ID работы: 6214968

Bubbles and tequila

Слэш
R
Завершён
748
автор
Размер:
140 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
748 Нравится 90 Отзывы 171 В сборник Скачать

I. Moving in together. - Совместное новоселье.

Настройки текста
- По-моему, эта штанга должна крепиться не так, - раздаётся чуть поодаль голос за его спиной. В нём так и слышатся особо не прикрываемые нотки издёвки. Ну да, как же. - По-моему, ты сам говорил мне недавно заняться сборкой шкафа. Претензии? Тогда подойди и прикрепи её туда, куда нужно, - впрочем, он сам тоже за словом в карман не лезет и отвечает соответствующе. Ну, что теперь скажешь, а? - Я бы мог, amico*, да только в данный момент я несколько занят тем, что собираю кровать. По инструкции, в отличие от некоторых, - не замедляет последовать ответ. Стоп, когда он… Джозеф на момент отвлекается от своего занятия - чёртова штанга всё равно пока не хочет вставать в шкафу как надо - и оглядывается через плечо назад. И в самом деле – этот итальяшка каким-то чудом вместо того, чтобы делать то, что полагается, на кухне (пока это включало в себя установку полок в шкафы и раскладывание по ним посуды; между прочим, по ЕГО личной инициативе), сейчас сидит и собирает кровать. Вернее, больше изучает инструкцию к этому, потому что части будущего предмета мебели пока еще не были как-либо соединены. - Се-е-екундочку, - с долей озадаченности протягивает Джостар, полностью поворачиваясь и чуть наклоняя голову на бок. – Ты же вроде как занимался кухней? Хочешь сказать, что ты уже со всем там закончил? Потому что вообще-то посуды и прочих принадлежностей было достаточно, пусть и было только на двоих человек. Да и полок тоже. Полно работы! По крайней мере, Джозефу так казалось. Зелёные глаза отвлекаются от изучения картинок в инструкции и глядят на него. Светлая бровь медленно, с долей изящности поднимается вверх. - Не понимаю, почему это тебя так удивляет. Это всего лишь пара полок, посуда и полотенца, - снова эта издёвка, которую даже лёгкий итальянский акцент не скрывает. Только теперь ещё и подчёркнутая мало заметной для других, но прекрасно видимой для Джозефа ухмылкой. Подозрительно это. - Ну тогда ладно. Потом посмотрю, что и как, - хмыкает Джостар и возвращается к тому, чем был занят ранее. Но притом добавляет: - Надеюсь, что в полном порядке, а не как тебе одному понятно. - Тебе нужно больше мне доверять, ДжоДжо, - негромко усмехается его собеседник, явно довольный тем, что этот небольшой спор он выиграл. Хмф, это ему так кажется. - Я говорю тебе всегда ровно то же самое, Цезарино, но тем не менее не вижу, чтобы ты это делал, - конечно же, просто так сдаться Джозеф не может, поэтому оставляет последнюю шпильку в их словесной баталии за собой. И на это уже его другу ответить нечего, кроме ещё одного короткого смешка. Вообще, как они дошли до такого? Имеется в виду, конечно, делёжка одной крыши на двоих, но можно было подумать и о картине в целом. Пару лет назад они и знать не знали друг о друге. Что было естественно, так как они жили не просто в разных городах, но и в разных странах. Да что там - на разных континентах. Так что до определённого момента они вообще никак не общались. Джозеф жил в Нью-Йорке, в Соединённых Штатах Америки. Цезарь же проживал в Неаполе, в Италии. Джозеф был родом из достаточно именитой семьи, когда-то бывшей аристократами из Великобритании. Его дедушка, Джонатан Джостар, был известным предпринимателем, который львиную долю финансов вложил в развитие науки (во многом – в археологическую отрасль). Мать, Элизабет, была серьёзной бизнес-леди, вовсю продолжающей его дело вместо покойного отца, Джорджа, и ещё здравствующей, но уже довольно старой бабушки, Эрины. Семья Цезаря, в принципе, тоже была не малоизвестной в Италии – род Цеппели был достаточно