ID работы: 6223647

Из-под крыла Героя.

Гет
PG-13
Заморожен
91
черепок соавтор
Размер:
31 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 48 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 2. Под крыло от мира.

Настройки текста
      Прошло 2,5 года с момента трагедии в Белом городе, пять дней с момента гибели Коразона и три дня с момента знакомства с Монки Д. Гарпом. Монки Д. Гарп. Этот старик знает, что людям порой необходимо побыть в одиночестве? Особенно после вышеуказанных событий. — Ты станешь дозорным!       Гарп по своей природе любил тормошить и доставать окружающих, как бы ему от этого не аукнулось в последствии. Однако мало кто осмеливался ему высказаться на эту тему. Так что, такая привычка уже являлась неотъемлемой чертой его характера. Мужчину волновало, что если он оставит этого паренька одного, то он так и продолжит все сильнее мрачнеть возле предсмертного письма. Ну и к чему это приведет? Хренушки! Это же новоиспеченный внук, да и к тому же подающий надежды дозорный! Осталось только окончательно его в этом убедить. — Знаешь, старый пердун, я не всегда был согласен с Корай-санам. Особенно с его наставлениями. Как сейчас, например. Перестань за меня решать кем мне быть, иначе я не собираюсь у тебя задерживаться в дальнейшем!       Многих детей раздражало когда взрослые определяли их судьбу, игнорируя само мнение детей. Ло не был исключением. Вообще, на данный момент, ему было всё равно куда его занесет: в пираты, в революционеры, к служителям правопорядка. Какая разница? Если подумать логически, то стать дозорным было бы очень даже выгодно для осуществления мести. В плане революционера есть затруднения с элементарным отсутствием знакомств среди людей революционной армии. Дозор же владеет многими данными, которые не имеются у пиратов и даже у революционеров. Возможно Ло там сможет узнать больше о Дофламинго. Так почему бы и нет? Но озвучивать свое окончательное решение мальчик не стал, разумно решив, что еще разок про это подумать — лишним не будет. А вот Монки Д. Гарп уже как третий день уверял бедного Трафальгара, что его дальнейший путь возможен только в Дозор. Точка. Жирная, такая, конкретная. Конечно это раздржало. Хотелось поддаться своей детской вредности и сделать все в точности наоборот. И всё же Ло осознавал, что от таких вещей бездумно откажутся лишь глупцы. Стать пиратом он сможет всегда, а дозорным после пиратства — никогда. Та же история с революционной карьерой. — Ничего страшного! Это все твои детские убеждения! Потом пройдет. У этих двух оболтусов, твоего брата и сестры, точно такая же фигня. Эйс ни пойми что вбил в свою дурную голову, а Луффи так совсем бредит про пиратство. Но как я уже сказал — вся эта ерунда должна со временем выйти из ваших голов и тогда вы поймете, что лучше Дозора ничего нет. Баха-ха-ха!.. — засмеялся старик. — Кто такой Луффи? — заинтересовался новым именем Трафальгар. — Такая, — поправил его Гарп, — Это моя внучка, сестра твоя, или же будущая невеста. Тут как сложится. Но ты ее не сразу увидишь — она еще маленькая для твоего с Эйсом места жительства. Пусть еще годик в деревушке побегает. Кстати, я тут ей сказку одну прихватил. На, посмотри!       Герой Дозора стал рыться в карманах своих брюк. — Не надо мне ваших сказок! Отстань ты от меня, в конце концов! — завозмущался Ло.       