***
Перед домом в Годриковой Впадине пролетела черная дымка и, ударившись о землю, превратилась в человека, облаченного в черную с красной окантовкой мантию. Волшебник скинул с головы капюшон и осмотрелся. Это был Сириус Блэк. Он с ужасом увидел черную Метку Смерти над домом лучшего друга. Такие метки оставляют Пожиратели Смерти, когда убивали кого-то. - Нет, - юноша замотал головой и, сорвавшись с места, побежал в дом. Влетев в гостиную, он замер на пороге, увидев труп друга. - Джеймс, - выкрикнул он, бросаясь к товарищу и падая рядом с трупом на колени. - Ох, Джейми, - он поднял руку и, опустив ладонь на лицо друга, закрыл его глаза. - Братишка, мне так жаль. Прости, что не смог предупредить. Я узнал, только когда «вспомнил», что знаю, где ты живешь. Фиделиус, видимо, спал с твоей смертью. Лили, - он вспомнил о молодой супруге друга и, вскочив на ноги, бросился на второй этаж. Вбежав в детскую, он увидел ее. - Лилс, - он на негнущихся ногах подошел к мертвой женщине, с сожалением смотря на нее. - А это что? - он перевел взгляд на черную мантию, лежащую неподалеку. - Это же мантия Волан-де-Морта. Какого черта? Что здесь произошло? - он перевел взгляд на детскую кроватку, но не обнаружил в ней крестника. Едва он хотел задать пустоте вопрос о ребенке, как услышал писк и шорох. Собачий чуткий слух его не подвел и он, осмотревшись вокруг, увидел, как из комнаты выбегает серая крыса. - Что? - ужасная догадка осенила его. Он выбежал из детской, выхватывая на бегу палочку. - Стой, гнида, - кричал он вслед крысе, выбегая следом за ней из дома. Оказавшись на улице, он направил на животное палочку и мысленно произнес заклинание. Крыса превратилась в Питера Петтигрю. Увидев, что он больше не в своей анимагической форме, бывший гриффиндорец и Мародер, замешкался и повернулся к Блэку. - Ты, - прорычал тот и выкрикнул парализующее заклинание. Предатель вытянулся по стойке смирно и замер, в ужасе смотря на бывшего товарища. - Гнида, это все ты, - Сириуса охватила такая сильная ярость, что черная аура вокруг него стала плотной и осязаемой. Он оскалился, готовый вцепиться в глотку Петтигрю. - Я убью тебя, гад. Предатель. Это ты их сдал. Они погибли из-за тебя. - Сириус, - промямлил Петигрю. Не имея возможности двигаться, он мог только говорить. - Прошу тебя. Я был вынужден. Лорд убил бы меня. Меня заставили... - Врешь, гнида, - прошипел Блэк и направил на бывшего товарища палочку. Тот стал медленно подниматься вверх. Он неестественно выгнулся и стал судорожно хватать ртом воздух. Его глаза закатились, он стал задыхаться. Сириус смотрел на его мучения с маниакальным удовольствием. Он никогда так не желал кого-нибудь убить, как сейчас. - Ты, сукин сын, предатель. Никто тебя не заставлял. Ты нам мстишь за то, что мы тебя изгнали из нашей компании. Ты лживая скотина, Петтигрю. Где Гарри? - Я не знаю, - прохрипел Петтигрю. - Прошу... мне нечем дышать... я пришел... незадолго до тебя... Лорд... исчез... только мантия... Избранного уже не... было... пусти... - Опять врешь, гад, - Блэк усилил заклинание, и у предателя закатились глаза. Он вот-вот был готов испустить последний дух. - Ты это заслужил, гнида, - довольно произнес Сириус. - Фините. Сириус увидел, как Петигрю упал на землю, уже не сдерживаемый заклятьем. Он обернулся назад и увидел Люциуса, который и произнес отменяющее заклинание. Воспользовавшись секундной свободой, Петигрю обернулся обратно в крысу и со всех лап понесся прочь. Блэк уже хотел броситься следом, но прямо перед ним в землю попало заклятье, пущенное Малфоем. - Ты что творишь? - резко обернулся к нему Сириус. - Это же он сдал Джеймса и Лили. Я должен его убить. Встанешь у меня на пути — тебя постигнет его участь. - Идиот, - процедил сквозь зубы Люциус, скидывая с головы капюшон. Он отрастил свои платиновые волосы, и теперь они в виде хвоста покоились на его плече. - Я спасаю тебя. - Спасаешь? От чего? - От Азкабана, - ответил Люциус, вздохнув. - Ты думаешь, я не хочу смерти этого ничтожества? Еще как хочу. Мне очень жаль Поттера и его жену. Какие бы у нас с ним отношения ни были, но я уважал его. Но пойми, Блэк, тебя сейчас охватила ярость. Она застлала твой рассудок. Тобой движет месть. Подумай о Диане, - услышав имя любимой, Сириус успокоился, и темная аура стала медленно исчезать. Это обрадовало Малфоя, и он продолжил дальше нажимать. - Что будет с ней, когда тебя посадят в Азкабан? А