ID работы: 6203580

Мерлин, Гарри!

Джен
R
В процессе
340
автор
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 110 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 11. Близкий друг (Часть 2)

Настройки текста
Сегодня Драко в очередной раз позвал его по имени, и Мерлин не удержался. С места, где каждую ночь стоял, как постовой, он опустился на кровать и крепко сжал руку бредящего Малфоя. — Мерлин, снова повторил тот. — Артур? — неуверенно позвал маг, но Малфой лишь продолжал бредить. — Артур, пожалуйста, проснись… Отчаяние накрывало Мерлина. Драко был в забытьи уже больше недели, по-прежнему не отзываясь на лечение, а Флитвик так и не нашел способа исправить последствия заклинания. Вдобавок ко всему Гарри Поттер не откликался на его призывы уже несколько дней, и Мерлину неожиданно стало одиноко без хозяина его тела. Он все больше и больше впадал в отчаяние. — Артур, — прошептал он, крепче сжимая руку Драко, когда тот вновь произнес его имя, — мне так сильно тебя не хватает… Я ждал тебя четырнадцать веков, и вот, наконец, боги сказали мне, что ты здесь… Я так обрадовался, Артур! Я сделал все, чтобы прийти сюда за тобой, я… Неужели я ошибся?! Голос Мерлина едва не сорвался на отчаянный крик, но он вовремя остановил себя, вспомнив, где находится и как сюда попал. Неожиданно он услышал голос позади себя, который заставил его вскочить с места и оглянуться. — Великие маги тоже могут ошибаться, но ошибся ли ты? — произнес Альбус Дамблдор за его спиной, и Мерлин, обернувшись, встретился с теплым, горящим взглядом директора. — Ссс… Сэр, — начал он, заикаясь, понимая, что ему, Гарри, должно быть, попадет за самовольное проникновение в лазарет. — Простите, я… Дамблдор поднял руку, знаком показывая ему замолчать. — Великому магу не стоит называть меня сэром, ровно как и не стоит извиняться за то, что он пришел навестить друга, — назидательно произнес старик. — Простите, сэр, я не понимаю, — Мерлин постарался изобразить недоумение, хотя его сердце забилось чаще. Ему казалось, что его стук раскатистым звуком разносился по пустому лазарету. Дамблдор улыбнулся. — Мерлин, мой мальчик… — Он немного помедлил, снова грустно улыбнувшись и поглядев в окно, на небо. — Как интересно, правда? Я, Альбус Дамблдор, по слухам величайший волшебник современности, говорю «мой мальчик» величайшему магу всех времен… Директор вновь перевел взгляд на Мерлина, в широко раскрытых глазах которого читался шок, а рот открылся от удивления. — Ты удивлен, что я знаю? — с ноткой веселья спросил он. Когда он не продолжил, Мерлин понял, что ему придется ответить. — Сэр, — снова попытался начать он, но Дамблдор покачал головой. — Я пришел помочь тебе, Мерлин. Больше не нужно притворяться. Мерлин открыл и закрыл рот, раздумывая над тем, что теперь ему делать. «Я могу ему доверять? — в новом приступе отчаяния бросил он запрос Гарри Поттеру, но тот все так же молчал. — Ох, еще один упрямый осел на мою голову!» Поразмыслив немного, Мерлин решился: если Дамблдор знает, как его зовут… — Откуда вы знаете, что я Мерлин? — наконец, решился он, подходя ближе к старику и пытаясь смотреть ему прямо в глаза, хоть из-за разницы в росте это и было безумно сложно. Дамблдор вздохнул. — У нас одни боги на двоих, великий маг. Я был предназначен помочь Гарри Поттеру и тебе уничтожить великое зло, которое есть в этом мире. Но Альбион, как ты знаешь, не может быть спасен из тьмы без Короля былого и грядущего, и поэтому я также должен помочь тебе возродить Артура. — Вы знаете, как это сделать?! — радость проскользнула в восклицании мага. Дамблдор снова покачал головой: — Ты знаешь, Мерлин. Ты всегда знал, как разбудить дракона. Произнося последние слова, старик многозначительно посмотрел на Мерлина, а затем развернулся, чтобы уйти. — Постойте! — крикнул Мерлин ему вслед, но Дамблдор, не оборачиваясь, произнес: — Всему свое время, великий маг. Всему свое время. И скрылся за дверями лазарета. Мерлину хотелось бежать за ним, остановить и расспросить, как следует. Потребовать ответы, раз уж старик начал говорить. Однако что-то в словах директора остановило его. «Ты всегда знал, как разбудить дракона». Безумная мысль пришла в голову Мерлина и, осененный, он обернулся на кровать, где по-прежнему бледный и почти безжизненный в бреду метался Драко Малфой. Драко. Дракон. Артур Пендрагон… В голове Мерлина всплыла яркая картинка красного знамени с вышитым золотом драконом. — Неужели… — выдохнул Мерлин, шокированный еще больше, чем парой минут ранее, когда Дамблдор заявил ему, что знает его секрет. — Этого не… А что если… «Пробуй уже, — недовольно, с нажимом пробурчал неожиданно проснувшийся Поттер. — Приведи этого идиота в чувство». На лице Мерлина расплылась радостная улыбка. «Ты вернулся!» «О, надо же, сколько радости». По тону Поттера было ясно, что он все еще обижен, но ему приятно, что Мерлин скучал по нему. «Давай же, пробуй, что бы ты там ни хотел сделать», — вновь подначил он. И Мерлин, решившись, начал знакомый призыв.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.