Да сколько можно? Ладно бы этот старик по существу темы поднимал, а тут, то печеньки, то чай, то Дозор, то сказки, то будущие невесты. И как тут спокойно можно поразмышлять?! Ло хотелось ясно осознать как ему поступать в дальнейшем, ведь обучать Воле старик не собирался до 17 лет, объяснив это тем, что для овладения такой силы надо достичь данного возраста. Тогда куда, прикажите, деть эти 5 лет? Самообучение Воле? Да что за бред? И почему он только с 17 лет начинает этому учить? Еще камнем преткновения являлась неопределенность с желанием вступать в Дозор. Ло вроде и хотел туда, но какого лешего тогда надо так долго ждать это событие, к тому же не имея возможности стать сильнее, в то время как уже нажил себе врагов в лице Донкихота и его Семьи. Про возможности своего фрукта мальчик не знал, поэтому делал ставки на другие силы. Если на него нападут, то владение Хаки может спасти его. Хотя бы будет возможность сбежать, если только это не будет сам Дофламинго. Эти мысли у мальчика крутились в голове все три дня, однако нормально подумать не получалось, потому что… — Совсем рехнулся?! — злобно зарычал Трафальгар, когда в его лицо врезалась какая-то книжка. — Зато твоя мордаха перестала отражать вселенскую концентрацию мрака! Ваха-ха–ха!.. — вновь заржал Монки Д., отчего у Ватер Д. стал нервно подёргиваться глаз. Этому дозорному лишь бы поугарать!       Подняв с пола недавно заброшенный в него снаряд, Ло даже решил взглянуть в его содержимое. Как там этот старик сказал? Сказка? — А почему в этой сказке портреты дозорных к которым ручкой пририсовано черт знает что? Да и где, собственно, сказка? Твоя Луффи предпочитает чтобы ей читали на ночь информацию про дозорных служащих? — Что? — Гарп не ожидал, что бросил в мальчика журнал для своего «творческого баловства», и отобрал его у Ло, чтобы проверить. Убедившись что это и правда не сказочка для Луффи, мужчина еще раз решил поискать содержимое его карманов. — Черт! Забыл что-ли? Внучек, помогай найти эту книгу! — дозорный направился искать Луффину сказку в тумбочке своей каюты. — Старик — это твои проблемы. Не я твои книги терял! — скрестил руки Ло, недовольный, что его заставляют искать какие-то дурацкие сказки для малолеток. — Ничего не знаю! Братья должны своим сестрам приносить подарки после длительного отсутствия! — раздался голос генерал-лейтенанта, скрывшегося где-то под тумбочкой. — Да я про ее существование узнал минутой ранее! — возмущенно крикнул Трафальгар, обалдев от того, что его тут уже в каком-то «длительном отсутствии» обвинили. Да он в лицо эту самую «сестру» не видал! — Вперед и с песней, рядовой! Не по-мужски это обижать свою любимую сестренку! И дедушку тоже лучше не обижать. А то мало-ли каким Кулаком Любви прилетит.       Закатив глаза к потолку, «внук из пиратского ящика» направился к близстоящему комоду. — Сказка про что? — решил спросить Ло, открыв дверцу древнего комода, тут же обнаружив там множество заначек печенья и всякие запыленные бумажки под ними. — Про жуков и насекомых, — послышался голос уже откуда-то из-под кровати.       Ло про себя отметил, что довольно странно покупать внучкам сказки про насекомых, ведь девочкам не должны нравится эти ползучие твари, но не стал этого комментировать. А может это у внучки фетиш на «усатых»? Глядя на ее деда можно ожидать чего угодно. Стоп. Он же говорил, что его Луффи хочет стать пиратом. Видимо там такая Луффи, что с рождения послала всю девичью систему. Тогда понятно почему насекомые пленили ее душу. Ло стал тянуть на себя стопки листов из комода, всколыхнув в нем столбы пыли, которые, разумеется, полетели парнишке в лицо. Мальчик стал кашлять и резко дернул все листы на себя. В итоге на него повалилось все содержимое комода. Гарп отреагировал на источник шума и взглянул в направлении мальчугана. Тот пал в честном бою с пыльным содержимым комода, завалив на себя стопки древних отчетов и упаковки печенюшек. — О, а я их искал! Молодец, внучек! Давай ищи дальше, а я пойду чай заваривать! Глядишь, ты тут и про «Жу-жу» рассказ найдешь.       