ID работы: 6224170

Birthday Bugle Boy

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
43
переводчик
Мар-Ко бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
27 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
4 июля 1918 Это случилось поздно вечером, когда акушерка уже ушла, а Сара Роджерс впервые приложила к груди сына, который родился так рано и был таким крошечным. Внутренние противоречия буквально разрывали её изнутри. Она была подавлена мыслью, что ей придётся растить сына одной, но в то же время чувствовала умиротворение, когда кормила его. Женщина ощущала радость, потому что стала матерью, и горечь, потому что её муж и соулмейт не дожил до этого момента. Путаницу в чувствах добавляла и надпись, обвившая попку сына. Сара обрадовалась, что её мальчику суждено обрести соулмейта в будущем, ведь только половина людей получала такие отметки, а ещё меньше из тех, кому суждено найти своего соулмейта, рождались с ними. Общеизвестно, что люди, родившиеся с такими знаками, имеют сильнейшую связь со своим соулмейтом. Их соулмейты легко полюбят их, и любовь будет полна страсти. От этих мыслей Сара стала ещё счастливее. Её сын, ворвавшийся в этот мир, обретёт великую любовь. Но, с другой стороны, сами слова заставили женщину заволноваться. Они были какой-то чепухой, но в то же время Сара увидела в них явный намёк на то, что её сыночек последует по стопам мужа и пойдёт в армию, поэтому она быстро пробормотала молитву, чтобы, если ему действительно уготован такой путь, он обязательно вернулся домой. — Мой сыночек, — произнесла она с мягким певучим акцентом, — надеюсь, тебе не придётся долго ждать, чтобы выяснить, кто такой Буги-вугийный горнист*. 4 июля 1931 — Стиви, ты где? Парад скоро начнётся, и я хочу, чтобы тебе досталось лучшее место! Барнс вбежал в квартиру Роджерса в поисках своего лучшего друга. Сегодня был день рождения Стива, и Баки не терпелось поскорее начать празднество. Парень ворвался в комнату друга и застал того вытирающим себя полотенцем после душа. — Упс, прости! — Баки уставился на голую задницу друга и продолжил: — О боже, ты не говорил, что у тебя есть отметка. Можно взглянуть? — Бак, тебя что, мама не учила стучаться? — Стив быстро повернулся лицом к другу и поспешно прикрылся полотенцем, но всё равно покраснел до самой груди. — Дверь была открыта, к тому же я не нарочно пытался застукать тебя голым, — ответил Баки с ухмылкой, которая вскоре станет его отличительной чертой, и медленно отвернулся, чтобы его друг смог одеться. — Почему ты не сказал мне, что у тебя есть отметка? Дай посмотреть, у меня у самого нет. — Она у меня на заднице, а я не собираюсь демонстрировать её людям. Кроме того, не хочу, чтобы кто-то пытался показать себя подходящим соулмейтом. Это довольно странно, и ты знаешь, как людям нравится ухитряться делать непарные отметки. — Пожа-а-алуйста! Обещаю, что никому не скажу! Да ладно тебе, я же твой лучший друг. Клянусь, это будет нашим секретом. — Баки состроил, как он надеялся, самое торжественное и заслуживающее доверия лицо и даже сделал маленький крест над сердцем, скрепляя своё обещание. — Ладно, но при условии, что мы больше никогда не вернемся к этой теме, — голос Стива прозвучал раздражённо, но в нём всё равно можно было уловить нотки волнения. Баки не был уверен, было ли это из-за того, что тот делится с ним своим секретом, или же тут было замешано нечто большее, и внезапно осознал, что надеется, что здесь действительно скрывается это нечто большее. Баки некоторое время оценивал сливочно-кремовую кожу и ямочки у своего друга, прежде чем заставил себя прочитать слова. Отметка была определённо странной, но он слышал и о более странных. — О, твой соулмейт увлекается музыкой! Это круто. Стив резко обернулся, едва не уронив полотенце и позволив Баки увидеть кое-что ещё. — Что ты имеешь в виду? Как ты вообще это понял? — Буги-вуги — это стиль в музыке, Стиви. Мне нужно заставить тебя слушать больше музыки со мной, может, даже научу тебя танцевать, — ответил Баки, выпрямляясь. — Ладно, думаю, можно попробовать. Барнс отметил, что румянец вернулся на щеки Стива, и сделал себе пометку в голове не забыть это и заставить Стива покраснеть так ещё раз, а потом вспомнил, зачем вообще пришёл сюда изначально. — Отлично, а теперь одевайся! Мы должны увидеть этот парад! 