ID работы: 6203580

Мерлин, Гарри!

Джен
R
В процессе
340
автор
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 110 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 5. Договор

Настройки текста
Драко сидел в Большом зале, хмуро глядя в листок, зажатый в руках. Парой минут ранее на стол, среди тарелок с завтраком, опустился филин семейства Малфоев, который величаво протянул хозяину ногу, чтобы тот снял с нее свиток. Едва эта процедура была проделана, птица гордо взмыла к потолку и исчезла среди множества круживших под ним сов. «Ты поедешь в Шармбатон, нравится тебе это или нет. Помни о своем предназначении и делай, что должно.

Л.М.»

Письмо отца, по обыкновению, отличалось нежностью и распространенностью, заинтересованностью в жизни сына. «Помни о своем предназначении и делай, что должно», — мысленно передразнил Люциуса Драко. Долг. Драко казалось, что он ненавидит это слово всеми фибрами души. С самого детства он заучил его наизусть и с тех пор каждый день своей жизни волей или неволей следовал ему — долгу. Перед известной фамилией, перед отцом и матерью, перед… Драко содрогнулся от мысли о том, кому теперь он вынужден служить. Он снова бегло взглянул на листок с письмом и заметил приписку: «P.S. Я рад, что ты поедешь в лагерь с Гарри Поттером. Возможно, вы сможете подружиться и узнать друг друга поближе». Драко в раздражении сжал пергамент и бросил его рядом с тарелкой. Вот оно — его первое и по-настоящему сложное для него задание. Он должен войти в доверие к Гарри Поттеру. К чертову Гарри Поттеру.

***

Мерлин жевал свой омлет, краем глаза наблюдая за столом Слизерина, где только что раздосадованный чем-то Артур, а точнее, юноша, который теперь был Артуром, отбросил в сторону клочок бумаги. Интересно, что такого было написано в этом письме? Почему и без того бледная кожа Драко Малфоя стала белее снега, который сегодня, наконец, начал срываться с неба, борясь с бесконечными дождями? Чтобы лучше прочесть, почувствовать то, что так потрясло Драко, Мерлин повернул голову, еще более пристально вглядываясь в слизеринца. Поттер внутри зашипел: «Что ты делаешь?». Но Мерлин его не слушал. Он попытался дотянуться своей магией до Артура, но ничего не вышло: то ли в стенах Хогвартса его новый волшебный трюк не проходил, то ли перерожденные были ему неподвластны, но сила мага наткнулась на невидимую стену и вернулась. Мерлину оставалось лишь смотреть и впитывать каждую черту и каждую эмоцию, которые мелькали на красивом бледном лице. Словно почувствовав, что за ним наблюдают, Драко поднял голову и посмотрел прямо на Мерлина. Между ними было приличное расстояние, но Мерлин был уверен: глаза блондина вспыхнули огнем злобы и еще чем-то, столь же сильным, и погасли. Он вызывающе, криво ухмыльнулся, и Мерлин, с трудом сглотнув кусок, застрявший в горле от этого взгляда, отвернулся к своему столу. И все же, он совсем еще не был готов к тому, кем теперь стал великий король Пендрагон. Заносчивый, злобный юнец без тени былого благородства… Как боги могли допустить это? — Гарри, ты в порядке? — голос Гермионы вырвал его из размышлений. Он так часто за эти месяцы слышал от нее этот вопрос, что уже начал теряться в возможных ответах. Гарри в порядке. Он сидит в его голове и постепенно смиряется со своей нынешней долей. Но он, Мерлин, он в порядке? Вот на этот вопрос маг уже ответа не знал. — Да, все хорошо, — уверенно кивнул он и лучезарно улыбнулся подруге. А затем повернулся к Рону. С момента их разговора о квиддиче и чарах прошло три дня, но Уизли по-прежнему говорил с ним аккуратно, словно боясь наступить на больную мозоль. Несмотря на то, что утром следующего после их спора дня, Рон, проснувшись, первым делом неуверенно протопал к кровати друга и пробормотал: «Гарри, я… Извини за вчерашнее». И Мерлин принял извинения, кивнув головой и улыбнувшись. Настолько тепло, насколько мог. Он все больше старался быть более искренним и благодарным с друзьями юноши, чью жизнь и тело он отнял. Они были очень хорошими волшебниками, а иногда (в такие моменты Мерлину казалось, что он бредит) неуловимо напоминали ему Ланселота и Гвен. Еще одних друзей, которых он потерял. — Рон, я… потренируешься сегодня со мной? Мерлин толком не знал, зачем предложил Уизли провести с ним тренировку: какой толк ловцу от вратаря? Но Поттер, терпеливо сидящий на задворках сознания, одобрительно хмыкнул. — Хочешь, я потренируюсь с тобой, Поттер? — раздался у него за спиной громкий голос Драко Малфоя. Как обычно — злоба и яд. — Преподам тебе мастер-класс, как держать метлу: ты, видно, совсем забыл. Мерлин обернулся, стиснув зубы и кулаки, чтобы не сорваться и не наказать этого нахала магически. Он с вызовом посмотрел в глаза Малфоя, за спиной которого группа слизеринцев утирала слезы, выступившие от смеха. Во взгляде Драко плясали бесы и веселье. — Что ж, в таком случае я буду вынужден вернуть тебе урок и показать, как все-таки нужно ловить снитч, — ровно, без тени улыбки, произнес Мерлин, и теперь уже за столом Гриффиндора раздались смешки. — Ты, видно, об этом никогда и не вспоминал. «Неплохо», — Поттер в голове Мерлина снова выразил одобрение, и Мерлин позволил себе легкую улыбку. Не отрывая взгляда от Драко, он ждал, что же тот ответит ему, но Малфой, на удивление, молчал. «Делай, что должно», — голос Люциуса Малфоя ядовитым шепотом впивался в разум Драко, борясь со жгучим желанием достать палочку и проучить этого полукровку. «Делай, что должно». — Матч покажет, — холодно отрезал Драко, глядя на ненавистное лицо Поттера, и, кивнув Крэббу и Гойлу, двинулся к выходу из зала. От появившегося было задора Мерлина не осталось и следа. Матч. Через неделю ему предстоит выйти на матч против Слизерина, и тогда… «Ты должен научиться и перестать меня позорить! — вновь подал голос в его голове Поттер. Судя по тону, настроен он был решительно. — Это легко!» Мерлин мысленно послал ему волну скепсиса, чем еще больше завел. «Мы не можем проиграть Слизерину!» — едва не прошипел Поттер, и Мерлин, уже множество раз слышавший истории о постоянной вражде факультетов, прошедший через травлю Малфоя, вдруг окончательно понял: они не могут. Ни он, ни Гарри Поттер не могут проиграть. «Я ослаблю контроль, — тихо, словно боясь, что услышат боги, ответил он, — и ты поможешь мне. — Мерлин почувствовал всплеск ликования хозяина тела. — Но ты должен пообещать… Ты не будешь противиться и дашь мне выполнить свою миссию до конца. И тогда я освобожу тебя». Несколько долгих секунд в голове Мерлина было тихо: Гарри Поттер не отвечал. Он чувствовал, что стоит великому магу ослабить контроль, у него появится пусть крошечный, но шанс вырваться из-под его контроля, вернуть свое тело, друзей, жизнь… Но за то время, что он пробыл в единении с магом, имя которого в Хогвартсе произносили так, как маглы взывали к богу, Гарри понял: ради Рона, Гермионы, Джинни и других он сделал бы ровно то же, что Мерлин делал для Артура. И поэтому он должен ему помочь. Помочь им обоим.