если сразу Поцелуй дементора? Ты об этом подумал? Вижу, что нет. - Он сдал их, - проговорил Сириус, ощущая боль от потери лучшего друга. - Они погибли, Люциус. Джеймса и Лили больше нет. И Гарри пропал. - Мне жаль, Блэк, - выдохнул блондин и, подойдя к супругу сестры, положил ладонь на его плечо. - Мне, правда, жаль. А что с Волан-де-Мортом? Я почувствовал жжение на месте метки. - Он исчез. От него осталась только мантия. - Он мертв? - не мог поверить Малфой. - Скорее всего. - Ясно, - кивнул Люциус. - Значит, все. Конец войне. Мы выиграли. - Прости, я сейчас не могу разделить с тобой радость, - съязвил Сириус, со злостью смотря на блондина. - У меня лучший друг погиб. - Да, понимаю, - снова закивал Малфой и отошел в сторону. - Иди к Диане, Блэк. Она волнуется, наверное. Места себе не находит. Все остальное потом. Ничего не ответив, Блэк аппарировал. Люциус же направился в дом Поттеров, чтобы оценить ситуацию самому. Едва Сириус вошел в родовое имение на Гриммо Плейс, 12, как на него накинулась с объятиями Диана. Она чувствовала состояние супруга и не знала, что ей делать. Она только молила высшие силы, чтобы любимый не наделал глупостей. - Слава Мерлину, - прошептала девушка, прижимаясь к возлюбленному. - Я уж не знала, что и думать. Я только чувствовала твою злость и ненависть. Что случилось? - она отстранилась и посмотрела в его глаза. - Они мертвы, Ди, - убитым голосом произнес Блэк, с трудом сдерживая слезы. - Джеймс и Лили... их больше нет. Он убил их. Волан-де-Морт. Петтигрю их сдал. Ты была права. Он оказался предателем. Ди... - он вдруг стал задыхаться. Посмотрев на супругу, он увидел, что и она не может дышать и понял, что это ее внезапное удушье он ощущает. - Ди... Диана стояла белая, как мел. Она выпучила глаза и пыталась поймать воздух ртом, но у нее ничего не получалось. Ее охватил внезапный приступ паники. Случилось то, чего она опасалась больше всего. Поттеров больше нет, и завещание вступает в силу: теперь именно они с Сириусом должны взять на воспитание маленького Поттера. - Ди... - Сириус взял ее за плечи и заглянул в глаза. Он едва мог говорить, но понимал, что нужно срочно привести супругу в порядок. - Дыши... Слышишь?.. Ди... Диана с огромным трудом глубоко вздохнула и, постепенно приходя в себя, ровно задышала. Приступ отступил. Она уже более осмысленно посмотрела на любимого, который тоже облегченно выдохнул и прижал ее к себе. - Что случилось? - повторила свой вопрос девушка. Блэк все рассказал, упомянув о мантии, которая осталась от Волан-де-Морта и о встрече с Петигрю. - А Гарри? - вспомнила Диана. - Где он? - Его там не было. Я не знаю, где он. - Зато я знаю, кто может знать, - девушка грозно сдвинула брови. - Значит так. Бери завещание, и мы отправляемся в Банк Гринготтс. Теперь мы опекуны Гарри и должны забрать его к себе, как хотели Джеймс и Лили. - Ди, - Сириус выдохнул, с сомнением смотря на любимую, - мы это не обсуждали... - Сейчас не время, Сири, - грубо оборвала его Диана. - Все потом. Сейчас главное забрать у Дамблдора Гарри, чтобы он не сделал из него какого-то мессию-избавителя. - Ты думаешь, Гарри у Дамблдора? - А у кого еще? - воскликнула девушка. - Он же всегда приставал к Джеймсу со своими взглядами на воспитание будущего Избранного. Вообще гибель Поттеров ему на руку. Ведь совсем недавно мы узнали, что именно Гарри станет тем Избранным из Пророчества Трелони. А через несколько дней Волан-де-Морт вдруг узнаёт где живут Поттеры. Ты не находишь, что это странное совпадение? - Ди, - Сириус запнулся, понимая, к чему клонит супруга, - ты намекаешь на то, что Дамблдор и сообщил через Петтигрю о местоположении дома Джеймса? - Дамблдор - страшный человек, - проговорила Диана, тоже с трудом веря в то, что говорит. - Ему нет дела до людей. Для него человеческая жизнь ничего не стоит. И все свои поступки он оправдывает «высшим благом». Джеймс и Лили мешали ему. Не давали подойти к Гарри. А теперь я уверена, что он у него. И, черт возьми, я не позволю ему сделать из Гарри какого-то Избранного. Его родители не хотели для него такого будущего. И мы теперь являемся его опекунами. Поэтому иди за завещанием. Нам пора вступать в права. Обсудим все позже. - Хорошо, - серьезно произнес Блэк и, кивнув, быстро направился на второй этаж в свой кабинет. Зайдя в комнату, он сразу направился к дальнему стеклянному шкафчику, который выполнял функцию бара. Открыв створки, он