ID работы: 6203521

...correct me if you can...

Фемслэш
NC-21
В процессе
788
автор
w2l бета
Scay бета
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
788 Нравится 263 Отзывы 206 В сборник Скачать

Часть 19.

Настройки текста
Примечания:

***

— О, так ты всё-таки жива? — недовольно проворчала Томсон, потирая сонные глаза и разглядывая не менее помятую после практически бессонной ночи Кларк, нагло приземлившуюся к ней на кровать, а если быть точнее, то прямиком на её ноги. — Держи, — протянув щетку-заточку и зевнув, ответила Гриффин. — Зачем? — Ну, тебе же нечем чистить зубы, и она мне больше не понадобится, Лекса всё объяснила. Её угрозы были в адрес Вагинатора, а ты, видимо, услышала только часть из того, что она говорила, поэтому решила, что это про меня. Но не про меня, понимаешь? — Смутно… — немного натянуто ответила Кейт, выдергивая свои ноги из-под задницы Кларк и поднимаясь с кровати. Она тяжело вздохнула и посмотрела в сторону поста охраны, где суетилась капитан Максвелл и еще один новенький охранник, которого девушка видела впервые. Почесав затылок и опустив растерянный взгляд на пыльный пол, Томсон решила перевести тему. — Как хорошо, что заключенных Отикса наконец-то перевели обратно. Здесь наконец-то снова стало тихо. Ненавижу, когда вокруг много людей… — Да, Лекса ушла провожать Еву. У меня ведь был единственный шанс, чтобы…ну…мы спали вместе, а его прое…потеряла. А сегодня мне уже предстоит спать на кровати по соседству. Это несправедливо… — Кларк грустно вздохнула, замечая Командующую, с хмурым видом направляющуюся в их сторону. — Какого черта вы ещё не собрались? — раздраженно произнесла Лекса, недовольно разглядывая охреневших от такого тона девушек. — Прости, но я тут при чем? — недоумевающе протянула Томсон. — У вас как бы свой тандем, не нужно приписывать и меня… — Учитывая, что ты так хорошо общаешься с Кларк, я бы на твоем месте радовалась, что я вписалась ещё и за тебя. На неё и тех, с кем она находится рядом, точит зубы уже практически половина заключенных, и учитывая тот факт, что теперь ограничения Дамблдора сняты с сегодняшнего дня, кое-кто может принять радикальные меры… Ты понимаешь, к чему я веду? — скрестив руки на груди, строго спросила Командующая. — Дамблдор… — хихикнула Кларк, вызывая недоумение на хмуром лице Лексы. — Эту кличку я придумала, если что… Кейт и Лекса синхронно вздохнули и посмотрели на Кларк, которая продолжала улыбаться и играть с волосами, накручивая кокетливо прядку на палец. — Она ведет себя рядом с тобой как ебанутая, трахни её уже наконец! — раздраженно выпалила Лексе Томсон, закидывая полотенце на плечи и направляясь в сторону душевой, обходя покрасневшую от смущения девушку. — Кейт! — возмущенно воскликнула Кларк, бросая в сторону уходящей подруги подушку, но промахнулась или как раз-таки попала прямо в яблочко, а точнее, в лицо проходящей мимо Шамайи. — Какого хера, Принцесса? — возмутилась заключенная, поднимая подушку и замахнувшись в ответ, но, заметив рядом Командующую, заметно осела, осторожно подошла и вручила подушку в руки блондинки, при этом наигранно, с ноткой беспокойства добавляя, — пол же грязный… Испачкается так… — Спасибо за заботу, — ответила за Кларк Лекса, провожая Ким насмешливым взглядом. Как только заключенная удалилась, Командующая переключила свое внимание на Кларк, которая смущенно мяла подушку в руках и максимально старалась не смотреть в глаза брюнетки. Выходило плохо. Совсем, потому что взгляд Кларк непроизвольно остановился на груди девушки. В голове сразу же всплыли воспоминания, как она выглядит без этой мешковатой формы… — Не обращай внимания на слова Кейт… Это она так шутит… — Гриффин прервала неловкое молчание, шумно сглотнув. — Да неужели? Думаешь, я не знаю, что вы обсуждаете