Старый служака мигом ретировался за любимым чаем. Да чтоб он после нахождения такого количества печенья продолжил искать какие-то сказки? Пусть Ло поищет! Сам Ло проводил этого безрассудного старика взглядом полного сострадания. Печеньки были пятилетней давности. Кажется кого-то ждут веселые часы возле санузла. Ло уже понял, что предупреждение о сроке годности навряд ли повлияют на этого человека. Тем не менее, сейчас можно воспользоваться отсутствием старика и попробовать найти здесь какую-то нужную информацию. Быть может тут имеется досье на Дофламинго или его Семью. Мальчик отправился к столу, где имелись стопки книг, бумаг и всякой письменной утвари. Пододвинув ближе к себе книжки и бумаги, Ло их стал их рассматривать. «Все виды печенья и их разновидности», «Как подготовить детей к дозору? Автор Монки Д. Гарп», «Самые опасные кувалды», «Как сломать корабль и остаться безнаказанным? Автор Монки Д. Гарп»…       Сумасшедший старик! — ударил себя по лбу Трафальгар, просматривая названия книг.       Вдруг его рука наткнулась на мягкую, кожаную обложку. Взглянув внутрь, Ло заметил там фотографии. Это его заинтересовало. Преимущественно там преобладали фотоснимки Гарпа с кем-нибудь напару, или в больших компаниях. Было необычно взглянуть на снимки, где этот старик был еще молод. Как будто время повернулась вспять, и Ло увидел еще пылкого, загорелого и наглого парня, а не пылкого, не особо загорелого и наглого старика. Рядом с ним, на первом снимке фотоальбома, стояла брюнетка с собранным назад хвостом и еще один темноволосый парень со странной, округлой прической на голове. Вынув фото из альбома, Ло заметил с обратной стороны подписи: Цуру, Гарп, Сенгоку. Значит тот парень с странной прической — это тот самый Сенгоку? Приемный отец Коры-сана? Еще сильнее заинтересовавшись этим альбомом, мальчик продолжил листать его дальше. Фотоснимки тут пребывали в беспорядке. На одной странице можно было увидеть и молодого Гарпа и на ней же — старого. По всем этим фотографиям Ло приблизительно понял как выглядит нынешний Адмирал Морского Дозора. По ним же можно было понять, что характер этого дозорного был немного скрытый. Сенгоку не был на снимках слишком искренним, а на некоторых так и вовсе мрачен. Этим человеком Ло интересовался только по причине того, что он был очень близок Коре и его же Кора советовал в опекуны. Кажется Кора упомянул, что Сенгоку ему был как родной отец. Дальше шли снимки преимущественно с Цуру. На одном из них Гарпа было и вовсе не узнать: он висел как тряпка на веревке. Рядом стояла суровая Цуру, а на дальнем плане раздолбанный корабль. Трафальгар даже немного улыбнулся. Кажется он догадывался кто именно сокрушил тот корабль. Перевернув страницу альбома, Ло застыл. Тут на каждой фотографии присутствовал Коразон. Где-то он с Сенгоку, который с гордостью треплет Кору по волосам, где-то он в компании того же Гарпа и Цуру, где-то запечатлено как он грохнулся, что было для него вполне обычным явлением, но самая последняя фотография вновь вызвала к глазам Ло слезы. Там он был крупным планом и улыбался от уха до уха. Именно таким он хотел, чтоб его запомнил спасенный от янтарной смерти мальчик и именно с такой улыбкой он ему напоследок сказал: «люблю тебя!». Ло стал тихо плакать над найденным фотоальбомом, сильно закусив свою нижнюю губу. Соленые капли стали тяжелым грузом капать на широко улыбающегося Росинанта, запечатленного несколько лет тому назад. Кора-сан же ему обещал, что будет все хорошо. Почему тогда всё обернулось с точностью наоборот? Неужели Ло и правда больше никогда не увидет его улыбки? Неужели он и правда больше никогда не увидет этого ненормального, но очень дорогого ему человека? Когда паренек стал уже совсем срываться от накативших чувств, сюда зашел Монки Д. с заваренным чаем. Заметив этого мальчика за знакомым альбомом, мужчина молча к нему подошел со спины и взглянул на