отставил в стороны несколько бутылок. Приложив ладонь к стенке, он снял заклятье, которое скрывало от посторонних глаз потайной шкафчик. Он был специально создан для хранения важных документов. Открыв шкафчик, он выудил среди других документов свиток завещания, что передал ему год назад Джеймс, когда они праздновали крестины Гарри. Достав пергамент, Сириус закрыл шкафчик и снова сделал его невидимым. Вернув на место бутылки, он вышел из кабинета, убирая на ходу во внутренний карман свиток. Спустившись вниз, он увидел уже одетую в мантию супругу. Она стояла у выхода, ожидая его. Сириус подошел к ней, и они покинули имение. Выйдя на улицу, они аппарировали и появились прямо перед банком Гринготтс. Решительным шагом Блэки двинулись к входу. Пройдя по проходу между столами, за которыми трудились гоблины, они остановились у стола главного гоблина. - Нам срочно нужно поговорить с доверителем Рода Поттеров, - заявила Диана. Гоблин внимательно посмотрел на волшебников перед собой. - Хорошо, - проскрипел он своим голоском и, поднявшись со своего места, вышел в дверь, предназначенную для служащих банка. Диана с Сириусом проводили его взглядом и, когда тот скрылся за дверью, переглянулись. Они оба понимали, какой ответственный шаг сейчас совершают. Было немного страшно брать на себя заботу о судьбе маленького ребенка, но они чувствовали, что должны исполнить последнюю волю друзей. Через несколько минут дверь снова открылась, и вместе с уже знакомым гоблином вошел еще один. Он посмотрел на Блэков и поманил их рукой к себе. Супруги снова переглянулись и подошли к нему. - Меня зовут Калиостр. Я поверенный Рода Поттеров. А где сами Лорд и Леди Поттер? - таким же скрипучим голосом спросил у них доверитель Рода. - Они только что погибли, - ответил Сириус и достал из внутреннего кармана свиток. - Мы пришли засвидетельствовать это завещание. Гоблин молча принял у него пергамент и, развернув, внимательно его прочитал. Глянув на волшебников, он свернул свиток и кивнул. - Прошу следовать за мной, - попросил он и, открыв дверь, первый вошел в нее. Супруги Блэк двинулись за ним. Они оказались вначале длинного узкого коридора, освещенного факелами. По обе стороны коридора находились двери, видимо, ведущие в кабинеты гоблинов, где они принимали посетителей. В молчании гоблин провел волшебников к одному из кабинетов. Открыв дверь, он вошел и, пропустив их, закрыл за ними дверь. Это был обычный кабинет с минимумом мебели. Длинный стол с аккуратными стопочками документов, стул для хозяина и два для посетителей, а также высокий двустворчатый шкаф в углу. Под потолком висела красивая резная люстра с множеством свечей. - Располагайтесь, - попросил гоблин, проходя к столу и усаживаясь на свой высокий стул. Сириус с Дианой благодарно кивнули и заняли свои места напротив него. - Итак, - произнес гоблин, одевая на нос круглые очки без душек. Он снова развернул завещание и снова его прочитал. - Вы утверждаете, что это завещание составлено лично Лордом и Леди Поттер? - Там все четко написано, мистер Калиостр, - недовольно произнес Сириус. Ему было обидно, что его могут обвинить в жульничестве. Диана, почувствовав его состояние, накрыла его руку своей ладонью и слабо улыбнулась. Им сейчас с гоблинами совсем не нужно было ссориться, иначе поверенный мог чисто из мстительности найти причину, по которой данный документ можно было признать недействительным. Блэк, успокоившись, глянул на супругу и кивнул, накрыв другой рукой ее ладошку. - Да-да, - проскрипел задумчиво гоблин, не отрываясь от пергамента. - Я вижу. Ну, что же. Проверим, - он достал из верхнего ящика стола какой-то камень и провел им над завещанием. Камень засветился ярким голубым светом. - Документ подлинный, - довольно кивнул гоблин и убрал камень обратно. - Что же, - он вскинул голову и благодушно посмотрел на волшебников. - Я могу заверить завещание, чтобы вы вступили в права наследования и стали опекунами Гаррольда Джеймса Поттера, - он достал из того же ящика огромную печать и, проведя перед ней ладонью другой руки, опустил ее на пергамент внизу подписей Джеймса и Лили Поттеров. Когда он убрал печать, на завещании стояла надпись «Заверено. Банк Гринготтс». Потом гоблин взял перо, макнул им в чернильницу и вывел крючковатую подпись под печатью. Свернув завещание, он отдал его Сириусу. - Поздравляю вас, - торжественно объявил он, улыбаясь, - теперь вы официально