меня со своей подружкой? — усмехнулась Лекса. — Я не знаю, что ты себе навыдумывала, Кларк, но мы всего лишь временная подстраховка друг другу. Деловые партнеры и не более. Относись к этому серьезнее. — Да, я понимаю, — чувствуя, как разочарование медленно расползается под кожей, тихо произнесла блондинка. Она вымученно улыбнулась, делая вид, что всё в порядке. — Разумеется, партнеры, — Кларк взяла себя в руки и решительно похлопала Лексу по плечу. — Это всего на… — Командующая потерла переносицу, пытаясь посчитать в уме, но оставила эту попытку и спросила у Гриффин. — Сколько там дней ты насчитала? — Не знаю, я больше не считаю. С тобой в этом нет необходимости, — спокойно ответила Кларк, не замечая, как Лекса отвела растерянный взгляд в сторону. — Мы уже не торопимся на построение? — Иди, я тебя догоню, мне нужно… нужно… в общем, иди… — задумчиво ответила брюнетка, направляясь в сторону своего блока. Кларк неторопливо шла по коридору в сторону выхода в тюремный двор. Неторопливо не потому, что ей было чертовски грустно после разговора с Лексой, а потому, что капитан Максвелл, которая сегодня должна была распределить их на работы, всё ещё находилась на посту охраны и сама не особо-то торопилась на объявленное ею же построение. Но, не смотря на это, Кларк не торопилась настолько, что опаздывающая, прошу прощения, задерживающаяся Максвелл всё-таки догнала её. Более того, она целенаправленно шла и местами незаметно бежала за Гриффин. — Кларк! Ах, вот ты где! — делая вид, что как бы спрашивает между делом, но слишком радостно произнесла надзирательница. — Ты не занята? Я бы хотела поговорить с тобой. — Занята? — настороженно спросила Кларк. — У нас разве не построение сейчас? Все уже практически собрались. — Да ничего. Это ж заключенные. Они никуда не убегут. Пройдешь со мной? — Максвелл остановилась, оглядываясь по сторонам и раздумывая, куда можно отвести Кларк, чтобы поговорить тет-а-тет. Поблизости была только кладовка с инвентарем для уборки помещений, поэтому, не найдя ничего лучше, надзирательница проводила недоумевающую заключенную именно туда. — Присаживайся, — закрыв за собой дверь, растерянно протараторила капитан Максвелл. — Куда? — Кларк оглядела полупустое помещение. — Забудь, я по привычке. Кстати, меня зовут Клэр, — надзирательница протянула руку Кларк для рукопожатия. — Понимаю, тебе это всё может показаться странным, но я бы хотела с тобой серьезно поговорить. Гриффин скептически посмотрела на девушку и с не особым желанием ответила на рукопожатие. Во-первых, если её нанял отец, то какого хрена она решила поговорить только сейчас? Во-вторых, у неё так сильно вспотели от волнения ладони, что было крайне неловко. — Кларк, я изучала твое дело и скажу прямо: ты не должна здесь находиться. Ты из другого круга, из другого слоя общества. Здесь одни отбросы, многие завидуют тебе, потому что они никогда не смогут выбраться из того дна, в которое когда-то опустились, торгуя наркотиками или совершая грабежи и убийства. Они уже не люди, не стоит их жалеть или пытаться с кем-то подружиться. Просто старайся держаться от всех в стороне. Если кто-то тебя хоть пальцем тронет или что-то скажет, просто сообщи об этом мне. Я приму все необходимые меры. — Спасибо за беспокойство, но у меня всё под контролем, — строго отрезала Кларк. Слова по отношению к заключенным её чертовски зацепили. Стараясь скрыть свое раздражение, она поспешила выйти из тесного помещения и этого бесполезного разговора. — Ты уверена? Тебя никто не обижает? — перегородив путь к двери, обеспокоенно спросила Клэр. — Всё хорошо. Спасибо. Если что-то произойдет, я первым делом обращусь к вам. А теперь, может, уже пойдем? — вымученно улыбнувшись и стараясь быть максимально вежливой, произнесла блондинка. — Тебе не стоит бояться, просто доверься мне, — переместив руку с дверной ручки на плечо Кларк, убедительно произнесла надзирательница. Гриффин перевела взгляд на плечо и усмехнулась, представляя, как бы на это отреагировала Лекса. Хотя с чего бы ей каким-то образом на это реагировать? Они же просто партнеры… Партнеры, мать твою… — Ко мне недавно подходила твоя подруга… Кажется, Кейт Томсон? Она очень переживала за твою безопасность. Сказала, что тебе угрожают.  — Боже, нет! — Кларк закатила глаза, уворачиваясь от ладони Максвелл. — Она просто неправильно всё поняла. Мне, правда, ничего не угрожает. Всё хорошо. Мне нехорошо только сейчас… в замкнутом пространстве, клафобия, всё такое…  — Клаустрофобия? — поправила Клэр. — Что же ты сразу не сказала?! Да, проходи скорее, — она открыла дверь, пропуская Кларк вперед. — Если что, ты знаешь, где меня найти. — Да, окей. Как только, так я сразу к вам, — растерянно улыбнувшись, произнесла блондинка, облегченно выдыхая и застывая на полувыдохе. Лекса, удивленно вскинув бровь, наблюдала за происходящей картиной. Кивнув капитану Максвелл, брюнетка приблизилась к Кларк и спросила на ушко: — Ты в своем уме? Какого черта это было? — Она просто позвала меня поговорить, спросила, как у меня дела и всё такое, — начала оправдываться Кларк, косясь в сторону надзирательницы, которая с любопытством остановилась и стала наблюдать за ними. — Ты понимаешь, что если бы на моем месте вас кто-нибудь из других заключенных увидел, они подумали бы, что ты стучишь, и тебе бы устроили темную! — Блять, я не знала! — слишком громко произнесла Кларк, привлекая и без того чрезмерное внимание капитана. — Эй, Вудс, какие-то проблемы? — поспешила вмешаться Клэр. — Никаких, мисс Максвелл, — отойдя на шаг от Гриффин, произнесла Лекса, выдавливая из себя улыбку. — Построение объявлено давно, почему ты еще не во дворе с остальными? — Она ждала меня, мы собирались идти вместе, — вмешалась в разговор Кларк, умоляющим взглядом посмотрев на надзирательницу. — Даю вам фору в две минуты, — посмотрев на часы, ответила Клэр, понимающе кивнув блондинке. — Время пошло. На тюремной площадке словно зомби толпились сонные заключенные, ожидая распределения. Они не сразу обратили внимания на появление главного на этой недели надзирателя, пока Максвелл не взяла в руки свисток и не сыграла всем по нервам отвратительным и резким звуком, привлекая к себе внимание и заставляя бесформенную толпу людей образовать стройный и длинный ряд. — Доброе утро… сказала бы я вам, но для вас оно таким не будет, — громко начала свою вступительную речь надзирательница. — Наши гости из Отикса наконец-то покинули нас, оставив после себя кучи мусора, грязи и, не побоюсь этого слова, дерьма. Поэтому нам, а если быть точнее, то вам предстоит всё это убрать. Гриффин, Вудс и Шамайа, подойдите ко мне. Кларк переглянулась с Лексой на автомате и вышла из строя, направляясь к надзирателю. Где-то позади них неторопливо шла Ким, всем своим кислым видом показывая начало полного пиздеца. Максвелл с вызовом посмотрела на Лексу, которая встала рядом с ней, загораживая собой Кларк. — Кларк, на тебе уборка территории. Шамайа — столовая и жилые блоки. Вудс, — надзирательница злорадно усмехнулась, разглядывая хмурое лицо брюнетки, — или как там тебя… Командующая? Ты сегодня будешь командовать уборкой в туалетах и душевой. По строю заключенных прошлась волна злорадных смешков и перешептывания. Особенную радость эти слова вызвали у Хельги, которая довольно улыбалась и вся светилась от счастья, пока Максвелл не добавила, что назначенные заключенные будут набирать себе группу самостоятельно, а Лекса громко не объявила: — Иди сюда, Хельга Бугхаргд. Сегодня мы с тобой в одной команде.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.