он вернется туда» - предложила Кушина, хотя они оба понимали, что тогда Наруто взял бы с собой Кураму. Минато отправил стражников продолжать поиски в деревне, зная, что они будут напрасны. Продолжение следует…