являетесь приемными родителями наследника Рода Поттеров. Когда он подрастет и захочет вступить в права наследования, а это он сможет сделать с наступления семнадцати лет, пусть придет ко мне. Пока всем его имуществом, включая его именной сейф в нашем банке, распоряжаетесь вы, Лорд и Леди Блэк. - Благодарю вас, мистер Калиостр, - улыбнулась ему Диана. - Я провожу вас к выходу. Гоблин поднялся со своего места и, обогнув стол, направился к выходу из кабинета. Супруги Блэк последовали за ним. Поверенный Рода провел их обратно по коридору и проводил почти до дверей банка. Попрощавшись с волшебниками, гоблин вернулся к своим делам. - Теперь к Дамблдору, - объявила Диана, беря любимого за руку для совершения парного аппарирования. Сириус молча кивнул, и супруги исчезли со ступенек банка. Они появились у линии аппарации, за которой находилась территория школы Хогвартс. Отгоняя от себя ностальгические мысли, связанные с обучением здесь, Блэки решительно двинулись к входу в замок. Вспомнив, что директор любит придумывать дурацкие пароли для входа в свой кабинет, они решили сначала наведаться к Минерве МакГонагалл. Сегодня был Хэллоуин, и в школе было немноголюдно. Встретив на своем пути редких учащихся, волшебники подошли к кабинету преподавателя Трансфигурации. Тактично постучавшись и получив разрешение войти, супруги вошли в кабинет. Увидев бывших студентов, женщина скривилась, будто съела кило лимонов. - Мистер Блэк, - кивнула она еле заметно. - Миссис Малфой-Блэк, - также кивнула она Диане, специально выделив ее первую фамилию, будто подчеркивая свое недовольство, связанное именно с ее происхождением. - Чем обязана? - Здравствуйте, профессор, - дружелюбно улыбнулся Сириус. - Мы тоже рады вас видеть. Мы пришли к профессору Дамблдору. Не подскажете пароль от горгульи? - Директор очень занятой человек, - строго произнесла декан факультета Гриффиндора. - Вы можете через меня оставить ему сообщение. - Увы, профессор, - усмехнулась Диана, с трудом скрывая злость. - Нам нужен Дамблдор лично. И срочно. Будьте добры, сообщите пароль или директору придется снова восстанавливать разрушенную статую, охраняющую вход в его кабинет. - Да что вы себе позволяете? - процедила сквозь зубы женщина, со злостью смотря на нелюбимых учеников. - То, что вы, мистер Блэк, не вылетели тогда из школы, означало лишь благородство директора, который вошел в ваше положение и посочувствовал вашей утрате. - Профессор МакГонагалл, - грозно произнес Сириус, сводя брови на переносице, - нам некогда с вами разговаривать. Либо сообщайте пароль, либо будете потом перед Дамблдором сами оправдываться за разрушенную статую. Если вы не видите, мы с Дианой настроены крайне решительно поговорить с директором именно сегодня. - На вашем месте я вела бы себя скромнее, - мстительно произнесла декан. - Ведь вашего Лорда больше нет. И вопрос о вашей причастности к Пожирателям дело почти решенное. Вам светит Азкабан. Поэтому идите подобру-поздорову, пока я не сдала вас аврорам. Как у вас вообще хватило наглости сюда заявиться? - Милый, - Диана улыбнулась и повернулась к супругу, - она не хочет говорить пароль. Войдем без стука. - Конечно, родная, - так же улыбнулся ей Сириус. Они развернулись к двери и уже хотели выйти, как Диана почувствовала, что ей в спину ударило заклинание. Но, так как на ней были одеты защитные амулеты, которые она не снимала с тех пор, как получила их в подарок от покойной свекрови, заклинание срикошетило в саму МакГонагалл. Супруги повернулись и увидели, как профессор лежит на полу, сжимая в руке палочку. Она непонимающе смотрела на невредимую бывшую студентку. - Ай-яй-яй, - цокнула языком Диана, довольно смотря на женщину. - Разве вам, профессор, не говорили, что бить в спину, это как-то совсем не по-гриффиндорски? Вы же декан этого факультета. Какой пример вы подаете своим студентам? - Что за черт? - воскликнула Минерва, поднимаясь с пола. - Вы разве забыли, что наша фамилия Блэк? - с ненавистью смотря на бывшего декана, произнес Сириус. - И амулеты - наше семейное дело. Не советую вам останавливать нас, профессор. Пожалеете. А на счет, как вы выразились, «нашего» Лорда, то вы ни черта не знаете. Мы с Дианой состояли в рядах Пожирателей, чтобы доставлять информацию для Ордена. Можете спросить у вашего обожаемого директора, когда мы с ним пообщаемся. Он снова развернулся к двери и взялся за ручку. - Шоколадные