4 июля 1939 Этот день рождения Стива был плохим, потому что это был его первый день рождения без матери, которая умерла от туберкулёза, так что настроения праздновать не было. Как всегда, они с Баки пошли на парад, но тот не принёс былой радости, и вот теперь они оба угрюмо сидели на потёртом диване, разделив бутылку бурбона. Разговор начинался и обрывался уже несколько раз. В основном начинал его Баки, пытавшийся уговорить Стива сходить куда-нибудь, но потом бросил это гиблое дело, молча встал, разделся до одной рубашки и вернулся на диван. — Она не хотела бы, чтобы ты отгородился от всего мира, — осторожно начал он. — Она надеялась, что ты будешь выходить куда-то и найдёшь своего соулмейта. Стив взглянул на него и приподнял бровь. — Если это судьба, это случится, когда должно случиться, и мне не нужно идти куда-то и искать. Баки только вздохнул. Они уже обсуждали это раньше, и он не хотел, чтобы всё снова повторилось. Он всего лишь хотел видеть Стива счастливым. — Ладно, новая игра. Расскажи о ней. Стив снова приподнял бровь. — О ком? — спросил он подозрительно. — О своем соулмейте. — Баки усилием воли изобразил улыбку на лице. — У меня так и не появилась отметка, а у тебя она есть. Я думаю об этом, представляя тепло и удовольствие от такой надписи на коже. Думаю, какие это могли бы быть слова и каким или какой был бы мой соулмейт. Раз уж я думаю о получении отметки и о том, какого соулмейта себе хочу, то ты уж тем более нафантазировал о своём. Так какая она? Стив решил немного пошутить над другом. Настроения и так не было, так что хуже уже точно бы не стало. — Так ты ничего не знаешь? — уточнил он саркастичным тоном. — А я-то думал, что ты обо мне уже всё знаешь. Вообще-то Баки не был в этом так уверен. Он считал, что Стив по девушкам, но казалось, что тот одинаково смотрел на всех, но, с другой стороны, Стив был художником, а значит, всегда искал вдохновение во всём. Единственное, что он знал наверняка, так это то, что если его друг рисовал женщин, то они всегда были с большой грудью. Он не мог позволить Роджерсу узнать, что у него совсем не было никаких соображений на этот счёт. — Ну... у меня есть несколько соображений на этот счёт. Я видел твои рисунки, но ты никогда не говорил об этом. Так какая она? — Мой соулмейт всегда должен быть за правое дело. Баки закатил глаза. — Скучно. Как она выглядит? Стив медленно осмотрел друга с ног до головы. Они оба уже выпили достаточное количество бурбона, так что эта идея могла сойти за хорошую. Возможно, Баки поймёт, о чём говорит Стив, а может, и нет, но если и догадается, то они оба настолько пьяные, что он сам потом уговорит себя забыть всё, если придётся. «Все или ничего», — подумал про себя Роджерс. — Тёмно-коричневые волосы, голубые глаза, притягательные губы... — И выразительные формы. Я знаю, что ты хочешь девушку с хорошими формами. — Да, мне нравятся женщины с выразительными формами, — сказал Стив, глядя Баки прямо в глаза, — но моему соулмейту не обязательно обладать ими. Стив буквально мог видеть, как закрутились шестерёнки в голове Баки, когда тот сложил все кусочки пазла воедино. — Да? Ого. Ого. Стив отвернулся от друга, позволив тому дальше копаться в себе. Стив глотнул ещё бурбона и протянул бутылку Баки, радуясь, что тот всё ещё сидит рядом. Через минуту или две напряжённой тишины Стив решил, что пора идти на риск. Он аккуратно провёл пальцем по тёмному участку кожи на правом бицепсе Баки. Казалось, что кто-то словно