именитым и влиятельным, но лишь в те времена, когда ещё существовало Неаполитанское королевство. Сейчас же если кого и спросить про Цеппели, то многие люди припомнят в основном Уильяма Антонио - дедушку Цезаря, известного в научных кругах исследователя древностей и истового поклонника всего, что связано с Тибетом. Мать Цезаря, к сожалению, рано скончалась из-за болезни, а про отца сам юноша предпочитает не распространяться - тот в своё время ушёл из дома и не вернулся, когда парню было всего десять. Юного Цезаря Антонио и его братьев и сестёр не забрали в приют только потому, что у них была родня в той же провинции – брат отца приютил их в своём доме. Само собой, из всего этого понятно, что Джозеф, будучи единственным ребёнком в своей семье, жил достаточно безбедно и беззаботно, в то время как Цезарь наоборот – ему часто приходилось ставить в первую очередь желания и нужды своих братьев и сестер, как родных, так и двоюродных. Но что было у них общего, так это постоянные неприятности с законом в определённый период их жизни. Джозеф в принципе был достаточно несдержан и часто впутывался в драки – как в школе, так и за её пределами. Цезарь же долгое время состоял в одной из уличных банд, которые в основном грабили приезжих, и потому был частым гостем в полицейском участке. К счастью и успокоению близких, каждый из них относительно угомонился к своим восемнадцати годам. Их знакомство состоялось тогда, когда мать Джозефа отправилась в Италию по работе, а его названый дядя, близкий друг семьи Джостаров Роберт Спидвагон, предложил отправиться с ней и заодно проведать родню Уильяма Цеппели, который, как выяснилось, был когда-то его хорошим знакомым, а заодно и другом Джонатана. Не то чтобы Джозеф хотел с кем-то там знакомиться, но было лето, делать ему было решительно нечего, да и желание посмотреть Италию было достаточно сильным, и потому вскоре он уже был в Неаполе. Первая встреча прошла… не очень гладко. Джозеф и Цезарь сразу друг друга невзлюбили – первого раздражала наигранная вежливость, вечные поучения и постоянный флирт с почти любой встречной девушкой второго, тогда как второму не нравилось в целом шумное и несколько грубое поведение первого. Одна издевка последовала за другой, одно оскорбление – за вторым, и двое умудрились ввязаться в драку. Угомонились они только тогда, когда в попытке защититься Джозеф умудрился сцапать и швырнуть в Цезаря голубем, чего тот явно не ожидал - да и сам ДжоДжо тоже, потому что хотел-то он швырнуть камнем, а никак не птицей - а после этой минутной заминки их растащили Элизабет и Спидвагон. Дальше парни старались особо не контактировать друг с другом, а если всё же приходилось, то ограничивались парой-тройкой колких фраз, прежде чем кто-то из них удалялся куда-либо, или же их останавливали всё те же Элизабет или Спидвагон. Или, что бывало нечасто, но всё же бывало, от конфликта ситуацию уводил старший кузен Цезаря, Джайро, который Джозефу нравился гораздо больше, чем сам Цезарь. О чём, к слову, тот всегда упоминал при любом удобном случае, дабы поддеть Цезаря, на что последний всегда тяжело вздыхал и закатывал глаза. Конечно, так или иначе подначивать вспыльчивого итальянца было занимательно, но в конце концов Джозеф решил, что стоило бы, наверное, хоть как-то попытаться с ним поладить. И нет, на такое решение его вовсе не натолкнула продолжительная лекция его матери, совершенно нет. Хотя, конечно, было заметно, что ей порядком осточертело слушать их вечные препирания. А ДжоДжо не очень-то хотелось лишний раз её злить (его мать могла быть крайне устрашающей, что тут скажешь). Посему он стал думать о том, как бы по-нормальному подступиться к Цезарю. У него было много идей. Одна мудрёней другой. Он даже ходил за советом к Джайро, чтобы убедиться, что если не