ID работы: 6215401

Red eastern sun

Слэш
NC-17
Завершён
530
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
530 Нравится 9 Отзывы 107 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Знаешь, мы с тобой еще никогда не были у моря, — говорит Бакуго, а Изуку шагает рядом, уставший после миссии, совсем не настроенный ни на какие моря: только горячий душ — и ничего другого. Даже от серого асфальта идет жар и от того кажется, что скоро здания и машины вокруг начнут плавиться. Горячий воздух застилает глаза невидимой пеленой — все плывет, словно он смотрит через прозрачную пленку. — А? Море?.. — переспрашивает Изуку рассеянно. Катсуки цыкает: — Балда, — выдыхает, потому что тоже устал, просто… в голову стукнуло, что неплохо бы было провести время вместе, подальше от Всемогущего с его нравоучениями и от озлобленных на весь мир тупых ублюдков, которые с гордостью меж зубов пропускали: «Злодеи», — после этого Бакуго хотелось их отметелить еще более жестоко. Даже убить, вот только Изуку не разрешал. Всегда в самый последний момент оказывался рядом: одного лишь его твердого уверенного взгляда хватало, чтобы Бакуго разжал кулаки. — Море, ты, я, мои руки на твоей талии и… — он запинается, потому что Изуку, рассмеявшись, совсем уж нагло перебивает его. Бакуго несильно стукает его по плечу, и Изуку немного затихает: — Ха-ха, прости. Просто ты такой романтичный. Изуку улыбался: легкомысленно, беззаботно, так, будто и не они только что рисковали жизнью, спасая заложников от Шигараки. Четыре года прошло, а он все никак не мог смириться с поражением. Бакуго уже было открывает рот, чтобы наорать, потому что… Потому что Деку дурак, если говорит такие смущающие вещи вот так вот — в открытую, не стесняясь! — Прости-прости, — еще раз извиняется, а потом — робко целует в щеку, как в первый их раз, когда Катсуки решился признаться в далеко не дружеских чувствах. Он ни на кого не смотрит: людям все равно нет до них дела. Волосы Изуку такие мягкие, и пахнет от них так вкусно: чем-то легким-эфемерным, малиной, свежестью и чем-то человеческим: вроде запаха молодого тела, — теплый и родной. Бакуго отмечает, что ток крови у него сильнее, чем должен быть. Даже учитывая тот выброс адреналина в кровь во время боя. Изуку хохочет, как ребенок, и искрится — ослепляюще ярко. Только что буквально ноги по земле волочил, а через мгновение снова бодрый, дарит свою улыбку. Вечером Бакуго уламывает его поехать к этому самому морю. Изуку вздыхает, говорит о безнадежности Катсуки, но соглашается. Позволяет усадить себя на соседнее сидение в машину, подаренную Бакуго родителями на восемнадцатилетие, — Катсуки услужливо открывает ее двери перед Изуку и заботливо тихо ее захлопывает. А потом обходит и садится на соседнее место, рядом. — Покрывало взял? — спрашивает Деку. Руками тянется к магнитоле и вертит колесиком, переключая линии на радио, и останавливается на волне, по которой транслировали легкую фоновую мелодию. Катсуки отвечает: — Взял. И возникшее молчание не кажется неловким: оно одно на двоих. — Давно никуда не выбирались. Не помню даже, когда последний раз. Заработались, да, Катсуки? — шутит Изуку, приоткрывает окно, и свежий летний воздух пробивается через щель, а Бакуго понял, что забыл открыть окно.