что-то намалевал на коже в этом месте. — Ты знал, что у меня на внутренней стороне бедра есть такой же участок кожи? Баки повернулся к Стиву с широко распахнутыми глазами и покачал головой. — Мне нравится воображать, что у меня там тоже что-то написано, но я просто не могу разобрать, что именно. И у тебя, и у меня. Клянусь, я вижу вопросительный знак на конце этой писанины, поэтому представляю, что под всей этой путаницей написано, что мой соулмейт спрашивает: «Ты в порядке, парень?» — А разве это не первое, что я сказал тебе? — спросил Баки с улыбкой, что стало первым признаком для Стива, что вся эта история ещё может хорошо закончиться. — Да, а у тебя там написано: «Да я почти уложил их». — Надеюсь, ты прав, потому что думаю, что, возможно, смогу поделиться тобой с кем-то, но на условии, что ты всё ещё будешь принадлежать мне. После этих слов Баки медленно наклонился к Стиву и слегка прижался губами к губам. Это был пробный поцелуй, потому что даже несмотря на то, что Стив по всем показателям только что сказал, что думает, будто Баки его соулмейт, он всё ещё пересекал сейчас опасную линию прежде всего потому, что будет сложно вновь стать друзьями после такого; но и церковь вместе с общественностью не одобрят факт того, что у отмеченного отношения с кем-то ещё, помимо своего соулмейта. Однако когда они отодвинулись, то посмотрели в глаза друг другу с такой любовью, что всё казалось таким правильным, а затем осмелевший Стив забрался на колени к Баки и поцеловал его ещё раз. Больше в ту ночь они о соулмейтах не разговаривали. 4 июля 1944 Пегги подошла к палатке Стива, всё ещё смущённая причиной визита. Сержант Барнс явно волновался, когда попросил убедиться её, что Стив прибудет на концерт без опозданий, но не объяснил зачем и почему. Возможно, она узнает об этом от самого Стива. — Капитан Роджерс, я могу войти? Я надеялась, что вы сможете сопроводить меня на концерт сестёр Эндрюс. — Конечно, агент Картер. Пожалуйста, входите. Когда Пегги вошла, то увидела Стива, поправляющего галстук возле маленького столика с зеркалом на нём. Его фигура с широкими плечами и узкой талией прекрасно смотрелась в униформе, но парень был почему-то напряжён и печален. Даже такому наблюдательному агенту, как Картер, это казалось бессмыслицей. Решив не ходить вокруг да около, она спросила прямо: — Можете мне объяснить, почему у вас такой вид, словно вы идёте на свою казнь, но никак не на концерт любимых певиц? Стив вздрогнул так, словно она залепила ему пощёчину. — Кто сказал вам, что они мои любимые певицы? — спросил он как-то испуганно. — Как мне объяснили, сержант Барнс что-то сказал мистеру Старку, и тот тут же организовал частный концерт, и только потом Говард сообщил об этом полковнику Филлипсу, так что тот уже не мог сказать «нет», — ответила Пегги и продолжила, — но это не объясняет, почему вы оба — и вы, и сержант Барнс — выглядите так, словно вас вот-вот накажут за что-то неконтролируемое вами. — Не так уж и далеко от истины. — Стив упал на кровать. — Ха, истинная отметка. Я только что сказал каламбур, — уныло произнёс он. — Стив, какое это вообще имеет отношение к отметкам? — Пегги, пожалуйста, присядь. У нас ещё есть пара минут, прежде чем я опоздаю. Я знаю, что могу доверить тебе наш секрет и это даже в какой-то степени хорошо — поделиться этим с кем-то. — Конечно, Стив, ты можешь доверять мне. Стив продолжил рассказывать Пегги о тайных отношениях, в которых он состоял с Баки последние пять лет, и, поскольку его отметкой была строчка из песни, он боялся встретить сестёр Эндрюс, так как одна из них могла оказаться его соулмейтом, а он не хотел терять Баки. — Часть меня считает, что мой соулмейт тоже должен любить Баки, если хочет быть со мной, но что если я ошибаюсь? — Во-первых, я шокирована тем фактом, что сержант Барнс не твой соулмейт. Я была в этом абсолютно уверена. — Так ты не знала о моей