ID работы: 6206545

Голос из прошлого

Гет
R
Заморожен
26
автор
Размер:
25 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2. Домик для Эстер.

Настройки текста
Примечания:
Девушка вздрогнула от невероятно громкого шума, доносящегося отовсюду. Она точно могла сказать, что не спала. Тогда что это было? Ее глаза долго не могли привыкнуть к темноте, они блуждали по комнате, покрытой полумраком, который, казалось, можно нарезать ножом и подавать к обеду. Макс сидела на диване, оглядываясь вокруг. Рядом никого не было, но звук не пропадал, а наоборот стал периодически повторяться. Это было похоже на шуршание бумаги. Но сейчас ее мало волновали посторонние шумы, девушка пыталась восстановить ход событий: «Хижина, лес и провал. Что случилось? И кто был этот человек?» Хиггинз встала и попыталась добраться до окна, занавешенного темными шторами, как можно тише. «Что?» — с ужасом спросила себя Максин. За шторой красовалось окно, выполненное из какого-то странного материала, который напоминал пластмассу. Голубую пластмассу. Сквозь нее, вероятно, светило солнце. Но открыть его было невозможно, сколько бы усилий не было приложено. Осмотрев комнату внимательнее, девушка подошла к двери. Ей казалось, что она видела это место раньше, может потому, что все пространство вокруг нее напоминало старые картины художников века так восемнадцатого? Но что-то не так, все будто было искусственным. Везде лежала пыль, да так сильно, что на полу оставались следы от обуви. — Ну и как я тут оказалась? — открывая дверь, шепотом произнесла Максин. Она зашла в темный коридор и, вытянув руки вперед, чтобы не упереться во что-нибудь (или в кого-нибудь), пошла прямо. Но ей не удалось сделать и пять шагов, как на пути появилась преграда в виде заборчика. Присмотревшись, Хиггинз поняла, что это ограждение было перилами. Девушка передвигалась осторожно и медленно, пока не добралась до ступенек. Внизу было светлее, поэтому ей не составляло никакого труда спуститься. Теперь Макс стояла в светлом коридоре прямо перед дверью. В комнате было еще два прохода, ведущих в неизвестность. Но шуршание доносилось не из них. Оно будто поглощало все вокруг. Как туман, который может просочиться куда угодно. Было что-то в этом пугающее и интересное. Новые приключение, новые загадки, но как справиться со всем этим без друзей? Неизвестно сколько бы она еще простояла, погружаясь дальше в свои мысли, если бы шум не прекратился. Затем послышались оглушительные шаги, а после скрип двери. Там явно было больше двух человек, и те, кто остались, направились в сторону Максин. Ближе и ближе. Дверь распахнулась, и перед девушкой открылся вид на огромных людей. — Хорошо, что вы уже очнулись. Хозяин приказал отвести вас в ванную комнату, вечером будет бал, и вы должны быть готовы, — сказал голос сверху. Огромная рука потянулась к Хиггинз, от чего она дернулась и даже пыталась ускользнуть, но попытки бы тщетны. Перед ней открылся вид на огромный кабинет. Возле всех стен, кроме одной, там находилось окно, стояли полки с книгами. Старыми, но ничуть не пыльными. У единственной свободной стены расположился большой рабочий стол, а на нем лежала та самая книга с фотографией, которая пропала из библиотеки. Слева от стола был камин, а рядом с ними находилось два кресла, напротив кофейный столик, на котором стоял кукольный дом. На нем была надпись: "В подарок малышке Эстер". — Простите за неудобства... — сказала девочка-циклоп, которой на вид было тринадцать лет, и Макс вернулась к своему обычному размеру. — Что... что это было? — раздался эхом в комнате охрипший голос Хиггинз. — Меры предосторожности, — ровным тоном произнес мальчик, который был точной копией своей сестры. — Меня зовут Силия Вуд, можно просто Си, а это Дэниель, следуй за мной, — сказала черноволосая незнакомка и направилась к выходу. Решив не сопротивляться, Максин последовать за ней. Они шли по дорого украшенным коридорам. Помещение освещалось свечами, иногда на пути встречались окна, но Силия не давала и минуты взглянуть на то, что находилось за ними. Незнакомка будто плыла по воздуху. Ее кожа была бледна, а в глазу блестели огоньки от канделябра, который она несла в руке. Чем дольше продолжался их путь, тем больше образ девочки пугал и навевал воспоминания о детстве.

