ID работы: 6218192

Пираты Карибского Моря: Сбежавшая принцесса.

Гет
PG-13
В процессе
114
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 125 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 3. Кукла.

Настройки текста
      Меня пугала новая я. Меня пугали мои мысли.       Моя смерть и воскрешение будто разбудили внутреннего зверя, что жил внутри меня долгие годы.       Я бесстрашно отбивалась от резко нахлынувших солдат Ост-Индийской Торговой компании. Во мне бушевала ярость, во мне бушевала обида, злость на саму себя, но в первую очередь, во мне бушевала боль.       Боль, граничащая с пустотой. Я до сих пор не могла понять, все равно ли мне на это, или же меня это пугает? И это действительно ужасно.       Я и до этого участвовала во многих битвах, нападениях, а сколько абордажей было в моей жизни? Но почему-то именно сейчас я чувствовала себя по-другому, в какое-то мгновение мне кажется, что я нахожусь во сне. Что всё это нереально.       Что со мной не так?

***

      Мы заполучили карту. И получили корабль с командой. Теперь мы держали курс в сторону Южного Океана, а если быть более конкретными, в сторону Ледяного моря.       Я знала об этих водах, но сама никогда там не была. Там безумно холодно, и обустраивать там пиратские поселения не было смысла, та территория не пригодна для жизни. Даже временной.       Большинство пиратских баз находились западнее, в основном это было связано с тем, что в случае экстренных ситуаций — можно было укрыться на островах, неподалеку от Южных земель Нового Света. Они не были ни под чьей юрисдикцией, поэтому мы забрали их в свое владение.       В основном там и находилась вся флотилия предыдущего Барона Южного Океана, но она также перешла мне в руки, как и должность.       Я использовала флот только один раз за всю свою жизнь, и это произошло незадолго до того, как узнала, что беременна двойняшками. Дети подросли, и я могла спокойно оставлять их на попечении у Амэдехи на долгое время, тем самым уделяя больше времени на то, чтобы продолжать закреплять свои позиции в пиратской иерархии.       Я никогда не скрывала свое настоящее имя, точно также как это делала и сестра. И рано или поздно наш родной брат-король должен был как-либо на это отреагировать.       Он это сделал.       За каждую из нас во Франции обещали огромные вознаграждения, к тому же Генрих не поскупился на то, чтобы снарядить флотилию. Я до сих пор не понимаю, чего именно он этим добивался, и наверное никогда не пойму. Я не знаю его. Хуже того, я даже не помню каким он был до смерти родителей.       Хотя и родителей я вообще не вспоминаю. Нету нужды.       Он стремился поймать одну из нас, или наших детей. Была ли это месть? Месть за испорченную репутацию, и за невольный толчок к разрушению мирного договора между Испанией и Францией? Ведь изначально Сайра должна была стать женой испанского короля, но после того, как она сбежала с Шевалем, это бремя перешло на мои плечи.       Как можно понять, я тоже успешно ретировалась. И ни капли об этом не жалею.       Мне пришлось снарядить флотилию, когда узнала, что моего старшего ребёнка — Шарлотту выкрали. Она с Джоном на тот момент пребывала во владениях Тига в Либерталии, и главнокомандующий флотилии моего брата — капитан Шаума каким-то образом узнал их местоположение. Как потом окажется, информацию выложил один из пиратских баронов. Может быть это был и Сяо Фень, но мне на тот момент было не до этого.       Это был ужасный месяц. Месяц, когда я сходила с ума от того, что происходит с моим ребенком. От представлений того, что могло стать с моим ребёнком.       С Джеком мы пересеклись уже возле пролива в Средиземное море, и на тот момент я лишний раз убедилась в том, что не ошиблась в своём выборе.       Да, может он не такой уж и идеальный отец, как можно было подумать. Да, он в какой-то степени сам ведёт себя как ребёнок, но на тот момент я с облегчением передала тот груз, что тащила у себя на плечах. Он был рядом, и он самолично вытащил Лотти перед носом моего брата.       Потом недалеко у берегов Испании развернулась ужасная битва между нашими флотилиями. Джек взял за управление Возмездие, пока я отдавала распоряжения другим кораблям. Мы едва смогли одержать победу, но и этого было достаточно, чтобы французы на какое-то время отстали от нас.       Очень кстати, ведь спустя пару недель, после череды бессонных и нервных ночей, пока мой организм окончательно не обессилил — я потеряла сознание, а затем оказалось что я беременна. Снова.       Помню как меня испугала эта новость. И помню как первые пару минут после оглашения, мы с Джеком переглядывались. — Джек, после того, как мы проводим слишком много времени вместе — я обязательно беременею. — Да, и мне это определённо льстит. — Скройся с глаз моих. — О, уже и настроение портится. На этот раз тоже не сможешь переносить запах рома? — он ухмыльнулся, его это действительно забавляло. — Или может тебе принести свежего песка с… — я не удержалась и кинула в него подушку, которую, он к собственному счастью и к моему сожалению — успел словить в паре сантиметрах от своего лица. — Тише-тише дорогая, тебе нельзя нервничать. — Еще одно слово Джек, и я всерьез подумаю над тем, чтобы ограничить тебе употребление рома на своем корабле. — Ты не сделаешь этого, дорогая. — Еще как сделаю.       А ведь я еще тогда не знала, что у нас будет двойня. Может это и к лучшему, иначе Джеку пришлось бы худо. В принципе ему итак досталось — моя последняя беременность сделала меня невыносимей предыдущих.