отметке? — Стив выглядел более чем удивленным. — Стив, твои медицинские записи засекречены, так что у меня банально нет к ним доступа, — сказала девушка с усмешкой. — Полагаю, мне полезно это знать, — сказал он со вздохом. — Во-вторых, я думаю, что ты прав насчёт того, что твой соулмейт будет заботиться о сержанте Барнсе. Вы уже пара, и любой мужчина или женщина не настолько глуп, чтобы не заметить этого. — Она внимательно наблюдала за тем, как он воспринимает слова, и надеялась, что, услышав подтверждение его надежд из её уст, Стив воспримет это как необходимую поддержку. Он начал медленно расслабляться и только потом принял решение. — Знаешь, — смущённо начал Стив, почёсывая подбородок, — мы с Баки расстроились, когда поняли, что это не ты. Мы раньше фантазировали о том, как она будет выглядеть, и ты более чем подходишь под нашу фантазию. — Это очень мило с вашей стороны. От этих слов Стив покраснел так, что Пегги поняла: слово «мило» было совершенно неуместно по отношению к остальным фантазиям насчёт соулмейта. Она знала, что Стив проявляет к ней интерес, но не верила флирту со стороны Баки. Всё это может оказаться довольно интересным, если забежать вперёд. Пегги подумала, что раз Стив решился рассказать ей об этом, то, возможно, аналогичный поступок с её стороны как-то поможет ему. Она расправила плечи и начала свою исповедь: — Я думала, что моя отметка — это твои слова теперешнего тебя, а не того тебя, которого я встретила раньше. Он выглядел так, словно она только что ударила его. — Я всегда думал, что ты видела меня ещё до того, как я изменился. Похоже, что я ошибался. — Нет-нет-нет, Стив, как раз наоборот. Как раз после того, когда ты прошёл через проект «Возрождение», я и получила свою отметку, поэтому и надеялась, что переродился тот самый мужчина, который мне понравился, а значит, я получила второй шанс на первые слова с тобой. — Ух ты. — Он выглядел потрясённым, но она не могла винить его за это. — Почему ты рассказываешь мне это? — Вообще-то, я не закончила. Мои слова — подтверждение того, что я переживу войну, как и мой соулмейт, а ещё они подразумевают, что он не будет моей первой любовью, так что они показывают, что я могу наслаждаться свободой, пока судьба не возьмет своё. Просто потому, что я знаю, что это рано или поздно случится, не значит, что я собираюсь носить пояс верности до встречи с ним. Я должна быть верна себе, как и вы с сержантом Барнсом себе. И не бойся, нет записей об отмеченных, которые несчастны вместе. Успокой себя этим. Стив смотрел на неё, буквально впитывая слова. Всё, что сказала Пегги, имело смысл. Ему не нужно волноваться, он будет счастлив, а раз счастье Баки — огромная часть его счастья, то он мог убедить себя, что всё закончится хорошо. Хоть он и чувствовал теперь себя лучше, но кое-какие сомнения у него всё-таки остались. — Этого ведь не избежать, да? — Нет, но ведь разговор со мной помог? — Ее ярко-красные губы растянулись в обнадеживающей улыбке. — Да, немного, — ответил Стив, улыбнувшись в ответ. — Хорошо. — Она встала и направилась к двери. — А теперь пойдём и проверим, ждет ли тебя свидание с судьбой сегодня вечером. Роджерс встал и подставил девушке локоть, чтобы сопроводить её, а Пегги решила отбросить все предостережения и действительно отвлечь от волнений, съедавших его изнутри. — Ну а если ты сегодня не встретишь своего соулмейта, то, возможно, мы сможем заинтересовать сержанта Барнса фондю. 