***

Кареглазая девочка пяти лет резво бегает по коридорам замка. Ее завитые локоны подпрыгивают вместе с обладательницей ржаных волос. Смех наполняет холодные стены. Она останавливается у одной из дверей. — Мне можно туда? — спрашивает кроха в роскошном белом бальном платье, украшенном голубыми бантами, и показывает пальцев на свою преграду. — Не думаю, ведь хозяин сейчас работает. Поиграете в следующий раз, пора возвращаться, — говорит девочка.

***

Макс не заметила, как они добрались до нужной комнаты. Незнакомка распахнула дверь, и открылся вид на невероятно огромную и действительно величественную ванную белого цвета. Сюда поместилось бы три комнаты, в которых "обитает" Хиггинз. — Тут давно никого не было, но я наводила порядок каждый день. — произнесла Силия, — Я наберу ванную и добавлю пену, вам следует раздеться. — Я могу отказаться? — поинтересовалась девушка. — Нет, — отрезала Вуд и включила воду. Вода из крана не пошла, она вырвалась, будто ее насильно держали там сотни лет, и вся комната наполнилась паром. Окна запотели в первую очередь, а затем и зеркала, которые украшали часть комнаты. — Раздевайся, — не поворачиваясь лицом к девушке, сказала Силия. — Но... — опешила Максин. — Что? — Ничего. — Я могу выйти, — предложила незнакомка. — Да, пожалуйста. Еще с минуту Хиггинз простояла на одном месте, но потом решила, что нельзя заставлять ждать. Кто знает, что с ней сделают за опоздание. Избавившись от одежды, она залезла в ванную. Пены было так много, что девушка могла скрыться в ней с головой. Приятный запах корицы и мяты. «Нужно хорошенько подумать. Я сижу в ванной неизвестно у кого, только потому, что мне так сказали?» — пронеслось в голове у Максин, когда она полностью погрузилась под воду.

***

Брызги летят во все стороны. Рядом девочка с одним серым глазом, которая пенит волосы маленькой нарушительнице тишины в ванной. — Мне не придется возвращаться? — остановив свою пузырьковую войну, спросила малышка. — Я не знаю, вы можете спросить это у хозяина. — А если я не захочу уходить?

