Wind and Fire

NC-17
Завершён
1039
автор
Sol_yay бета
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 30 183 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1039 Нравится 284 Отзывы 268 В сборник

N. 01

Настройки
Я не помню, как мы добрались до места назначения, я потерял счет времени и слепо смотрел в окно, не различая меняющихся перед моими глазами пейзажей. Я словно выпал из реальности и пришел в себя, только когда мой отчим осторожно потрепал меня за плечо: - Приехали, Наруто. - Он открывает заднюю дверь и жестом предлагает мне выйти из машины, что я и делаю. - Проходи в дом, там тебя встретит Микото, а мне нужно на работу. Бывай! – Мужчина едва заметно улыбается и садится назад в машину прежде, чем я успеваю произнести свое робкое «До свидания». Машина уехала, а я по-прежнему в нерешительности стою у ворот, пока чужого мне, дома. Кстати говоря, домик действительно ничего. Выглядит очень ухоженным, хотя по сравнению с соседскими домами в глаза не бросается. На всякий случай я внимательно осмотрелся, стараясь запомнить мелкие детали. Мне ведь завтра на занятия в новую школу и не хотелось бы ходить туда под конвоем, лучше самому сразу запомнить дорогу. О! Вот оно! Справа от калитки на невысоком столбике висит почтовый ящик с надписью «Учиха». Теперь уж точно дом не перепутаю. На свежем воздухе я почувствовал себя гораздо лучше и уже практически полностью пришел в себя. Да, мне с детства говорили, что у меня потрясающие способности к адаптации, что я не раз подтверждал, выкручиваясь из самых неприятных ситуаций, в которые я попадал с завидной частотой. Зато теперь мне ничего не страшно. Я улыбаюсь своим мыслям и закидываю на спину рюкзак, который я всю дорогу держал в руках. Открыв калитку, я прохожу во двор: как здесь много цветов… Красиво, черт возьми! Интересно, Учиха сами за ними ухаживают или у них есть садовник. Если Ирука-сенсей не врал, то они настоящие богачи, просто особо не афишируют это. Хотя, кто знает… Мои размышления прерывает приятный женский голос: - Добро пожаловать домой, Наруто! Я оборачиваюсь и вижу на пороге женщину. Невысокая, темноволосая и очень красивая. Да, я ее узнаю. Она уже приезжала к нам в приют вместе с тем мужчиной, который привез меня сюда. Черт, я до сих пор не запомнил их имена. Стыд-то какой… Поклонившись, я приветствую женщину в ответ. - Меня зовут Микото, если хочешь, можешь называть меня мамой. - Она приятно улыбается мне, а я невольно улыбаюсь в ответ. - А ты Наруто, верно? - Ага, - киваю я, рукой взъерошивая свои вечно непослушные волосы. Я так всегда делаю, когда мне неловко. - Тебе нравятся цветы? - М? – Я слегка растерялся от неожиданного вопроса, но быстро совладал с собой. – Да, очень. У нас такое редко увидишь. - Правда? – удивилась женщина. - Рада услышать, что они тебе понравились. Ты первый, кто похвалил мой труд. Но цветами мы полюбуемся потом, а сейчас проходи в дом. Тебе нужно отдохнуть с дороги. - Хорошо. - Я спешу в дом, чтобы не задерживать эту милую женщину. Она мне правда очень понравилась. Как ее зовут? Микото? Кажется, да. Главное, не забыть. - Так значит, вы сами ухаживаете за цветами? – спрашиваю я, будучи уже в прихожей и стягивая с себя кроссовки. - Я ведь не работаю, поэтому у меня хватает свободного времени ухаживать за домом и садом. - Круто, - вздыхаю. Может, мне и правда повезло попасть в такую семью. - Ты очень голоден? – заботливо интересуется Микото. - Пока нет, - честно отвечаю я. - Тогда давай подождем, пока Саске вернется со школы, он должен вот-вот прийти. - Хорошо, - киваю я, вспоминая, что сегодня как-никак первый день нового учебного года, а я так удачного его пропустил. – А кто такой Саске? Ваш сын? - Да, а теперь еще и твой брат. Я очень надеюсь, что вы поладите. - Я тоже надеюсь… А у вас ведь два