лягушки, - признавая поражение, МакГонагалл произнесла пароль. Не оборачиваясь, Блэк кивнул и вышел из кабинета. Диана глянула на профессора и, усмехнувшись, последовала за супругом. - Видел ее глаза? - мстительно улыбнулась она, идя с любимым за руку. - Она явно не ожидала такого поворота. - Поделом, - буркнул Сириус. - Будет знать, как в спину стрелять. Ты права, это было нечестно. Она знала, что выстрелив напрямую, ты отобьешь заклятье. - Это точно. Они подошли к горгулье и, произнеся пароль, поднялись к кабинету директора. Как недавно к декану Гриффиндора, супруги постучались и, получив разрешение, вошли в кабинет директора. Подняв голову, Дамблдор удивленно раскрыл глаза, не понимая, что делают у него в кабинете бывшие ученики. - Сириус? Диана? Что-то случилось? - Случилось, - ответил Сириус, подходя к столу и доставая на ходу завещание. - И вы прекрасно знаете, что случилось, - его вдруг охватила такая злость, что его всего внутренне трясло. Сейчас, смотря на директора, он подумал, что любимая права, и именно он виноват в смерти его друзей. - Я вас не понимаю, - Дамблдор решил, что лучшее для него сейчас это делать вид, что он тут совсем не при чем. - Сейчас поймете, - это прозвучало из уст Лорда Блэка, как угроза. - Согласно этому документу, мы с Дианой теперь являемся приемными родителями Гаррольда Джеймса Поттера. Так что попрошу вас, директор, давайте упустим вступительную речь, где вы заявляете, что, якобы, не знаете, где мой крестник и теперь уже сын... - он на мгновение запнулся, только сейчас осознав, что действительно теперь является отцом ребенка своих лучших друзей. - И просто скажете, куда вы его спрятали, - встряхнув головой, он снова грозно посмотрел на директора. - Но я... - начал было оправдываться Дамблдор, но его оборвала Диана, вставая рядом с супругом. - Профессор, - обманчиво-елейным голосом произнесла она, - вас же попросили по-хорошему. Вы не видите, что документ заверен поверенным Рода Поттеров? Он подтвердил подлинность сего завещания. Вы же не будете препятствовать, и идти против закона. Это было бы крайне неразумно с вашей стороны. Мы все равно найдем Гарри, можете не сомневаться. Давайте не будем усложнять друг другу жизнь. - Вы не понимаете, - поняв, что ему некуда деваться, и бывшие ученики настроены решительно, Дамблдор решил пойти другим путем. - У Гарри есть кровные родственники. У него есть тетя, сестра его матери. Она позаботится о нем, как о родном сыне. - По этому документу это теперь наша обязанность, - теряя терпение, произнес Сириус, тыча завещанием практически в лицо директора. - Где Гарри? Говорите или, клянусь Мерлином и Морганой, я сравняю это место с землей. - Сириус, прошу, успокойся, - примирительно замахал руками глава Ордена Феникса. - Выслушай меня, я уверяю тебя, что в кругу семьи ему будет лучше. И безопаснее. Мы не знаем, что произошло с Волан-де-Мортом, но он вряд ли погиб. Я отдал его в надежные руки. Его ждет великое будущее... - Да черт возьми, - прорычал Сириус и стукнул кулаком по столу со всей силы. Дамблдор рефлекторно отскочил назад, с опаской смотря на юношу. Диана же смотрела на мужа со смесью гордости и уважения. - Я последний раз спрашиваю: где Гарри? - Я же пытаюсь объяснить, - снова попробовал оправдаться Дамблдор. - Лили наложила на дом своей родной сестры защитные заклинания. То, что защитило Гарри от смерти. Пока он в доме своей тети, ему ничто не угрожает. Теперь, когда Волан-де-Морта больше нет, его Пожиратели могут начать мстить. Они узнают, что именно Гарри стал причиной его исчезновения, и откроют настоящую охоту на него. Я всего лишь хотел его защитить. - Вы считаете, что мы не сможем его защитить? - зло процедил сквозь зубы Сириус. - И откуда вообще нарисовалась эта сестра? Они с Лили никогда не ладили. Петунья всегда завидовала ей и ненавидела ее за то, что Лилс - волшебница. Вряд ли она обрадуется появлению ее сына в своей жизни. - Я ей все объяснил. Она не возражала, - заверил его Дамблдор, упустив тот факт, что на самом деле Петунию Дурсль, в девичестве Эванс, на самом деле никто и не спрашивал. Директор подбросил на порог ее дома корзинку с ребенком, будто тот - посылка, а не живой человек. Мужчина знал, что Гарри в семье сестры его матери никто рад не будет. Петуния действительно всегда завидовала и ненавидела Лилиан. Родители всегда гордились ею, что та - одаренная, и это заставляло Петунию люто ненавидеть