открытую перед ним страницу. Росинант. Тяжелая потеря. Гарп тоже любил этого веселого парня и сохранил его фотоснимки в семейном фотоальбоме, над которым сейчас ревел Ло. Если для Сенгоку Роси был как приемный сын, то для Гарпа это был тот кто заменил Драгона в Дозоре. Заменил родного сына. И его не стало. Если в своем возрасте Гарп еще мог, через боль, это принять, то как бы помочь свыкнуться с этой же мыслью ребенку? Печально выдохнув, Гарп решил вмести с мальчиком бороться с этой трагедией. Он поставил на тумбочку принесенный чай и сел рядом с Ло. — Смотри, — спустя какой-то промежуток времени произнес Гарп, перевернув страницу альбома дальше, — это Эйс. — ткнул старик в фотографию, где держал в руках совсем еще маленького, счастливо улыбающегося, ребенка. — И здесь тоже он. — указал он на снимок, где семилетнего Эйса запечатлили восседавшим, с весьма недовольным выражением лица, на убитом аллигаторе.       Мальчик и правда отвлекся, став изучать новое лицо и в то же время утирая своими кулакам пролитые слезы с щек. Внимательно посмотрев на эти снимки, Ло сделал вывод: — Дед, младенчество этому парню идет больше.       Заметив что первое впечатление от Эйса отнюдь не вызвало положительных эмоций, Гарп хмыкнул. Похоже этим двоим не просто будет ужиться. Ло стал рассматривать прочие снимки. Тут имелась фотография с Руж, а так же снимки с Драгоном, еще совсем юным. Кто бы мог подумать что он подастся в революционеры? Устало вздохнув, Гарп перевернул эту тяжелую страницу своего прошлого, благодаря про себя Ло, который не стал спрашивать, что за люди здесь были запечатлены. Дальше были фотографии внучки. — А вот и Луффи! — широко улыбнулся Гарп. Фотографии с этой бестией ему всегда поднимали настроение. На какой снимок не глянь, всюду эта бесстыжая мордашка улыбается тебе во все свои молочные зубешки, заражая ответной, позитивной реакцией. — Глупышка наша младшенькая. Тут она еще совсем мелочь пузатая, а здесь уже немного подросла, — начал комментировать запечатленные моменты из жизни своей внучки Гарп. — А вот это недавно было. Полгода назад. Приезжал ее пятилетие отмечать. Тут и Макино, и мер города стоят. Веселый был денек. Я салюты запускал. Да не туда. Пришлось задержаться и чинить окна домов. Ваха-ха-ха!..       Пока старик разразился очередным приступом смеха, Ло заострил внимание на новом лице в его альбоме. Темноволосая девчонка, совсем маленькая и невероятно счастливая. Даже эти фотоснимки могли ощутимо передать исходящую от нее жизнерадостность. Ло от этого стало немного не по себе и он серьезно нахмурился. И почему она стала ему напоминать Кору-сана? Зачем она на каждой фотографии так широко улыбается и смеется? Глупая. Не надо так сильно радоваться этому жестокому миру — потом будет больнее встречать его удары. Гарп, заметил что паренек засмотрелся на фотоснимки его внучки и снова рассмеялся. — Понравилась? — поинтересовался Герой Дозора. — У нее глаза большие, — спокойным тоном сказал Ло, — Прекрасную сказку она ими навряд ли увидит в дальнейшем.       Гарп устало вздохнул и подпер свой подбородок ладонью. Проблемный парень. Не увидит прекрасной сказки, говорит? В таком возрасте делать мрачные прогнозы — это плохо. Похоже паренек уже настолько разочаровался в этом мире, что и в других судьбах не видит ничего хорошего. Как бы ему вернуть веру в этот мир? — Тебя бы в цирк, что-ли, сводить. А может даже отправить подработать клоуном. Может тогда твой пессимизм уйдет? — В цирке насилуют животных, питаются одними отходами, людей гоняют как скот, с утра до ночи… — Твою дивизию! Перестань! — прервал этот «позитивный» поток перечислений Гарп. Мальчишка даже в цирке умудрился заметить какую-то грязь! — И вообще, где ты такие цирки видал? — Это странствующие цирки, — ответил