***

— Мисс Грейнджер, можно вас на минутку, — профессор Макгонагалл жестом поманила Гермиону на выходе из зала, отрывая ее от друзей. Те кивнули в знак того, что будут ждать ее на занятиях. — Да, профессор? — Зайдите ко мне сегодня после всех занятий. Нам нужно кое-что обсудить. — Хорошо, профессор. Что-то случилось? — Мисс Грейнеджер, — Макгонагалл строго, но с пониманием посмотрела на девушку из-под очков, — детали мы обсудим с вами вечером. — Извините, профессор. — Можете идти. Гермиона, слегка сдвинув брови, кивнула и двинулась вверх по лестнице, догоняя Гарри и Рона. Интересно, что такого хочет обсудить с ней Макгонагалл? Должно быть, это какие-то важные дела старосты, но за последнее время не было никаких происшествий… «Успокойся, — мысленно одернула себя девушка. — Если профессор приглашает тебя в кабинет что-то обсудить, это еще не значит, что это что-то — плохое». Эта разумная мысль, действительно, подействовала на девушку успокаивающе, и, перестав волноваться, она спокойно открыла дверь в класс заклинаний. — Профессор, простите, я… — Проходите-проходите, мисс Грейнджер, — Флитвик добродушно кивнул ей. — Мы как раз начинаем. Присаживайтесь. Он указал палочкой на то место, куда ей полагалось сесть, и только тут Гермиона заметила, что сегодня студенты за партами перемешаны по факультетам. Заметив ее недоуменный взгляд, Флитвик с улыбкой пояснил: — На сегодняшнем занятии мы будем не только обучаться новым чарам, но и укреплять межфакультетскую дружбу. Проходите же. Гермиона снова взглянула в направлении парты, на которую указывал ей профессор и сглотнула. Знакомые светлые волосы, в наполовину освещенном кабинете имевшие серебристый оттенок, ровная осанка, тонкие красивые руки… и гримаса отвращения на безупречном лице. Сегодняшнее занятие она проведет с Драко Малфоем.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.