волшебницу. И, конечно, когда она обнаружила на пороге сына ненавистной сестры, она сначала не хотела его брать и сдать его в приют, но передумала, испугавшись того, что может сделать с ней Дамблдор. - Как же, - фыркнул Сириус, будто прочитав мысли директора. - В общем, директор, заканчивайте этот балаган. Немедленно говорите, где живет Петуния. Или нам обратиться в суд Визенгамота и через них узнать, куда вы дели Гарри? - Сириус, пойми, вы для всех числитесь в рядах Пожирателей, - выложил последний аргумент Дамблдор. - Как все отреагируют на то, что Избранный, который покончил с Волан-де-Мортом, будет жить у его приспешников? Простите за такие резкие слова, но для всех вы такими и являетесь. А сейчас вообще все, кто засветился в рядах Пожирателей будет пойман и, представ перед судом, будет отправлен в тюрьму Азкабан. - Вы что, нас запугиваете? - не поверил своим ушам бывший гриффиндорец. - После всего, что мы сделали? Да если бы не мы с Дианой, то погибло бы втрое, а то и больше, волшебников. Или вы уже забыли, что благодаря добытой нами информации, вы срывали планы Волан-де-Морта? Как вы вообще можете такое говорить после всего? - Но так видно другим, - заявил директор. - Конечно, я замолвлю за вас словечко перед судом и скажу, что вы были шпионами при Ордене. - Вот спасибо, - процедил сквозь зубы Сириус. - Мы польщены. Но, знаете что, не стоит так себя утруждать. Мы и без того сможем подтвердить перед судом, что мы не причастны к рядам Пожирателей. Видите ли, у нас нет Меток Смерти, которую носят все Пожиратели. А без ее наличия, нас никто не сможет обвинить в причастности. Так что мы не приспешники, как вы изволили выразиться. А о том, что о нас будут говорить, вы не беспокойтесь. Нас это не волнует, а вас не должно и подавно. А теперь говорите, где Гарри или мы идем в суд. Дамблдор понял, что проиграл, и на секунду в его взгляде проскользнула злость и неприязнь к бывшим ученикам. «Чертовы Поттеры, - мысленно сокрушался он. - И после смерти позаботились о своем сыне. А такой хороший был план. Я сделал все, чтобы Волан-де-Морт расправился с ними, а потом забрал Гарри и отдал его Петунии. Она, ненавидя свою сестру, сделала бы все, чтобы превратить жизнь Гарри в ад, а я бы потом явился и открыл ему новый прекрасный мир. В знак благодарности, он был бы более отзывчивым, чем его родители. Он бы делал все, что я ему говорю. Чертовы Блэки. Так и знал, что и с ними надо было расправиться. Но Том вряд ли с ними справился бы. Да и не захотел бы. Ну, ничего, у меня еще будет шанс». - Хорошо, - вдруг сдался он и благодушно улыбнулся. Супруги Блэк напряглись и быстро переглянулись, чуя подвох. - Вы правы, я не могу идти против закона. По завещанию именно вы становитесь опекунами Гарри. Я скажу, где живет Петуния. Литтл-Уингинг, Тисовая аллея, 4. - Маглы? - воскликнула Диана. - Вы с ума сошли? Отдать волшебника маглам? - Как я уже сказал, они его родные, - ответил Дамблдор. - Я же не знал о существовании завещания, поэтому и отдал Гарри его родной тете. - Ах, да, - скривился Сириус. - Простите, что не поставили вас в известность. А теперь, директор, слушайте внимательно. Я запрещаю вам и близко подходить к Гарри. Понятно? Если вы нарушите запрет, мы с вами будем разговаривать уже не так мило. Пойдем, Ди, нам нужно забрать нашего сына. И как можно скорее. Не прощаясь, супруги покинули кабинет, оставив Дамблдора гневно сжимать кулаки и с ненавистью смотреть в дверь. Блэки, выйдя из кабинета директора, быстро двинулись к линии аппарации, чтобы незамедлительно наведаться к сестре Лили Поттер и забрать своего приемного сына. - Какой ты у меня предусмотрительный, - с нежностью смотря на любимого, промурлыкала Диана, обнимая его локоть двумя руками и прижимаясь к его боку. - Ты потому так категорически заявил, что мы метки принимать не будем? Из-за того, что это отличительная черта всех Пожирателей? - Естественно, - улыбнулся Сириус. - Я знал, что когда Волан-де-Морт падет, то будет объявлена охота на всех, кто был на его стороне. И, как выяснилось, даже наши недавние сторонники в Ордене Фениксе, быстро забыли все, что мы с тобой сделали для «общего блага». Поэтому я и выставил Волан-де-Морту условие о том, что мы не будем принимать метку. Если бы она у нас была, то мы пошли бы общим паровозом с теми же Лестрейнджами или Гринграссами. - Да, мы с тобой защищены, - вздохнула девушка. - Но Люци и остальные