— Интересно, как они там сейчас?

      Прежде чем отправиться в Сингапур, мы посетили Тортугу. Это было спустя неделю, после того, как я снова вернулась в этот мир. В этой большой, но в тоже время тесный пугающий мир.       Я немного знаю о жизни Джека и моих детей, пока я была мертва. Странно звучит, не так ли? Но тем не менее это так.       Помню я с Джошами направились к дому старой знакомой Арабеллы, именно там Джек решил оставить детей, прежде чем снова отплыть в поисках сундука Дейви Джонса. Помню, как долго не решалась войти, теребила руки и не знала, что сказать, да и как вообще вести себя? Как вести себя, когда ты еще недавно была мертва? Когда ты умерла в 1739, а вернулась спустя полтора года?       Спасибо Мистеру Гиббсу. Даже не передать словами насколько большое спасибо.       Старший помощник моего капитана зашел первым, и я услышала голос своей старшей дочери. Она чуть ли не накинулась на Джошами с расспросами, когда заметила, что рядом с ним нет отца. Я осталась на крыльце, пытаясь собрать осколки своего сознания обратно воедино. В то, кем я являлась до своей гибели. — Это твои родные дети, Кейра. Давай, возьми себя в руки. — сказала я самой себе и вошла во внутрь.

***

      Что я делаю? Боже, нельзя же так врываться. Как бы я отреагировала, если бы ко мне явился кто-то, кто должен быть мертв? Наверное, не поверила бы своим глазам и подумала, что у меня галлюцинации — это первое, а второе — я бы жутко напугалась.       Я продолжала стоять в коридоре, наблюдая, как в соседней комнате двигаются тени. Не в силах пошевелиться, панически боясь сделать что-то не так.       Почему, черт возьми, у меня такое состояние? Тот же Барбосса продолжает жить так, как жил раньше. Будто и не умирал вовсе. Почему тогда я не понимаю, что со мной не так? — Мистер Гиббс, где мой отец? Что с ним? Почему он не с Вами? — Шарлотта, понимаешь… Капитан Джек попал в очень большую передрягу, и увы, мы пока не знаем, чем это все закончится, — я подошла к проему слева от себя, аккуратно выглядывая в одну из комнат. — Не надо врать Мистер Гиббс, я знаю, что Вы на самом деле направились на поиск сундука Дейви Джонса. Я знаю, что на моем отце черная метка, и это означает только то, что за ним теперь охотится Кракен. — умная девочка. Очень умная. — Я еще раз спрашиваю Вас, где мой отец? — Лотти стояла ко мне спиной, а потому не заметила, как стою прямо позади неё.       Она за это время так выросла. Стала выше на полголовы уж точно, от того как я ее запомнила в последний раз. Это так странно — видеть своего ребенка более взрослым, чем обычно. Я не видела её лица, но мне этого и не нужно было, чтобы представить то, как она поджала губы.       Она всегда была очень эмоциональным ребенком, и только с появлением младших постепенно научилась сдерживаться. Пусть с её характером, это действительно было трудно. Не знаю, вроде Джек никогда не отличался вспыльчивостью в свои годы, я так тем более. А вот что точно передалось от Джека, так это тяга к приключениям, порой к очень сомнительным. Папина дочка.       Гиббс хотел что-то возразить, но его секундный взгляд в мою сторону сделал свое дело.       Я всегда учила Лотти быть внимательной, особенно к людям. Учила следить за их лицами, тем что и как они говорят, с какой интонацией. Уметь это все анализировать и быть на чеку. Потому что, в случае чего, именно ей пришлось бы брать под опеку младших. Если бы со мной или с Джеком, что-то случилось.       Пока она продолжала стоять ко мне спиной — я все еще была мертва для неё, а после увиливаний Джошами от прямого поставленного вопроса о Джеке, она вероятно поняла, что дело плохо. Очень плохо…       Что должна испытать мать, когда её родной ребенок, обернувшись, в паническом страхе падает, упираясь в мягкую обивку рядом стоящего дивана?       Что должна испытать мать, когда причиной этого страха являлась она сама?       Я испытала такой же страх…