Ло. — Но они же не профессиональные, — заметил генерал-лейтенант. — Всё равно цирки, — Ло было все рано на профессионализм. Порой левые труппы спокойно могли дать фору зажравшемся профессионалам. Вопрос лишь в том: какими жертвами они обошли этих профессионалов? — Бог с тобой! Не буду спорить! — решил закончить эту тему Гарп и вернулся к недавней проблеме. — Я тут вспомнил, что оставил сказку для Луффи в холодильнике Сенгоку. — Обойдется без сказки. — Ло уже не горел никаким интересом к этой теме. Впрочем ему и до этого было всё равно. — Я ей обещал на день рождения, что доставлю именно эту сказку. Она ж у нас любит насекомых. — Мне-то какая разница? — Ты тоже в этом принимаешь участие, как ее старший, любимый брат. — Хватит меня тут к каждому встречному братом приписывать. — А женихом? — Проверься у психиатра! У тебя явно какой-то старческий маразм!       Паренька отвлечь от тяжелой потери получилось, но Гарпу теперь не нравилось, что он отрицает своих новых родственников. Для Ло все эти люди были никем, поэтому его раздражало это непонятное приписание совершенно неизвестных ему людей в «братья», «невесты» и «сестры». Гарп решил сыграть на детской наивности, которая все же имелась у Ло. — Если найдем ей сказку, то я начну тебя обучать Воле. Как тебе такая перспектива?       Повисло молчание. Во время этой паузы Гарп не мог понять, что сейчас на уме у этого непредсказуемого мальчика. — Мы скоро будем проплывать остров. Где-то через три часа. Надо бы там поискать сказку, — наконец произнес Трафальгар.       Уловка сработала. Все таки старинное и подоле «дедодурение» — это вещь безотказная. Гарп самодовольно ухмыльнулся. Дальше они вместе вышли из каюты и стали раздавать всем флотским указания. Дозорные конечно прибалдели, когда двенадцатилетний паренек приказывал им куда надо держать курс, но из остолбеневшего состояния им помогал выйти Герой Дозора, рявкая на них: «Оглохли, что-ли?! Взяли курс куда вам было сказано!». Гарп обнаружил новую особенность Ло, которая склоняла его к лидерству. А если прибавить к этому ум мальчишки, то из него может выйти отличный главнокомандующий. Проще говоря, в голове дозорного уже вовсю рисовались три образа: Эйс в форме адмирала, Луффи, тоже в адмиральской форме, и Ло по центру, в форме главнокомандующего. Когда Гарп это фантазировал, на лице у него отражалось полное удовлетворение, отчего Ло с подозрением начинал на него косится. С горем пополам и, в который раз, поубивав своим подчиненным нервные клетки, Гарп с своим новоизбранным внуком направили судно к нужному острову. Где-то через четыре часа, вопреки прогнозам мальчика, корабль причалил к острову. Гарп разделил своих дозорных на две группы: те кто отправляются за провизией и те кто остаются следить за кораблем. В скором времени он вышел с Ло на земли этого острова. Остров был обыкновенный. Специализировался на сельском хозяйстве. Книжных магазинов тут не было, за одним лишь исключением. Именно туда и направились родственники. — Сказку про насекомых, пожалуйста! — с порога потребовал Гарп. — Ты табличку перед входом читал, окоянный? — проворчала находившаяся здесь старушенция. — Читал. И что? — не въехал генерал-лейтенант. — Где ты в «журналах и газетах» узрел слово «сказки»?! — недовольным тоном поинтересовалась продавщица. — Чего ты на меня наезжаешь на ровном месте, женщина? В «журналах и газетах» тоже должны продавать книги, к твоему сведению! — в тон ей произнес Герой Дозора. — Наш остров заинтересован только в новостях, — пояснила этот момент старуха. — Как? Это что за чушь? Ваши люди вообще не читают книги? — поразился дозорный. — Наши люди целыми днями работают на полях. Сельское хозяйство — это наша денежная жила, — сообщила продавщица. — А в вашем магазине нет журнала детского? С насекомыми, желательно, — влез в этот разговор Ло. — Детских журналов нет. С вашими насекомыми так тем более. Мы заказываем издания только с новостями. — Ужас! Пошли! — отправился к выходу Гарп.       