наши друзья вынуждены были принять метку. Я не хочу, чтобы они попали в Азкабан. Они так же, как и мы, помогали разгромить Волан-де-Морта. - Ди, я уверен, что мы сможем им помочь. Мы за них вступимся, выступим на суде в их защиту. Мы сможем предоставить доказательства их невиновности. - Какие, Сири? У них метка. Ты сам сказал, что это и есть главная улика. - Мы сможем предоставить наши воспоминания, в которых все объясняется. Придется рассказать о Третьей стороне. Все, что угодно, лишь бы это их защитило. Обещаю тебе, Ди, мы спасем их от Азкабана, - заявил Блэк, уверенно смотря на любимую. - Да, милый, все, что угодно, - повторила за ним девушка. Они вышли за пределы территории школы и аппарировали. Появились они перед небольшим двухэтажным домом. В округе стояли похожие дома, где обитали простые магглы, не знающие о существовании магического мира практически у них под боком. - Сири, а позволь мне самой поговорить с маглами? - заискивающе посмотрела на возлюбленного Диана, когда они подходили к нужному дому. - Зная о твоем к ним отношении? - поднял одну бровь Сириус и усмехнулся. - Да ради Мерлина. Буду только рад. Вперед, родная. Супруга просияла довольной улыбкой, и первая подошла к порогу дома, где жили семья Дурслей и постучала в дверь. Им открыла тощая женщина и, осмотрев гостей, побледнела. - Отойди, магла, - грубо оттолкнула ее Диана и без разрешения вошла в дом. Петуния даже опешила от такой наглости. За супругой вошел Сириус, даже не удостоив хозяйку дома и взглядом. - Где Гарри? - Да что вы себе позволяете? - пришла в себя Петуния и, закрыв входную дверь, грозно посмотрела на непрошенных гостей. - Я спросила: где Гарри? - повторила свой вопрос Диана, с пренебрежением смотря на хозяйку дома. - Что здесь происходит? - на шум вышел тучный мужчина, с усами похожими на моржа. - Петуния, кто эти люди? - Вернон, эти люди пришли за оплотом моей сестры, - скривилась от отвращения женщина, - которого нам подбросили на порог и приказали его вырастить. - Да пусть забирают. Ненормальные. - Оплот? - Диана вытащила волшебную палочку и стала надвигаться на Петунию. Та, поняла, что перегнула палку и попятилась назад, с нескрываемым страхом смотря на волшебницу. - Слушай сюда, магла, я вообще не люблю повторять свои вопросы дважды, так что говори быстро или я выйду из себя и тогда за последствия я не отвечаю. Я понятно объясняю? - В чулане он, - выпалила испуганная женщина. - Забирайте его и проваливайте. - Что? - воскликнула Диана. - Ты что, магла, совсем без мозгов? - она взмахнула палочкой, и ваза рядом с хозяйкой дома разбилась. Петуния вскрикнула и вжалась в стену. - Ты, - указала она палочкой на перепуганного не меньше жены мужчину. - Принеси Гарри. Живо, - последнее слово она рявкнула, что Вернон подпрыгнул на месте и поспешил исполнить приказ. Пока его не было, Диана не сводила с миссис Дурсль гневного взгляда. А та боялась даже шевельнуться, чтобы не спровоцировать злую гостью. Сириус смотрел на действо с нескрываемой радостью. Он не испытывал к родственникам своего крестника никакой жалости и предоставил возлюбленной полную свободу действия. Через пару минут вернулся Вернон Дурсль, держа в руках корзинку с ребенком. Он вручил ее Диане и попятился назад. - Забирайте его и уходите, - попросил он. - Нам не нужны неприятности с такими, как вы. - Я уйду тогда, когда захочу, - заявила Диана, по-прежнему держа на прицеле жену мужчины. В другой руке она за ручку держала корзинку с Гарри. Тот сладко спал, будто происходящее вокруг его не волновало. - И неприятности я тебе, магл, обещаю, - она перевела кончик волшебной палочки на Вернона и невербально произнесла заклятье. И в тот же миг на голове у мужчины выросли крученые рогалики бараньих рогов, а уши удлинились, как у зайца. Сириус, увидев дело рук своей любимой, от души рассмеялся. У Петунии Дурсль расширились глаза, и она завизжала от страха. Сам же превращенный сначала ощупал свои рога и уши, а потом в страхе выбежал из коридора в неизвестном направлении. Диана довольно усмехнулась и, снова повернувшись к хозяйке дома, скривилась от отвращения. - Ты жалкое ничтожество, магла. Какие бы у тебя ни были чувства к своей сестре, ты не имела право переносить свою ненависть на ее сына. Лили любила тебя, несмотря ни на что. Она даже защитила твой дом, чтобы ничто не угрожало ни тебе, ни твоему ничтожеству-мужу. И вот так ты ее отблагодарила? Он же