ребенка в семье? - А ты хорошо о нас проинформирован, Наруто. - Женщина негромко рассмеялась, а мне снова стало неловко: мне кажется, я говорю лишнее. – У меня есть еще один сын, Итачи. Он старше Саске и уже не живет с нами. - Понятно. - Я немного задумался, переваривая полученную информацию. Женщина тем временем прошла вперед и попросила меня следовать за ней: - Пойдем, я покажу тебе дом. Я иду вслед за ней, не переставая делать мысленные пометки. Значит, есть мама – Микото, старший сын – Итачи, младший – Саске и отец… - Извините, а как зовут вашего мужа? - Фугаку, - спокойно отвечает женщина, проводив меня в гостиную. - Простите, у меня плохая память на имена, - я решил признаться сразу, чтобы потом не оправдываться. - Ничего, это не страшно. Со временем запомнишь, - Микото немного успокоила меня и продолжила экскурсию по дому. Комнат в доме оказалось не так уж много: на первом этаже были кухня, гостиная, прихожая и небольшая кладовка; на втором – две спальни, ванная и туалет. Везде идеально чисто и убрано. Ой, боюсь, для меня будет проблемой поддерживать порядок в моей комнате. Кстати, вот и она, наконец. Микото проводит меня в одну из спален. Она немного меньше, чем первая, родительская. Вдоль одной стены стоят двухъярусная кровать и шкаф для одежды, вдоль другой - два письменных стола, на одном из которых был компьютер. Я сразу кинулся к недоступному для меня ранее чуду техники и восторженно охнул. Микото сразу заметила мою реакцию: - Это компьютер Саске, но ты не переживай. На выходных мы купим компьютер и для тебя. Мы не стали покупать ничего заранее, решили, что будет лучше, если ты сам выберешь… - Микото-сан, ну, что вы? – Я тут же отскочил от компьютера. – Это же так дорого. Вы не должны тратить на меня… - Должны, Наруто, - женщина мягко перебивает меня. – Ты ведь теперь наш сын. Черт, почему мне так неудобно? Да, лучше было бы, если бы меня взяли в семью, когда мне было года четыре и я еще ничего толком не соображал. - Ну, ты располагайся, а я пойду, накрою на стол. Женщина уже почти вышла из комнаты, как неожиданно до меня вдруг дошло… - Микото-сан! Выходит, мы с... – я замялся, вспоминая имя своего новоиспеченного брата, – с Саске будем в одной комнате? - Тебя это не устраивает? – Женщина оборачивается и обеспокоенно смотрит на меня. - Нет, просто я подумал… - я не могу придумать, что сказать. Только пришел и уже права качаю? Черт! И кто меня за язык тянул? Ляпнул же. - Прости, - Микото опустила голову, извиняясь, - просто мы подумали, что так будет лучше. Если вы с Саске будете больше времени проводить вместе, вы быстрее познакомитесь и подружитесь. К тому же, у нас больше нет свободных комнат… Но, если ты настаиваешь на отдельной… - Нет-нет-нет, - я поспешно перебиваю ее, пытаясь загладить эту неловкую ситуацию. – Все хорошо. Я раньше вообще в комнате на шестерых жил, так что все отлично. - Точно? - Да, конечно, - я как можно естественнее улыбнулся и, похоже, это сработало. - Слава богу, - женщина вздыхает с облегчением, а я мысленно еще раз матерю себя. Ну, думать же надо головой, а не жопой, прежде чем говоришь… Эх… - А почему ты спросил? Микото теперь уже с любопытством смотрит на меня, а мне не остается ничего другого, кроме как сказать правду: - Ну… Мне сказали, что вы очень богатые и я думал, что у вас дом на сто комнат… ну, в общем как-то так… Женщина звонко рассмеялась: - Наверное, слухи о нашем богатстве были чуть-чуть преувеличены. Но в любом случае, мне нравится твоя честность, Наруто. В глубине души меня уже распирает гордость за себя, но я стараюсь не подавать виду. - Ты хороший мальчик, - продолжает она, - и я понимаю, что тебе сейчас нелегко: тебе пришлось оставить свой дом, своих друзей. Но мы желаем тебе только добра, Наруто. Мы будем заботиться о тебе, поможем получить хорошее образование, найти достойную работу, что называется, встать на ноги… Мы правда хотим, чтобы ты стал частью нашей семьи. Поэтому знай, что бы ни случилось, ты всегда можешь рассчитывать на нас. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь тебе. С этими словами Микото вышла из комнаты, а я еще долго переваривал услышанное. Она едва ли не до слез растрогала меня! Впервые кто-то, кроме Ируки, говорил со мной с такой нежностью и заботой. И от этого я чувствую себя по-настоящему счастливым… Ощутив явный прилив сил и энергии после разговора с Микото, я в мгновение ока запихнул свои вещи на свободную полку в шкафу и решил немного отдохнуть, дожидаясь обеда. Не зная, чем себя занять, я с размаху плюхнулся на кровать и вдруг услышал слабый хруст сминаемой бумаги. Я тут же вскакиваю с кровати, испуганно уставившись на нее. Они что, на бумажных простынях спят? Ладно, это бред. Присмотревшись, я замечаю, что под покрывалом что-то лежит. Знаю, что не хорошо трогать чужие вещи, но так как я уже успокоился и осмелел после столь теплого приема, я прислушиваюсь и, убедившись, что нахожусь на втором этаже один, решаю проверить, что же прячет мой «дорогой братец» у себя в кровати. Я осторожно отодвигаю покрывало в сторону и нахожу на постели самый обычный альбом для рисования. Я разочарован… Честно говоря, я ожидал увидеть какой-нибудь неприличный журнальчик, вроде тех, что мы с ребятами прятали от воспитателей. Ну, да ладно, раз уж начал – доводи дело до конца. Я беру альбом и открываю первую страницу. На белом листе бумаги нарисован цветок. Просто цветок. Вот только его стебель и листья почему-то черные, а единственное яркое пятно на рисунке - это сиреневый бутон. Я не могу оторвать взгляд от тонких неуверенных линий… И чем дольше я смотрю, тем сильнее ощущаю тоску, одиночество и апатию… Я резко закрываю альбом и вместо этих чувств приходит пустота, воздушным шаром раздувающаяся в моей груди. Что со мной такое? Я никогда не был большим поклонником живописи, скорее, напротив, меня подобные вещи никогда не интересовали. Да и если говорить по делу, то живописью тут и не пахнет особо: по сравнению с теми картинами, что нам показывали на уроках рисования, это разве что грубый набросок. Я не могу оставить свой вопрос без ответа, поэтому я решаю снова открыть альбом, заранее пропустив так впечатлившую меня первую страницу. На следующем листе снова цветок, на этот раз совсем черный… Я просмотрел почти весь альбом и на каждой странице были цветы. И всегда черные, разбавленные в лучшем случае одним ярким цветом: синим, красным, лиловым… Это немного смягчало общее настроение, но все равно я почти физически чувствовал холод, исходящий от этих картин… Неожиданно кто-то вырывает альбом из моих рук. Что?! Неужели я так завис, что не заметил, как кто-то зашел в комнату? Черт, вот влип… Испуганно дернувшись, я подскочил с кровати и сразу отпрыгнул в сторону. Это у меня еще с малых лет рефлекс. Инстинкт самосохранения, блин… Но вернемся к происходящему. Передо мной стоит парень, примерно моего возраста, может быть, чуть выше меня ростом. Он чем-то похож на Микото: такие же красивые аккуратные черты лица, темные волосы, бледная кожа… Но его глаза… Они просто поражают своей холодностью и безразличием; единственный оттенок чувств, который я успел пока уловить в них – это презрение. В руках он держит тот самый альбом… - Разве тебя не учили, что нельзя трогать чужие вещи? * В качестве примера рисунков использовались работы японского художника Рицуо Сугияма. Для тех, кому это интересно, Вы можете найти рисунки в интернете самостоятельно или же воспользоваться указанной ниже ссылкой на один из альбомов с работами автора: http://vk.com/album32313558_170365545
1039 Нравится 284 Отзывы 268 В сборник
Отзывы (11)