Ло молча отправился следом. Гарп решил взять этот остров на себя, когда доставит найденного внука к Дадан. Это ненормально, когда люди целыми днями только и делают, что деградируют копаясь в полях. Надо бы какие-то учебные заведения тут открыть, чтоб дети имели представление, что мир состоит не только из полей пшеницы, а еще и из полей знаний. — Зайдем в другие магазины. — Гарп с энтузиазмом двинулся к другим ларькам и заведениям этого островка. — Я так понимаю, по твоей логике, раз в «журналах и газетах» сказок нет, то они должны быть в магазине нижнего белья? — впал в каплю Ло, когда генерал-лейтенант зашел данный магазин. — Почему бы и нет? Кто ищет — тот всегда найдет! Баха-ха-ха!.. — заржал старик и пошел доставать побледневшего, от заявившегося в этот магазин клиента, продавца.       Ло задержался у входа, зацепившись взглядом на зеленом пятне, в виде кузнечика, где-то среди общей кучи в какой-то коробке. Медленно подойдя к увиденному пятну, мальчик покраснел. Кузнечик на детских трусах? Что за бред?! Они бы еще там салют с радугой подшили! Пока Ло стоял и гадал насколько пьяным был создатель этого рукоделия, к нему подошел Гарп. — Ух ты! Молодец, внучек! — заметил Гарп предмет изучения Трафальгара, — Подаришь сестренке, при встрече! Годика через два. Она любит кузнечиков. Ей точно понравится! — Что?! — пришел в себя Ло, когда эти труселя взяли из коробки и направились к кассе, — Не собираюсь я никому трусы дарить!!! Я что, идиот, по-твойму?! — Ну зачем сестренку обижать? Да она ж спит и видит эти трусы! — Сам тогда ей дари! Я в этом не участвую! — Что ж, придется повременить с изучением Воли. — … — Так что, не будем брать? — Б-бери! — Сам подаришь? — Да, чёрт возьми! — выпалил Ло и тихо добавил, — И с кем я связался?..       Расплатившись на кассе и попрощавшись шокированным продавцом, Гарп всучил, густо покрасневшему Ло, ядовито-желтый пакетик с трусами и направился к выходу. Ло же застыл на месте, уставившись на покупку в своих руках. И он это должен подарить в первую же встречу какой-то незнакомой «сестре»? А может сжечь это к чёрту и наплевать на изучение Воли?..       Боже… Была не была! — обреченно выдохнул Ло. — Связался тут с всякими старыми маразматиками! Чтоб тебя! Вот ведь шарлатан старый! И вообще, где он там успел скрыться уже?!       Заметив отсутствие бесстыжего деда, Ло, рыча, направился к выходу, засунув злосчастный пакетик к себе в карман. Мальчик и сам не заметил как этот сумасшедший дед смог своим безрассудством затмить недавнюю трагедию, произошедшую на острове Миньон…       Трусы трусами, но сказку Гарп был намерен искать дальше, ведь этот подарок он обещал доставить своей внучке в ближайшее время. Прочесывание магазинов, лечебниц и домов мирных жителей продолжилось. Ло в этом тоже принимал участие, ведь «для того чтобы учиться Воле, внук должен помочь дедушке с подарочком». К сожалению никаких сказок про членистоногих здесь даже близко не наблюдалось. Итог: сказок на острове нет, а его жители активно ищут валерьянку после дозорного обыска в их жилищах. Однако, пред тем как покинуть остов, пострадавший от сумасшедшего нашествия дозорного, Гарпа осенила идея. — Знаешь что, внучек, мы нарисуем сказку!       