ребенок, слышишь? А ты забросила его в чулан и забыла. Будто это не человек, а вещь какая-то. У тебя вообще есть какие-то чувства, которые должен испытывать нормальный человек? Такие, как совесть, жалость, сострадание, участие? Хотя о чем это я? Ты же ничтожество. Жалкое существо, которое из-за своей зависти к более способной сестре, решила отыграться на ее сыне. Упаси Мерлин от таких родственничков. Я сниму с твоего дома родовую защиту Лили. Ты его не заслуживаешь. Влачи дальше свое жалкое существование, магла. Я позабочусь о том, чтобы Гарри никогда не узнал, что у него есть такая тетя. Диана отступила на шаг и, убрав палочку, двинулась к входной двери. - А Вернон? - воскликнула Петуния. - Что будет с моим мужем? - По-моему, так ему лучше, - усмехнулась Диана и, открыв дверь, вышла из дома. За ней вышел Сириус, с улыбкой смотря на перепуганную не на шутку женщину. Миссис Дурсль захлопнула за ними дверь и с причитаниями бросилась на поиски мужа. Супруги Блэк отошли от дома, и Диана достала из корзинки сверток с ребенком. Отдав любимому пустую корзинку, она перехватила Гарри поудобнее, аккуратно придерживая полотенце, в которое он был завернут. Умиленно улыбнувшись, она посмотрела на маленького наследника Рода Поттеров. Малыш по-прежнему спал и причмокивал во сне, шевеля маленькими ручками и ножками. Сириус смотрел на супругу и приемного сына с нежностью и лаской. - Какой он красивый, - благоговейно произнесла Диана. - И на Джеймса похож. Сири, - она вскинула голову и каким-то странным взглядом посмотрела на возлюбленного. Тот вопросительно посмотрел на нее. - Я думаю, что нам пора своих детей завести. - Ты уверена? - не мог поверить своему счастью Лорд Блэк. - Да, - закивала девушка, расплываясь в улыбке. - Я готова к этому. Волан-де-Морта больше нет, мы создали то будущее, которое хотели для своих детей. Один сын у нас есть, пора подумать о братике или сестренке для него. И можно и обоих. - Ди, я... - Сириус счастливо улыбнулся, нежно обнимая ее за плечи так, чтобы не задавить ребенка. - Я так рад, милая, - проговорил он, целуя любимую в висок. - Ну, о том, что я давно готов, думаю, говорить не надо? - Нет, я это знаю. Ну, что, пойдем домой? - Да, пойдем, - согласился с ней Блэк и посмотрел на приемного сына. - Ну, что, Гаррольд Джеймс Поттер-Блэк, пойдем в новый дом. Мы будем любить тебя, и растить, как родного. А когда ты вырастешь, мы расскажем тебе о твоих настоящих родителях. Ты узнаешь, какими они были чудесными людьми и как пожертвовали собой ради тебя и всего мира. Сириус прижал к себе Диану, и счастливая семья Блэк аппарировала к своему дому на Гриммо Плейс, дом под номером 12. КОНЕЦЧасть 56
23 февраля 2018 г., 13:24
Еще год спустя
- Лили, он здесь! Бери Гарри и беги! Я постараюсь его задержать!
Джеймс Поттер, едва выхватив палочку, падает замертво, сраженный зеленым лучом Авады Кедавры, пущенной из волшебной палочки Волан-де-Морта. Темный маг перешагнул тело молодого Лорда и стал подниматься наверх, где Лили уже бросилась к кроватке, где лежал маленький годовалый сын.
- Нет, только не Гарри, - умоляющим тоном произнесла женщина, загородив собой кроватку.
- Отойди, ты мне не нужна, - приказал Волан-де-Морт, направляя на нее палочку. - Не повторяй глупости мужа.
- Я не позволю тебе убить моего сына. Только через мой труп.
- Ну, как пожелаешь, - усмехнулся Лорд Тьмы и выпустил из палочки смертельный луч.
Вскрикнув, Лили Поттер упала у подножия кроватки и затихла. Волан-де-Морт, подошел к кроватке, где сидел маленький Гарри. Он смотрел на мужчину своими зелеными, как у матери глазами, не осознавая, в какой он опасности. Темный маг лишь на мгновение замешкался, видимо не веря, что это маленькое существо представляет для него опасность, как напророчила Трелони. Он поднял палочку и, прошептав смертельное заклинание, пустил в мальчика зеленый луч. И в тот же миг он сам закричал от боли и исчез, оставив после себя лишь черную мантию, которая осталась лежать на полу. Гарри же, живой, но раненый смертельным проклятьем, остался сидеть в кроватке, смотря на черную мантию и на мать. На лбу у него, как по волшебству появился шрам в виде молнии.
Примечания:
Ну, вот и все. Я закончила эту работу. Традиционно ожидаю ваших комментариев. И еще, как бонус, думаю над 2-й частью, продолжением. Выкладывать? Жду ваших отзывов и спасибо, что читали мою работу. И еще с праздником защитника Отечества:))