***

Стук в дверь вернул Макс из страны воспоминаний. Она вырвалась из-под толщи воды и прислушалась. — Я лишь хотела сказать, что приготовила полотенце и халат, — сказала вошедшая в комнату Силия. — Хорошо, спасибо. Незнакомка лишь улыбнулась и закрыла за собой дверь. «Самый мягкий халат в моей жизни». Закончив с водными процедурами, Хиггинз принялась рассматривать свое окружение, не спеша выходить из комнаты. Воздух стал тяжелым из-за пара, а белый кафель покрылся капельками воды. Босые ноги шлепали по ледяному полу, но это был приятный холод. Нежный? На плитке был орнамент золотого цвета, а зеркала выполнены по канону всех старых домов: огромные, с узорами вокруг рамок, держащих их на месте. «Пора бы заканчивать с этим бесполезным занятием», — поторопила себя Максин. Выйдя из комнаты, она наткнулась на Силию, которая стояла напротив двери. «Выходит, что меня контролируют?» — задала себе вопрос Хиггинз, но так и не получила на него ответа. Конечно, это же просто мысли. — Пойдемте за мной, — без промедления сказала Вуд. И снова коридоры, но теперь новые ощущения. Ковер, занимавший все узкое пространство, был невероятно мягким, и, если бы не "надзиратель", Макс однозначно бы повалялась на нем. На стенах изредка появлялись картины девушки с нежными розово-персиковыми волосами. Здешняя знаменитость? — А кто эта дама? — Какая дама? — спросила Силия, повернувшись к девушке лишь на мгновенье. — На портретах, она мне кого-то напоминает, — сказала Хиггинз, присмотревшись к очередному пролетающему изображению. — Тебя? — сказала Вуд и незаметно улыбнулась. «Может и меня». Очередная дверь распахнулась. «Невероятно, это похоже на комнату для принцев и принцесс». Всего красноречия Хиггинз не хватило бы, чтобы описать красоту увиденного. Огромная сиреневая кровать, стоявшая справа от двери, выглядела так, будто предназначена для самого крепкого сна в мире. На такой любая бессонница была бы нипочем. Напротив нее находился камин, а на каминной полке стоял снежный шар. Шторы закрывали окна. Ох, это были самые огромные и роскошные шторы, которые видела Максин за всю свою жизнь. — Я подберу вам наряд и сделаю прическу. Хотите макияж? — спросила Силия, подходя к комоду у стены. — Нет. А где моя одежда? — Я положу ее в комод, когда она будет готова. — Готова? — Да, — спокойно произнесла Вуд и указала рукой на резной стул у косметического столика. Хотя девочка и выглядела на тринадцать лет, она явно была старше. А может, ее просто хорошо воспитывали? — Почему ты здесь? И как давно? — поинтересовалась Макс. — Я здесь с самого детства: росла и играла с Эстер, она... — Силия оборвала разговор. — Она? Кто она? — спросила Хиггинз, внимательно посмотрев в серый глаз незнакомки. — Мне не стоило начинать говорить об этом. Следующий час был проведен в полной тишине. Лишь иногда Вуд говорила, что нужно сделать. Встаньте так, встаньте эдак. Хотя уговор был не наносить косметику, девочка все же нарушила его. Она тушью подкрасила ресницы "принцессе", а затем губы в нежно-розовый цвет. — Стоп-стоп, корсет? Зачем его? — Это обязательно, — ответила Силия и начала затягивать его на талии девушки. «Мне все органы сдавило». В этот момент в дверь постучали. В комнату зашел Дэниель. Он принес туфли бежевого цвета на самой настоящей маленькой подушечке. Силия закончила затягивать корсет и забрала то, что принес ее брат. «Самое время, мои ребра вот-вот сломались бы». Когда этот ад закончился, Макс не могла пошевелиться. В своей жизни она так ровно держала спину только на фотографиях и на уроке математики. К слову, учительница и этот предмет так сильно пугали девушку, что она боялась шевелиться, лишь бы ее не вызвали решать эти злосчастные задания. Спустя еще полчаса попыток сделать с короткими волосами Макс хоть что-то, Вуд немного растерялась и остановилась на чем-то между Хлоей Морец и Мэрилин Монро. Платье село на девушку так, будто ее размер был известен еще задолго до приезда сюда (или как она могла тут оказаться?), что не могло не насторожить Хиггинз. Оно было невероятно нежного персиково-золотого цвета, его сшили из шелковых тканей, Максин в это платье была похожа на изящную фарфоровую статуэтку. Силуэт костюма был очень женственным и подчеркивал нежность хрупких плеч, тонкую талию и округлость бедер. Единственное, если не брать в расчет корсет, что было не очень удобным — громоздкий кринолин, который придавал платью форму. — И еще кое-что, — сказала девушка, открывая шкатулку. — Что еще? Это гиря? — попыталась пошутить Макс, которую с непривычки немного качало. Вуд лишь усмехнулась и достала жемчужное ожерелье. — А теперь туфли. — Думаешь, что я смогу ходить? Есть что-то вроде балеток? Или что-то на низком каблуке? — Не просто ходить, а танцевать, — проигнорировав следующие вопросы, ответила Силия. «Я не пройду и сантиметра». Они вышли из комнаты под ворчание Макс. «Снова коридоры, снова тишина и мрак». — Куда мы идем? — поинтересовалась девушка. — В бальный зал. — Но я не умею танцевать, — опять заворчала "принцесса". В ответ она услышала лишь тишину. Может, ее убьют сегодня? Зачем это все? Все эти наряды, прически и бальные залы? Но если подумать, то хотя бы получится умереть красиво. Они подошли к конечной остановке. Сердце начало биться с невероятной скоростью, и оно точно улетело бы куда-то за пределы этого замка, если бы этот корсет не держал его. Вуд отворила дверь, и коридор залило ярким светом. Тут не было электричества, но под огромным потолком, который казалось доставал до небес, было так много люстр со свечами, что этого вполне хватало. Огромный зал с огромными окнами под самый небесный свод напоминал Хиггинз Букингемский дворец, в который она ездила с мамой на экскурсии. Но тут было пусто. Ни души. — А где все? — не успела Макс задать вопрос, как дверь закрылась, и она осталась наедине с собой. «Может это не так уж и плохо? В конце концов я смогу попытаться выбраться отсюда. Только вот, что делать с платьем, не могу же я снять его и пойти в одном нижнем белье?» — рассуждала Хиггинз. — Ах, звездочка, как хорошо, что ты заглянула, — наигранно произнес кто-то позади девушки, — нам так много нужно обсудить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.