4 июля 2013 Стив поднялся на лифте на общий этаж Башни Мстителей, как её окрестила общественность после битвы в Нью-Йорке. Время было за полночь, и Роджерс испытал облегчение, узнав, что Тони нет поблизости. Поездка из Вашингтона вышла не из лёгких, и ему просто не хватило бы терпения иметь дело с Тони, который бы, без сомнения, начал бы дразнить Стива насчёт того, что тому технически исполнилось девяносто пять. Парень знал, что Старк не оставит его в покое весь предстоящий день, так что несколько часов тишины были более чем бесценны. Это был его первый день рождения в двадцать первом веке, поэтому Стив слегка с нетерпением ожидал его. Нейтан попросил его быть судьей-секундометристом на соревновании по поеданию хот-догов на Кони-Айленде, и это должно было быть увлекательно. Вообще-то его пригласили быть звёздным конкурсантом, но, попробовав, Стив понял, что с лёгкостью побьёт мировой рекорд, если будет участвовать, поэтому решил попробовать себя в другой роли. Люди Нейтана всё поняли. После Кони-Айленда вместе с остальными Мстителями они собирались устроить барбекю на большом балконе Башни. Тони обещал, что будет не более двадцати человек и все будет объявлено как вечеринка в честь дня Независимости, а не его дня рождения, и Стив верил, что Старк сдержит своё слово. Он решил чем-нибудь перекусить для начала, прежде чем отправиться в комнату, сделанную для него Тони. Лифт открылся в какой-то каморке, которую пришлось пересечь, чтобы добраться до кухни, где парень обнаружил девушку, стоящую спиной к нему и отрывающую черенки от клубники. У неё была одна из самых совершенных фигур из всех, что ему довелось видеть. Её тёмные волосы каскадом ниспадали на спину волнами, а шортики были на ней такими короткими, что не скрывали ровным счётом ничего, и Стив почти застонал, исследуя её взглядом до самых ног. Девушка была в наушниках и пританцовывала в такт музыке. Стив мог слышать, что она слушала, и это заставило его вздохнуть, а когда начался припев, то девушка начала подпевать. Закончив с клубникой, она направилась в другой конец кухни. Роджерс смог рассмотреть её лицо и вздохнул, а затем молча помолился, чтобы она оказалась той самой. Увидев его, девушка удивлённо замерла. Не дав сказать ей и слова, он попросил: — Пожалуйста, спой для меня. — Он буги-вугийный горнист из отряда... — шёпотом пропела она. — Это правда ты? — с надеждой спросил он и улыбнулся. На лице девушки читался шок. — Ты только что произнёс мои слова. — А ты только что спела мои, — с усмешкой сказал Стив. — Святые угодники, мой соулмейт — Капитан Америка! Это задело. Его соулмейт, человек, которого ему предназначила судьба полвека назад, ещё до того как она родилась, видела в нём только его имидж. Улыбка немного угасла. Нужно прояснить это немедленно, но как-то легко и ненавязчиво, поэтому он просто сказал: «Нет». — Что ты имеешь в виду под «нет»? — спросила она, выглядя сконфуженной и разочарованной. Он надеялся, что выглядел более-менее нормально и веселым, когда попытался сымитировать одну из ухмылок Баки, перед тем как ответить: — Твой соулмейт не этот кусок пропаганды. Он увидел блеск в её глазах, что заставило его подумать, что, возможно, она его поняла. — Но ты... — медленно начала девушка. — Стив Роджерс, — сказал он, не дав ей закончить, на что она рассмеялась. — Да, Капитан Америка, — сказала девушка, приближаясь к нему. Он тоже сделал шаг вперёд и принял непринуждённую позу. — Нет, это всего лишь роль, которую я исполняю, — поддразнил Стив. Она сделала ещё шаг вперёд, положила руки на его бедра и демонстративно вскинула подбородок. — Ещё бы. Теперь настала его очередь выглядеть сконфуженным, но он всё равно подошёл ещё ближе. — Ещё бы? — Да, ещё бы. Я писала дипломную работу на тему изменения взглядов страны и о присвоении твоей личности различными политическими и культурными группами с целью продвижения своих идей, а также о том, как были шокированы некоторые слои общества, узнав о причинах, по которым ты теперь живёшь в этом веке. Моя любимая часть о религиозных правах и как некоторые люди утверждали, что ты считал отношения между соулмейтами одного пола исключительно платоническими, раз жил в одной квартире с Баки Барнсом в бруклинском районе для геев. Вторая любимая глава о том, как тебя использовали во время «Красной угрозы»**. И ради всего святого, если ты не читал об