ID работы: 6215307

Совсем рядом

Гет
R
В процессе
18
автор
Карттикея соавтор
Di0genius бета
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7. Новое тело

Настройки текста
      — Милая, ты какая-то потерянная сегодня, — Эдвин заботливо коснулся её руки, — всё в порядке?       Айрис оторвалась от разглядывания меню и посмотрела на него.       — А? Да, просто что-то мне последнее время тревожно, — она устало улыбнулась. — Ты уже выбрал десерт? Я бы хотела мороженое.       Эдвин крепче сжал её руку и, притянув к себе, нежно поцеловал костяшки.       — Айрис, послушай, если тебе так спокойнее, ты можешь справляться со своими проблемами сама, но помни, что я всегда буду рядом готовый выслушать и помочь, — он ободряюще ей улыбнулся.       — Эдвин, милый, это так… — её снова оборвал телефонный звонок: это уже начинает входить в привычку. — Да?       На том конце провода ответил Миккель, он сообщил о новом трупе и попросил Айрис прийти, если сможет, после чего отключился.       — Кто это был? — поинтересовался Эд, стараясь заглянуть в телефон через стол.       — Микк, — ответила девушка, убирая телефон в сумочку, — у них там что-то срочное. Ничего, если я пойду? Мы всё равно уже закончили.       Мужчина хмуро вздохнул и нехотя согласился. Айрис радостно вскочила, поцеловала жениха на прощание и уже через пятнадцать минут, запыхавшаяся, была у стола и вскрывала труп с тем же клеймом на лбу. «Грешник». Ну естественно.       Тело было изуродовано не меньше предыдущего: начиная от локтя и ниже на руках не было мышц, только кости. Губы и глаза были выедены птицами, а брови сшиты в хмурой гримасе. Этот пустой взгляд и безгубый оскал создавал впечатление ужасной маски.       — Вы сегодня нарядная, док, — присвистнул детектив Скотт, замечая платье под халатом.       — Это всё ваш шеф, ребята, — усмехнулась в ответ Айрис. — Выдернул меня из ресторана.       — Что насчёт трупа? — задумчиво спросил Брук, рассматривая тело.       — Около двух суток, клеймо абсолютно такое же, — задумчиво произнесла Айри, осматривая содранные воронами куски плоти, — более того, на указательном пальце точно так же отсутствует дистальная фаланга.       Она приподняла руку, показывая ее Миккелю, и серьёзно на него посмотрела, тяжело вздохнув:       — Боюсь, это тот же убийца, Микк. Что с ФБР?       — Уже связались с нами: они выслали пару человек, в том числе своего профайлера, — высказался Миккель, который всё это время молча стоял в стороне. — Они сейчас смотрят места, где были обнаружены трупы. Им будет нужно твоё заключение, Айрис.       — Уже заканчиваю оформлять, Микк, — кивнула девушка. — Вы уже там были?       — Да, но никаких зацепок, — Скотт вымученно потёр лицо рукой.       — Дело обещает быть длинным, — вздохнул Чарльз.       — А что дал опрос знакомых? — спросила Айрис у детективов, не отрываясь от работы.       — Ничего конкретного, девушка пропала около недели назад, но родственники решили, что она просто уехала, ничего не сказав, — такое уже бывало раньше, девушка была очень взбалмошная, все у неё не на месте было — равнодушно отозвался детектив Брук. — Насчёт этого, тоже ничего особенного, разве что пара приводов за паянные драки.       — Что сказал психиатр?       — Вкратце, это маниакальный психопат или вообще шизофреник, — ответил снова Чарльз, потому что детектив Скотт был слишком занят, рассматривая труп и строя недовольную мину. — И сам он не остановится.       Айрис не сдержала неуместную самодовольной ухмылки:       — Само собой.       — Как ты узнала? — Артур наконец поднял на неё взгляд. — В смысле, ты даже коронером толком не работала.       — Да в том-то и дело, у вас глаз замылился, господа офицеры, — девушка примирительно развела руками. — Я смотрела достаточно сериалов, чтобы узнать почерк психа.       Детективы переглянулись.       — Звучит неубедительно, — тихо заметил Брук и вернулся к изучению трупа.       Айрис, закончив со своей работой, начала собираться.       — Куда это ты? — удивился детектив Скотт.       — Домой. А что?       — Как «что»? — воскликнул Скотт. — Ты нужна нам здесь.       — Серьёзно? — девушка округлила глаза.       — Вливайся в коллектив, Айрис, — усмехнулся Андерсон.       Купер счастливо улыбнулась:       — Так точно, сержант. Однако сейчас я, всё-таки, пойду домой: уже поздно, меня Эд ждёт, да и заключение быстрее будет дописать из дома, сегодня же скину его тебе на почту.       Миккель поднял руки, сдаваясь, и улыбнулся:       — Хорошо, только возвращайся завтра.       — Так точно, сержант.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.