***

      Как вспомню перепуганную Лотти, её вскрик, и то как она пыталась отползти подальше от меня — меня всю выворачивает. В тот миг я была готова ринуться с места, но не ради того, чтобы подойти ближе к ней и успокоить её, а ради того, чтобы сбежать. Убежать куда глаза глядят, не оборачиваясь, чтобы все звуки слились воедино, а зрение перестало фокусироваться на обстановке вокруг. Просто забыться.       Я сдержалась, и просто продолжала стоять, молча надеясь на поддержку со стороны Мистера Гиббса. Но и он не знал, что с этим делать, мы просто стояли и смотрели друг на друга.       Потом я все же решилась сделать пару шагов к Лотти, аккуратно присаживаясь рядом с ней, не делая резких движений. Она продолжала неотрывно смотреть на меня, но все еще продолжала бояться.       Я попросила Мистера Гиббса найти Джонни и побыть с ним, пока сама собиралась с мыслями о том, что мне делать. — Привет, милая. — я неловко взяла свою дочь за руку, и заметила как та еще сильнее сжалась. — Ты же умерла. Умерла год назад. Тебя же больше нет. — девочка нервно замотала головой по сторонам, но её взгляд снова вернулся на меня. — Я наверное сплю. Это сон. Да, это сон. — Лотти, это не сон. Я здесь, и я жива. — я соврала ей, я ни черта не чувствовала себя живой. Я чувствовала себя запертой в теле, будто меня заставляли жить. Но я не могла ей этого сказать. Не могла.       Я не знаю сколько мы так просидели вместе на полу гостиной, но радовало (или я должна была обрадоваться тому), что моя девочка наконец-то стала успокаиваться. Она прижалась ко мне, и я почувствовала как намокает моя рубашка. Моя дочь плакала, но и тогда я ничего не смогла почувствовать кроме боли. Её боли. Своей боли.       Боль от того, что я ничего не могу сделать.       Боль от того, что я с ужасом осознала, что не испытываю чувство любви к своей дочери. Я понимаю и проживаю её эмоции, но никак не могу заставить себя ответить ей тем же.

Я не могу… Почему я не могу?

***

      Орешек. Один орешек. Только для него, и ни для кого-либо еще. Его орешек.       Мужчина устроился как можно удобней за сымпровизированным столом, роль которого сыграла пустая бочка. И как истинный джентльмен, подготовился к предстоящей трапезе. Аккуратно поправив кусок ткани у себя на груди, он взял вилку, чтобы наконец-то отведать то, что ему так было неистово желанно.       Но прежде чем он смог хотя бы дотронуться до своей еды, прогремел выстрел. Ему было не суждено. Как жаль. — Мой орешек, — подошел его двойник, забирая ту самую половинку арахиса. — Ставь паруса, бросок реи. — Есть капитан. Ставь паруса! — отозвался еще один… Двойник? Нет, это старший помощник. Он отдал приказ уже лентяям-матросам, которые в тот же миг засеменили по кораблю, словно тараканы.       Но в самом деле Капитан Джек был один, и все происходящее было всего лишь его воображением. Рядом никого не было, не было и ветра, и моря, и даже рома. Всего того, что он так любил в своей жизни.       Он продолжал активно расхаживать по кораблю, раздавая приказы, переговариваясь, и жестикулируя кому-то.       Джек пытался не сойти с ума, хотя, очевидно, уже сошел.       Он не помнит сколько времени прошло с того момента как он прыгнул в пасть Кракену. В этом месте нет ночи, а часов при себе Капитан Воробей не держал. Да и есть ли смысл? Он не знает как ему отсюда выбраться. Он пытался сдвинуть корабль с места, но это было заранее обречено на провал.       Но ведь, кто не пытается, тот не пьет ром.       И неважно, что самого рома, опять же, тоже не было.

***

      Мы пересекли границу Южного Океана, и через пару часов при попутном ветре, мы достигнем Ледяного моря. Это вероятно, должно было принести мне чувство облегчения и трепета, ведь совсем скоро я вновь смогу увидеть Джека. Моего дорогого Джека.       Но я словно кукла, продолжала сидеть на месте, без эмоционально глядя в никуда. Я знала, что в этих местах климат меняется на более суровый и холодный, и следовало бы предупредить об этом остальных, но… Мне было так все равно. Абсолютно плевать, что там будет с остальными, и с собой в том числе.       Как же я устала от самой себя, кто бы только знал.       Я навсегда теперь останусь такой? Вплоть до следующей своей смерти?       Это ужасно. Чем больше я пыталась разобраться в самой себе, тем хуже мне становилось. Не физически, нет. Внутри.       Мое внимание привлек красный свет вдалеке, будто от фейерверка. И потребовалась минута, чтобы понять, что именно это за свет.       Ничего хорошего это не предвещало.