этом, то и не надо, потому что если то, что мне сказала о тебе Пэтчи МакФьюри, правда, то эта эпоха доведёт тебя до того, что ты будешь целую неделю уничтожать боксерские груши, хотя не думаю, что буду против такого зрелища. В смысле посмотри на себя! Это всё должно сводить тебя с ума! Прости. Ты не страдаешь дисфорией из-за перемен? Ой, не могу поверить, что сказала это. У меня просто так много вопросов. Ты любишь клубничные коржики? Просто Старк хотел купить тебе торт на день рождения, который будет покрыт чудовищным слоем красной, белой и синей помадки, но я уже выяснила, что ты по горло сыт всей этой помпезностью и обстоятельствами, из-за которых тебя превратили в очередной кусок пропаганды, и подумала, что ты захочешь чего-то попроще на вечеринку в честь дня рождения, хотя это и не совсем вечеринка в честь твоего дня рождения, но мы не можем просто взять и проигнорировать тот факт, что тебе девяносто пять, ведь так? В своём безумном и неудержимом монологе она показала, что понимает его жизнь лучше, чем все остальные, кого он встретил в этом времени. Её страсть была очевидной и захватывающей, и, когда девушка наконец-то перестала тараторить, чтобы отдышаться, Стив воспользовался моментом: — Я хочу поцеловать тебя, но даже не знаю твоего имени. — Ой. Я Дарси Льюис. — Рад наконец-то встретиться с тобой, Дарси Льюис. Не против, если я сейчас поцелую тебя? — Почему же против? Я только за, Стив Роджерс. 10 марта 2014 С каждым ударом, обрушивающимся на грушу, разум словно немел. Наверное, это хорошо, хотя он не был уверен в этом. Дарси дала ему полтора часа на тренировку, а после обещала загрузить так, что он и думать забудет о том, что сегодня день рождения Баки. Он начал молотить грушу, и весь следующий час его голова была занята воспоминаниями о мужчине, которого он хотел в качестве своего соулмейта, но тот им не оказался. И вс же позволять мыслям свободно плыть по течению казалось как-то неправильно. Его истинный соулмейт оказался чудесным. Она понимала, что он всё ещё выздоравливает и привыкает. Они решили, что пока что будут жить отдельно и лучше узнавать друг друга с помощью всех этих сообщений, телефонных звонков, Skype и периодических встреч. Она считала, что он должен встречаться с другими, чтобы не скучать в одиночестве, пока она находится по другую сторону океана. Кроме того, он подозревал, что не будет относиться к ней как к попытке забыть прежнюю любовь. Его принятие того факта, что в её жизни был Йен, удивило даже его самого, но всё же он испытал облегчение, когда через несколько недель всё было кончено, и сорвался в Лондон, чтобы провести Новый год и Рождество с ней. Теперь настала её очередь удивить его. Прошлой ночью она появилась на его пороге в одном нижнем белье и плаще, размахивая служебной запиской с подписью Фьюри, дающей ему неделю отдыха от Щ.И.Т.а. Спустя час или больше, лёжа голой на диване, она рассказала ему о своих планах на день. Первым пунктом в плане шло индивидуальное занятие по гончарному искусству, чтобы пробудить его творческую сторону, затем шёл первоклассный индийский ресторан. На обед была запланирована поездка в музей, затем небольшой сюрприз, который, как Стив подозревал, включал в себя покупку нижнего белья, и заключительным пунктом плана было шоу Бурлеск. Дарси определённо всё продумала до мелочей. Стив по-быстрому принял душ после тренажёрного зала и направился к себе. Он не хотел опоздать и собирался позавтракать ещё перед занятием. Роджерс зашёл и увидел Дарси, танцующей под музыку из iPod и делающую блины. На разделочном столе уже стоял готовый стейк. Она так заботилась о Стиве. Парень уже хотел окликнуть её, но внезапно ощутил что-то странное у себя на бедре, как раз на том участке кожи, где, как он всегда клялся, было что-то намалёвано. Это место буквально горело, но боли не причиняло, даже, наоборот, действовало возбуждающе. Не успел Стив