Последняя из рода Ля Фей

Горячая работа
R
В процессе
121
автор
Автор245 бета
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 19 040 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 44 Отзывы 80 В сборник

Глава 13

Настройки
      Гарри кинул вопросительный взгляд на Гермиону. С тех пор как они покинули Большой зал, девушка не произнесла ни слова. Она молча вела за собой Поттера по коридорам Хогвартса, пока они не дошли до Выручай Комнаты. Там же ведьма, когда устроилась в большом кресле темно-синего цвета, молча постукивала ногтями по его подлокотнику.       Тьма потихоньку отступала. Её уже было практически не видно.       Гарри поймал себя на мысли, что должен был бояться и опасаться ее. Что должен был держаться подальше от этой девушки.       Но… это же Гермиона. Его Гермиона. Его лучшая подруга. Да, она изменилась. Да, она оказалась чистокровной. И от неё фонило во все стороны тьмой. Но это не отталкивало гриффиндорца, а наоборот, тянуло к ней. Хотелось всё узнать. И, несмотря ни на что, остаться с Гермионой.       — Почему ты так с ней поступила? — нарушил молчания Поттер. Девушка, передернув плечами, посмотрела на него. Окинув гриффиндорца внимательным взглядом, она тяжело вздохнула.       — Я попрошу не перебивать меня сейчас, Гарри. То, что я тебе сейчас расскажу, должно остаться в стенах этой комнаты…пока что. — Дождавшись кивка Гарри, Гермиона продолжила: — Меня убили. Да-да, Гарри, во время битвы за Хогвартс меня убили. И убили те, от кого я не ожидала этого. Хотя… догадывалась, что стоит ожидать что-то наподобие убийства. Я им мешала. Ибо начала понимать, что происходит. Вся наша жизнь была спланирована, Гарри. Каждый наш шаг, каждое наше действие. Особенно это касается тебя, Гарри. Ты национальный герой. С той ночи в Годриковой Впадине тобой начали манипулировать. И первым шагом, чтобы вырасти послушного и забитого марионетку, было отправить тебя к родственникам, которые ненавидели магию. Дурсли ужасные люди по своей природе. Но не настолько, чтобы издеваться над ребёнком. Петуния старалась относиться к тебе, как к сыну первый год. Но одному бородатому козлу это не понравилось. Тогда он наложил на всю их семью чары, которые были направлены на ненависть и агрессию по отношению к беззащитному ребёнку, то есть на тебя. И что из этого вышло, ты испытал, к сожалению, на своей шкуре.        Гермиона замолчала, устало прикрыв глаза. Говорить всё это… Гарри было тяжело. Всё таки это её друг…наверное…лучший. Она знала, что своими словами причинила ему боль. Но он должен знать правду.       Вздохнув, девушка продолжила:       — Мальчик, что прожил десять лет в боли, попал в сказку, где был «добрый» дедушка Альбус. Который с распростёртыми объятиями встретил этого мальчик. И мальчик, естественно, доверился ему. Ведь в этой сказке к нему относятся по-другому. Семья Уизли радостно взяла мальчика к себе. Несмотря на то что они сами едва сводили концы с концами. И мальчик растёт, не замечая паутину интриг, которая плетется вокруг него. И даже в свои семнадцать юноша тоже этого не замечает. Ему так запудрили мозги, что не рассказали о Законах магического мира и самой Магии. Ему не рассказали о долге перед собственным Родом. Могли бы рассказать. Но никому этого не надо, это невыгодно. Тогда потеряется вся власть над этим юношей. Потеряются деньги…       — Деньги?.. — пробормотал Гарри, изумленно смотря на ведьму.       — Да, деньги. — Ля Фей поджала губы, кинув сожалеющий взгляд на Поттера. — Каждый год из твоего сейфа брались деньги дедушкой Альбусом, так сказать, на твоё содержание. На самом же деле деньги шли кому угодно и куда угодно, но только не тебе.       — Откуда ты это всё знаешь? — не поверил ей Гарри.       В его голове никак не могло уложиться то, что он услышал. Он не мог поверить, что ему врали те, кому он больше всего доверял.       — Когда мы скиталась по лесам в поисках крестражей, одной ночью мне не спалось, и я тогда услышала странный разговор. Рональд с кем-то разговаривал. Я подумала, что сам собой. Он часто так делал — особенно по ночам… Но потом я прислушалась к тому, что он говорил. И услышала имя…чьё никак не ожидала услышать. Дамблдор. Он разговаривал с Дамблдором.

      Воспоминание…

      — Профессор Дамблдор, мы находимся сейчас в Королевском лесу Дин, — прошептал Рон, сидящий у входа в палатку. — Все идёт строго по плану.       — Это замечательно, Рональд, — ответили ему спокойно       Гермиона замерла. Ещё мгновение назад она думала, что её друг разговаривал сам с собой, что он сошёл с ума… но сейчас… она узнала голос. Узнала голос директора. Которого считала мёртвым.       — Смотри, чтобы Поттер не сблизился с девчонкой, — тем временем продолжил Дамблдор.       — Конечно, директор, — кивнул Рон.       — Через пару дней ты их покинешь. Сделай вид, что вы поссорились. После этого отправишься ко мне в убежище. Я дам тебе зелья. Когда вернёшься к ним, будешь подливать его и Поттеру, и Грейнджер. Войны скоро закончатся. К тому времени они должны быть полностью в нашей власти.