***

— Мисс Фриджет, — Мистер Флоренс слегка наклонил голову, выказывая тем самым свое почтение, и передал мне в руки аккуратно сложенное письмо с печатью. Уже вскрытое. — Нам пришло известие, что неподалеку от наших баз кружат корабли Ост-Индийской Торговой кампании. Нападения пока не было, но глупо думать о том, что они решили просто посмотреть, или вообще проходили мимо. Они что-то вынюхивают, это однозначно.       Я развернула письмо, и первое, что бросилось в глаза — почерк Капитана Бейли, именно он оставался за главного в мое отсутствие. И уж если он решился писать кому-либо с целью вернуться обратно, а-ля для перестраховки…       То дело было дрянь.       Нападений не было, точно так же, как и не было попыток проникнуть в наши поселения. Это не делало задачу легче, это лишь заставляло напрячь мозги, и хорошо подумать, что именно им надо?       Чего хочет добиться Лорд Катлер Беккет? — Как давно пришло это письмо? — Два дня назад. Нам его доставили у берегов Новой Зеландии и мы немедля взяли курс обратно. — мужчина тяжело выдохнул, краем глаза посматривая на компанию сзади меня. — Может Вам стоит наведаться лично? Как хозяйке этих вод.       Я перевела глаза от изучения бумаг, и встретилась с тяжелым взглядом своего подчиненного. Если конечно, я могла его так называть. Капитан Флоренс служил еще при предыдущем Бароне Южного Океана, и нельзя сказать, что первое наше знакомство прошло на ура.       В его глазах я продолжала быть выскочкой из Франции, под покровительством Госпожи Чин. Девкой, которая не заслужила стоять наравне с пиратами, не то что зваться им.       Я готова заключить пари, что будь у него такая возможность, он бы с превеликим удовольствием подорвал мою и без того шаткую репутацию в глазах других пиратов. И вот он, идеальный предлог. — Дайте мне пару минут, Мистер Флоренс.       Одним ловким движением, я встала на трап, и спустилась на шхуну Феня. Там меня терпеливо ожидали, даже Барбосса соизволил лишний раз не язвить в мою сторону. — Беккет не теряет зря времени, его корабли заметили возле моих владений в Южном Океане. — Зачем ему это? — Уилл сидел в паре метрах от меня, а рядом с ним сидела и Элизабет. Оба уставились на меня, ожидая объяснений. — У Мисс Фриджет есть своя небольшая флотилия, видимо нашему общему другу это не очень по нраву, и он решил заранее устранить возможную проблему, — я прикрыла глаза с легкой, но ничего не значащей улыбкой. Я уже было хотела радоваться, что Гектор наконец-то заткнет свою пасть. — На данный момент ни нападений, ни проникновений — не зафиксировано. Но сам факт того, что это очень странно, не отменяет. — Мисс Фриджет, Вы отправитесь на базу, верно ведь? — в разговор включился Джошами. — Это не звучит как вопрос, больше как утверждение. Почему? — Ну как же, ведь прежде чем мы взяли курс через Индийский Океан, Вы с Шерли приняли решение спрятать детей как раз там. Или я что-то упустил? — последнюю фразу Мистера Гиббса я едва услышала, ведь он это практически прошептал. Видимо, чтобы с соседнего корабля никто ничего не услышал, и не заметил моей рассеянности.       Боже… Я ведь действительно решила там их спрятать вместе с детьми Шерли. Конечно, больше имело смысла спрятать их в Бухте Погибших Кораблей, но не в это время. Не в то время, когда каждый пират сейчас готов ради своей шкуры продать другого. В какой-то степени сейчас нигде не было безопасно.       Хотя каков шанс того, что Шерли уже не собрала корабль в сторону Бухты, мы виделись полтора месяца назад, а пробыть на базе они должны были не более трех недель…       В горле пересохло. Я заново развернула письмо, и посмотрела на дату его написания. Оно было двухнедельной давности. Я стала нервно считать у себя в голове, пытаясь вообразить полную картину происходящего.       По моим подсчетам около двух недель назад Шерли как раз должна была взять курс на Бухту. Я еще раз перечитала письмо, и еще раз посмотрела на дату. Точного дня отплытия я знать не могла, да и поменяло ли это суть?       Ни нападения, ни проникновения.       И либо среди моих людей есть предатель, либо…       Целью Беккета были не наши поселения, и не моя флотилия.       Его целью были мои дети.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.