подумать, что это могло означать, как Дарси обернулась и вскрикнула: — Чтоб тебя! Что это было, во имя Тора? — Ты тоже это почувствовала? — недоверчиво спросил Роджерс. — Что? — Её глаза расширились. — И ты тоже? Разум пытался хладнокровно оценить сложившуюся ситуацию, в то время как сердце забилось быстрее из-за дурного предчувствия. Стив всё ещё не пришёл в себя от ощущений, которые испытал минуту назад. — Думаю, я знаю, что это значит, — заговорил он таким голосом, словно был на миссии. — Где ты ощутила это? — У себя на плече, а ты? — Похоже, что его голос подействовал на неё успокаивающе. Все попытки расценивать ситуацию хладнокровно провалились, стоило осознать, что он, скорее всего, получил новую отметку как раз в том месте, где, по его мнению, находилась отметка, связанная с Баки. — На бедре. Дарси мгновенно всё поняла и схватила Стива за руку. — Погоди, там, где намалёвано? — Да, — ответил Роджерс, сгорбившись возле стены. — Стив, ты в порядке? Её сострадание и понимание того, через что ему пришлось пройти, вынудило парня мысленно поблагодарить высшие силы за то, что сделали их соулмейтами. — И да и нет. Моё сердце немного разбито, но в то же время я хочу сорвать с тебя всю одежду и завалить на разделочный стол, — честно признался Стив. — Тогда всё в норме, — усмехнулась девушка. — Предлагаю сперва взглянуть на метку, а потом отправиться в спальню. Я слишком низенькая, так что не получится по-нормальному завалить меня на разделочный стол. Стив посмотрел на Дарси, стараясь думать о своей любви к ней, а не о третьем или даже четвёртом человеке, которому суждено войти в их жизнь. — Идёт. Девушка сняла футболку, оставшись в спортивных штанах и белом кружевном лифчике, и повернулась к Роджерсу спиной. — Посмотри, что там написано. Стив усилием воли заставил себя оставаться спокойным, прочитав новые слова. — Тут написано: «Позаботься о нём, я ещё не готов». — О мой Тор, мне это не нравится. Это что, о тебе говорится? Но ведь это не обязательно можешь быть ты, это может быть щенок. Может, я возьму щенка из приюта, которого тоже кто-то будет хотеть взять, поэтому и скажет эти слова, — в голосе Дарси отчётливо прозвучали истерические нотки. Похоже, всё это влияло на неё так же, как и на него. Это дало ему немного сил, потому что теперь Стив мог утешить своего соулмейта, он мог помочь ей так же, как она всё это время помогала ему. — Возможно, любимая. Уверен, что тебе это понравится. Его слова успокаивающе подействовали на неё, и девушка обернулась, чтобы обнять Стива. — Тебе тоже понравится. Только вспомни, как у нас с тобой всё произошло. Ночь нашей встречи можно буквально считать невероятной. — Дарси, мне страшно, — признался ей парень. — В жизни не думала, что услышу эти слова от тебя, — улыбнулась девушка. — Выше нос, солдат! Я люблю тебя и не брошу ради второго соулмейта, к тому же, я уверена, он у нас общий. — Дарси, но это должны были быть слова Баки. — Знаю, милый, знаю. Но это не они, и ты справишься с этим. Я помогу тебе. Наш другой соулмейт поможет тебе. — Дарси приподнялась на носочках и целомудренно поцеловала Стива. Роджерс изо всех сил пытался сдержать слёзы, а Дарси не знала, что ещё и сказать, поэтому молча обняла его, пока парень несколько минут позволял слезам течь по щекам. Девушка почувствовала перемену в нём, как он словно окаменел, осознав, что у него появилась новая метка. Дарси подумала, что её обычная беззаботность может немного развеять угнетённую атмосферу, царившую сейчас на кухне. — Так, а теперь, солдатик, дай мне прочитать слова на твоём шикарном мускулистом бедре. Стив глубоко вздохнул, подошёл к стулу, спустил штаны и сел так, чтобы девушка смогла прочитать его отметку. Дарси судорожно вздохнула, и Роджерс ощутил себя так, словно его подстрелили. На бедре было пять душераздирающих слов. «Какой ещё, к чёрту, Баки?»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.