      Конец воспоминания…

      — Я долго не могла прийти в себя. Я думала, что все это мне приснилось. Разыгралось воображение, все такое. Но, когда Рон через несколько дней поссорился с нами и ушёл от нас, до меня наконец дошло, что это все правда. Я понимала, что он вернется к нам и будет пичкать нас зельями. Ты же помнишь, как быстро мы покинули то место… Я надеялась, он нас не найдет. Я начала анализировать все годы нашей дружбы, искать хоть какую-то информацию. Я стремилась понять, что происходит. Знаешь, когда Рон нас все-таки нашёл… в тот день ты спал… Я применила к нему легилимес, потом стёрла ему память… Но то, что я увидела в его голове… повергло меня в ужас.       Гермиона замолчала. Она постукивала длинными ногтями правой руки по подлокотнику кресла, внимательно смотрела на Поттера. Гарри был бледен — как мел. Широко распахнутыми глазами он глядел на ведьму. Её слова никак не могли уложиться в его голове. Он не хотел им верить… но… верил. Причин, чтобы обманывать его, у Гермионы не было. Да и он сам видел, какие изменения произошли с Уизли после войны. Да и сам он начал подсознательно держаться от них подальше.       — Гарри, — тихо позвала Гермиона, увидев в глазах друга веру, — тебе надо в Гринготтс. Пройти проверку крови, избавиться от всех закладок и влияний и вступить в права Лорда своего рода.       — Что ты увидела в голове Рона?       — Это я расскажу тебе позже. У нас мало времени. Скоро стервятники алого факультета увидят, что тебя долго нет, и начнут искать тебя. А нам надо выбраться с тобой из Хогвартса и посетить банк.       — Сейчас?..       — Да, сейчас. Пора вернуть роду его величие. А тебе — открыть глаза.       — Но как мы туда попадём?       Девушка хитро усмехнулась, лукаво смотря на гриффиндорца.       — Перенесемся.       — Но в Хогвартсе…       — Нельзя трансгрессировать. Да-да. Но… Гарри, я Жнец, я само перевоплощение Смерти. И защита этого замка меня не остановит.       — Кто ты?.. — сглотнул парень.        Он уставился на подругу.       — Жнец, Гарри, Жнец, — нараспев повторила Гермиона. — Все вопросы — потом.       Ведьма, резко поднявшись с кресла, подскочила к Поттеру и взяла того за руку. Миг. В комнате стало пусто. Только догоравший огонь в камине говорил о том, что тут кто-то был.

***

      Гарри с трудом удержался на ногах, почувствовав под ногами опору. Лишь, на удивление, крепкая хватка Гермионы, не давала ему упасть. Его слегка мутило, перед его глазами плясали звëздочки. Перемещение с Гермионой очень отличалось от привычной трансгрессии.       Внезапно он ощутил лёгкие дуновения ветерка, слегка колыхнувшие его волосы. Тошнота прошла, а перед его глазами перестали прыгать звëзды       — Прости, надо было предупредить, — услышал Гарри голос Гермионы. — Тебе лучше?       Парень только кивнул, он увидел, что к ним спешил гоблин. У существа было необычное выражение лица. Страх вперемешку с почтением.       Гарри удивленно посмотрел на него. Он привык видеть надменных гоблинов, которые с презрением смотрели на волшебников.       — Госпожа, — прохрипел гоблин, что остановился рядом с друзьями и поклонился Гермионе, — чем обязаны?       — Гарри Поттер хочет пройти проверку крови, снять все блоки и закладки и принять титул Лорда, — холодно ответила Ля Фей.              Гарри опять удивился тому, что подруга превратилась в холодную аристократку.       — Д-да, конечно, — стал кивать гоблин. — Мистер Поттер, прошу за мной. Госпожа, вы…       — Не стоит, — покачала головой девушка. — Я знаю обычаи и подожду мистера Поттера здесь.       Повернувшись к Гарри, она слегка улыбнулась.       — Ничего не бойся. Иди.       Поттер кивнул ей и медленно пошел вместе с гоблином.       Гермионы проводила его задумчивым взглядом, тяжело вздохнув.       — Быстро ты, однако, — раздался над ее ухом насмешливый голос.       — Ты здесь, — обрадовалась девушка.       Гермиона обернулась к Фредерику и крепко обняла его.       — Наша Госпожа посчитала, что тебе нужна поддержка, — широко улыбнулся он, обняв ведьму в ответ.       — Давно ты тут? — поинтересовалась Гермиона, отстраняясь от него.       — Всего пару часов. Очнулся в Запретном лесу. Неприятное, однако, место, чтобы проснуться, скажу я. Решил для начала заглянуть в банк, что-то тянуло меня сюда. И теперь я понимаю, что это — ты.       Ля Фэй с прежней улыбкой покачала головой. Она была рада его видеть. А также рада тому, что он вернулся в мир Живых.       — Что ж, Фредерик, ты станешь одним из первых, кто увидит возвращение Лорда Перевела.
121 Нравится 44 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (2)