все, то хоть одна из них сработает. - Оу, ты хочешь растопить ледяное сердце малютки ЦиЦи~, - с умиленной улыбкой протянул тогда старший Цеппели. Но прежде, чем Джозеф решил поменять своё решение и уйти, он по-доброму хохотнул. – Чувак, да не надо всех этих мудрёностей, ты же его не на свиданку ведёшь. Просто покажи ему, что ты действительно хочешь с ним подружиться. Будь искренен, и всё! Ох, если бы всё было так просто, учитывая, что на данный момент Цезарь искал подвох чуть ли не в каждом сказанном Джозефом слове. Но пусть – он бы не был собой, если бы не смог выкрутиться из такого положения дел. И ведь он смог! Не без труда, правда. Цезарь встретил его просьбу показать ему Неаполь с изрядным подозрением и даже высказал пару обидных шпилек в его адрес. Но, тем не менее, в итоге он согласился поводить его по городу, и в этом уже был солидный успех. А потом, пока они ходили по различным улочкам солнечного города, Джозеф так или иначе находил поводы, чтобы рассказать кое-что о себе, а также поспрашивать Цезаря о нём самом. К некоторому удивлению ДжоДжо, Джайро оказался прав – достаточно было и правда показать интерес в налаживании общения, и Цезарь вполне охотно давал ответ на тот или иной вопрос. Не каждый, но на большинство. Так что к концу дня они уже знали интересы друг друга и даже перешучивались между собой. Подколки тоже были, но уже совершенно безобидные. Однозначно успех. Когда ближе к концу лета пришла пора уезжать из Италии, было даже немного грустно. Но это ничего, ибо благословен тот, кто придумал Интернет – ребята обменялись своими контактами и договорились, что нет-нет, но будут писать друг другу. - Главное – не забывай хоть иногда вспоминать, что у нас сильная разница в часовых поясах, иначе я не поскуплюсь и так или иначе найду способ надрать тебе задницу даже на таком расстоянии, - с усмешкой сказал Цезарь, когда он и ещё несколько членов семьи Цеппели провожали Джозефа с его семьей в аэропорту. - Не беспокойся, Цезарино. Я обязательно не забуду разок-другой позвонить тебе по Скайпу, когда у тебя будет три часа ночи, - с лёгким, беззлобным сарказмом ответил ему Джозеф, широко улыбаясь. На это Цеппели ощутимо ткнул его локтем в бок, негромко притом посмеиваясь. «Всё-таки он довольно неплохой парень, когда не пытается из себя кого-то строить», - отметил про себя Джостар. Год они общались по сети, каждую неделю выкраивая время, чтобы обменяться парой-другой сообщений. Иногда они созванивались по Скайпу, когда в Нью-Йорке была поздняя ночь, и, если на другой день не было никаких планов, могли проболтать до тех пор, пока Цезарь не начинал гнать Джозефа спать. - Idiota**, у тебя уже время близится к четырём, отправляйся сейчас же, если не хочешь потом проспать весь день, - говорил он с долей раздражения, которое всегда смазывалось еле заметной ухмылкой. - Но я не хочу спать! – притворно дулся в ответ Джозеф, и это заставляло Цезаря негромко усмехаться. Они какое-то время препирались, снова начинали болтать о всяком, а там часы уже показывали шесть утра, и здесь уже Джостар всё-таки сдавался и шёл спать. Организм настойчиво требовал своё. И пусть в Неаполе на это время был полдень, Цеппели тоже отправлялся в кровать – сиеста, плюс до этого ради Джозефа ему пришлось встать в шесть утра. Проходила осень, зима, следом весна. Джозеф закончил последний класс школы и выпустился, Цезарь – второй год в колледже (он был старше ДжоДжо на два года, но эта разница в возрасте не играла для них совсем никакой роли). Они не общались какое-то время из-за занятости. А затем где-то в начале июля Цезарь позвонил Джозефу по Скайпу и с нескрываемой радостью сообщил, что скоро он перебирается в Нью-Йорк, так как следующие пару лет он будет учиться в Америке по программе обмена студентами. Это была и правда