Зайдя в гости к старушенции из магазина «журналы и газеты», родственники потребовали цветные карандаши и листочки. Бабка им это предоставила бесплатно и велела скорее убраться из ее магазина и острова к чертовой матери. Гарп, всё же, оставил ей какую-то сумму и, к всеобщей радости, направился к своему кораблю. Когда судно снова отчалило в море, дед и внук вернулись в свою каюту и стали думать, что бы им нарисовать и написать в сказке собственного рукоделия. Гарп не выдержал и решил заварить чай, «чтоб голова лучше работала». С этой мыслью он вышел из своей каюты, оставив Ло гадать, каким образом чай может повлиять на работу головы? Так и не найдя ответ на этот вопрос, Ло махнул на него рукой. Оставшись один на один, мальчик решил приступить к рисованию. С чего бы начать? Эта девочка любит насекомых. И еще она безрассудная. Ло на ум пришла одна картинка, которую он стал воплощать на листке. Вернувшись с своим обожаемым чаем, Герой Дозора обнаружил нарисованного мотылька, возле огня. — Красиво, — оценил художество внука Гарп, — Только в чем смысл этого рисунка? — Огонь — это опасность, а мотылек всё равно летит на его свет, потому что не понимает, что может от этого погибнуть. Так и людей могут погубить их мечты, в которых они видят только свет. — растолковать смысл рисунка Ло.       Гарп покачал головой. Опять какой-то негатив у этого парня идет. Смысл рисунка понятен, но нет, про это сказку они точно не будут писать. Луффи однозначно не поймет. Да и «оптимиста» надо бы снова зарядить жизненным позитивом. — Почему всё так печально? А может этот мотылек бросает вызов огню! — возразил генерал-лейтенант. — В итоге это всё равно закончится печально, — заметил Трафальгар. — Откуда ты знаешь? Это сказка! Здесь все возможно!       Мальчик призадумался. — Должен признать, что тут ты прав, старик-сан, — сдался парень.       Гарп удивился, когда к нему обратились с уважительной приставкой «-сан», но потом самодовольно ухмыльнулся и присел за стул. — Не надо ко мне обращаться с своим «сан». Просто зови меня дедом. Так, а теперь моя очередь рисовать! — дозорный пододвинул к себе листок и стал рисовать там паука и солнце, а Ло начал переваривать то, что Гарп недавно ему сказал. Дедушка? Теперь у него есть тот самый дедушка? Почему-то глядя на этого старика действительно начинаешь в это верить. Только что там творит этот дед на несчастном листочке?       У Ло, во время создания дедушкиного «шедевра», возникло желание лишится зрения. Однако он молча продолжал смотреть и ужасаться художественной одаренности Героя. Закончив рисовать, Гарп торжественно объявил: — Готово!       Пропустив небольшую паузу, с момента этого радостного сообщения, Ло решил спросить: — Это какая-то тварь веселиться в Преисподней? — Это паук на фоне солнышка. — Бедный паук. Бедное солнышко. Так их еще никто не унижал. — проникся состраданием к нарисованным ужастикам мальчик. — Да что ты понимаешь в художестве? Это самый настоящий стиль модерн! — стал защищать свое творение Гарп. — Глаза б мои твой модерн не видели, дед! — никак не мог отойти от нарисованного «шедевра» Ло.       Еще немного поспорив на тему великих художественных произведений, Ло разумно сдался. Всё равно этого старика не переубедить. Жаль Луффи, ведь ей тоже предстоит узреть этот кошмар. Наверное даже она будет в шоке. — Теперь надо написать сказку. Пусть она будет про мотылька и паука. — пододвинул к себе листок Гарп, — Что пишем? — Как будто от меня здесь что-то зависит! — фыркнул Ло. — Давай-давай! Работай головой, рядовой! — Пф!.. Мотылек попал в паучьи сети… — Ага. Пишу: мотылек надрал задницу пауку. — Ты меня слушал?! — Ты дальше диктуй, рядовой.       Таким образом создавалась совместная работа и Ло все больше начинал сближаться с своим новым родственником — дедушкой. Где-то в сознании начинало приходить понимание почему Кора-сан советовал ему Гарпа в опекуны. Рядом с дедушкой становилось немного легче на душе и даже начинал возникать некоторый интерес к жизни в которую этот старик собирался его закинуть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.