***

Песок шуршит под босыми ногами там, где морская вода его еще не тронула: бледно-желтый, искрится на солнце, которое еще немного и коснется небосвода. — Пока ты там возишься, мы пропустим закат! — зовет Катсуки, но Изуку никак не реагировал, продолжал смотреть все ли они взяли, что хотели. Бакуго машет: «Фиг с тобой», — говорит, и с разбегу, в одних шортах, входит в прохладную морскую гладь. Катсуки водит по ней руками, черпает в пригоршнях воду, брызгает во все стороны и опять опускает в нее руки. Изуку выкрикивает его имя и говорит помочь поставить палатку, точнее, просит, чтобы Бакуго это сделал сам, потому что Изуку не умеет. Катсуки улыбается и возвращается к нему. Деку расстилал большое покрывало, а то сбивалось и шло неровностями, и ему приходилось встряхивать его опять. Он доставал из корзинки бутерброды, напитки в бутылках, свой любимый вишневый пирог в отдельных пластиковых коробках для обедов. А морская вода шумела-шелестела, прибрежный ветер обдувал высокие каменные утесы, отчего был слышен свист. К вечеру, когда закат уже начинался, в воздухе летали мелкие мушки, жужжащие, они стукались своими маленькими тельцами о плечи, грудь и спину, совершенно не боясь человека. Изуку запретил лезть Бакуго в воду повторно, хотя тот упрямился и хотел было улизнуть по-тихому, быстро искупаться и вернуться обратно, но Деку ухватился за его ладонь своею мертвой хваткой и не отпускал. Катсуки был не против — только сжал в ответ; а искупаться можно и утром следующего дня. Розовые разводы, отразившиеся на волнах, дрейфовали туда-сюда, а Изуку, затаив дыхание, глядел на побагровевшее небо и редкие облака на нем; птицы кружили и издавали редкие одиночные кличи. Деку почувствовал, как Бакуго гладит большим пальцем его руку: касаясь подушечкой нежной кожи, с нажимом водя по ней. Он не ответил, никак не отреагировал, только прижался к его плечу. Они просидели так, пока солнце не спряталось, а небо не стало темным: близко-близко; Катсуки крепко прижимал к себе Изуку, терся о него своим телом и горячо шептал на ухо: «Люблю тебя, люблю-люблю-люблю, Изуку. Ты только мой, а я — твой. Изуку…» — а Изуку отвечал. Так же горячо целовал Бакуго везде, куда мог дотянуться: шея, закрытое веко глаза, скула, уголок сухих, потрескавшихся местами губ. Катсуки пускает руку Деку под футболку, оглаживает полунапряженный живот, ведет вверх и сжимает между пальцами сосок; задирает футболку, грузно дышит Изуку в губы, впивается в них, лижет, опять целует; трогает языком нёбо, а потом сталкивается с языком Деку, и тот позволяет вести. Изуку расслабляется и отдается Бакуго: выгибается ему навстречу, протяжно произносит «Катсуки» на каждое «Изуку» в ответ, гладит подбородок, щеки, переходит на шею и обнимает, сомкнув руки кольцом вокруг нее. — Сегодня я поведу, — отзывается эхом, и Бакуго коротко кивает, ложится на песок, касаясь голой спиной еще горячей песчаной россыпи. Изуку садится к нему на бедра и раскрытыми ладонями касается мельком плеч и груди: мышцы под кожей напрягаются от хаотичных ласк. Бакуго поднимается рывком, а Деку обхватывает его ногами и трется задницей о пах и… ох, черт… Изуку заводит его так, что, кажется, Катсуки скоро не выдержит, потому что жар пошел в живот, и член начал подниматься, а Деку скрывает полуулыбку, потому что он знает, а еще невероятно приятно заводить Бакуго и понимать: у него стоит на тебя. Он хочет только тебя. Изуку начинает потряхивать, а у Катсуки град мурашек идет по спине от всего: рук, близости разгоряченных тел и доведенного до такого состояния Деку. Зеленые волосы растрепались, пряди липли ко взмокшему лбу, и Катсуки не смог отказать себе в неожиданном порывистом желании и убрал их, заправив за ухо. А потом он приникает к длинной тонкой шее губами, ставит засосы и смотрит, как она наливается розовым цветом с видными мелкими бордовыми крапинками; лижет ключицу и теребит зубами нежный сосок, а когда вздернул футболку за край, и та поддалась вверх, она сразу же соскочила с его торса, стоило Изуку только поднять руки, и уже валяется рядом, но они на нее не смотрят. Изуку уверенно кладет руку Бакуго на член и сжимает. Тот сквозь стиснутые зубы выдыхает и откидывает голову назад, когда Изуку проводит по натянувшейся ткани боксеров пальцами: — Шутки решил… шутить со мной, а? Изуку?.. — выдавливает Катсуки из себя: слова путаются, язык заплетается, а сердце шумно стучит о грудную клетку изнутри, отдаваясь вибрациями в горле; он чувствует, как течет разгоряченная кровь по сосудам. — Ну же, чуток, — просит Бакуго, и нетерпеливо сам спускает трусы выше колена, и дергает Деку за запястье; стонет, когда Изуку касается его так… интимно. — Чуть-чуть, давай же, Изу... ку, — сипит Катсуки, обхватывает поясницу Деку и спускает его шорты вместе с боксерами вниз. — Ты… очень красивый, — выпаливает он совсем по-детски простую фразу. Сколько раз он это говорил до? Сколько раз Изуку ему улыбался настолько сексуально? Ладони зудят — единственное, чего Катсуки хочет — обласкать Изуку везде. Однако толкается навстречу руке и сдавленно охает, стоит чужим пальцам обхватить головку. Деку неторопливо ему дрочит — блять, а тащит Катсуки от этого похлеще, чем от настоящего секса. Изуку наклоняется, чтобы опалить губы Бакуго своим дыханием, и тот поддается вперед первым: они стукнулись зубами, а дальше — кусались, словно дикие. В голове только: «Мало-мало-мало». — Блять, — бубнит Катсуки. — Достал уже своими играми. Бакуго дернулся немного, Изуку вздрогнул, когда он обхватил оба их члена вместе и сжал. Катсуки двигал рукой увереннее, и они оба стали двигаться в такт, Изуку хрипел, и Бакуго знал — тот уже едва держится: плечи опустились, взгляд затуманенный, мелко подрагивают ресницы. Совсем чуть-чуть и он сделает Изуку очень хорошо. Как же хочется услышать свое имя, которое он выкрикнет, когда кончит. — Люблю тебя, — с придыханием отзывается Изуку, а Катсуки закрывает глаза: он — тоже. Теперь они касались друг друга нежно, двигались в медленном темпе, почти достигшие разрядки. Деку уже полулежал на Катсуки, полностью оперевшись о него своим телом, пока его дыхание не стало отрывистым и скорым. Изуку выгнулся и застонал. Его сперма брызнула Катсуки на живот, и Деку свалился на него, уткнувшись лбом в плечо. — И-изуку… — Бакуго замер, все мышцы в теле напряглись до предела, глаза зажмурены, и он, наконец, свалился на песок, а за ним следом упал Деку. Изуку впервые сказал, что любит.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.