замечательная новость. Джозеф почти сразу начал строить планы их совместного времяпровождения – что он точно покажет Цезарю, когда тот прибудет в Нью-Йорк, чем они в принципе смогут заниматься. И конечно же он отметил, что праздники тоже будут отмечаться вместе. Точно уже было не вспомнить, как именно, но мать Джозефа узнала о том, что Цезарь прибудет в Нью-Йорк. При этом она также помогала подыскать своему сыну небольшую квартирку недалеко от колледжа, который он выбрал для своего последующего обучения. И, понятное дело, как итог Элизабет сорганизовала всё так, что два года Цезарь и Джозеф должны будут проживать под одной крышей. - Это облегчит жизнь вам обоим. Заодно, может, благодаря Цезарю ты научишься быть более ответственным и чистоплотным, - такое она дала объяснение. Джозеф, будучи уже достаточно взрослым, дулся на неё только пару часов. Да и в конце концов – так и правда было даже лучше, ведь некоторые могут только мечтать о том, чтобы жить вместе со своим другом. Так что обида на мелочи быстро сменилась предвкушением отличного времяпровождения (и неважно, что там ещё будет гора учёбы). - Нет, что-то с этим шкафом не так, - хмуро протягивает Джозеф, вновь прерывая свои тщетные попытки поставить штангу на место. – Я же точно помню, что там должны быть дырки для закрепления! - Ты всё хорошо осмотрел? – на вопрос Цезаря Джостар нарочито раздражённо рычит. – Я серьёзно, ДжоДжо. - Да, всё! И нашёл эти дырки только в одной из стенок. Позади раздаётся шорох, а затем Цеппели рукой отодвигает Джозефа немного в сторону, явно собираясь всё проверить самостоятельно. - Хей, я вообще-то тоже серьёзно, - хмыкает Джостар, но решает не мешать своему другу. Пусть смотрит сколько влезет. - Да-да, конечно, - ровным тоном отвечает Цезарь, внимательно осматривая внутренние стенки шкафа и прощупывая их пальцами. Вот же задница неаполитанская! ДжоДжо только собирается высказать ему всё, что думает, но тот словно чувствует это и потому одной рукой почти касается лица Джозефа, эффективно затыкая его заранее. Но ничего – быстро сообразив, Джостар в отместку слегка кусает его за один из пальцев. - Sei come un bambino, stupido***, - ворчит Цезарь после того, как одергивает руку и бросает в его адрес укоризненный взгляд. - По-английски, пожалуйста, - нахально ухмыляется Джозеф, в дополнение ещё и показывая язык. - Я сказал, что ты ведёшь себя как ребёнок. И сейчас ты только лишний раз это подтверждаешь, - фыркает Цеппели, после чего продолжает осматривать шкаф. После пары минут он выпрямляется и озадаченно хмурится. Джозеф не сводит с него внимательного взгляда, при этом довольно ухмыляясь – ибо вот, он же ему говорил! Но потом Цезарь прищуривается, отклонившись в сторону, смотрит зачем-то на внешнюю сторону стенки шкафа… и внезапно начинает негромко посмеиваться. Теперь уже озадачивается сам ДжоДжо. - Что смешного теперь? – насторожённо спрашивает он. Отсмеявшись, Цеппели качает головой и, ухмыляясь, указывает куда-то на внешнюю сторону стенки шкафа. Непонимающе хмурясь, Джозеф сам наклоняется чуть в сторону… - Ой, да иди ты! – восклицает он, вскидывая руки и отходя от шкафа. - Ты прикрутил эту стенку не той стороной, - снова начинает посмеиваться Цезарь. - Иди нафи-и-иг! – раздражённо фыркает Джостар, выходя из комнаты и проводя рукой сквозь свои встрёпанные каштановые волосы. - И куда ты направился? – доносится ему вслед. - На кухню! Проверить твою работу! А ты можешь и дальше ржать, умник! Цезарь и правда только больше смеётся, а Джозеф, соответственно, больше дуется. Жаль только, что на кухне он не находит-таки, к чему придраться. Но ничего – ещё предстояло собрать кровать, плюс оборудовать комнату Цезаря. Наверняка ещё представится повод поиздеваться в отместку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.