Игрушка для вампира - 2

R
Завершён
86
автор
Размер:
71 страница, 24 548 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 46 Отзывы 49 В сборник

Глава 12.1

Настройки
Примечания:
Ранее На следующий день после разговора с Джейкобом Карлайл отправил свою семью в Сиэтл. Сам он решил остаться пока в Лос-Анджелесе и узнать, что происходит. Один раз он уже пустил все на самотек. Теперь доктор Каллен не намеревался отступать от трудностей. Проводив семью, он вернулся в их особняк и застал крайне удивленную его появлением Беллу, которая как раз собиралась куда-то выйти. – Разве вы не уехали? – спросила она. – Надо решить еще пару вопросов, – спокойно ответил Карлайл, внимательно наблюдая за ней. От него не укрылось, что девушка слегка напряжена. Как будто он ей чем-то помешал. – Если ты куда-то собиралась, можешь идти, – доброжелательно произнес доктор Каллен, указывая на сумку с вещами, которую она держала в руках. – Нет, – протянула девушка, – я выйду попозже. – Белла, я справлюсь здесь сам, – сказал Карлайл. – Кстати, а где Эдвард? – Он уехал рано, – ответила она, аккуратно отложив в сторону сумку. Внешне Белла сохраняла спокойствие, но Каллен чувствовал ее нервозность. – Не говорил, куда? – поинтересовался он. – Сказал, что у него встреча с адвокатом. – Понятно, – кивнул доктор, раздумывая, как поступить дальше. С одной стороны, он не был уверен, что Белла вообще захочет говорить с ним о Джейкобе, с другой – слова Блэка о возвращении Изабеллы и его отношениях с ней не давали ему покоя. Карлайл не мог поверить, что она встречаться с Джейкобом. Хотя почему Белла сейчас так напряжена? И что это за сумка, с которой она так бережна? Могут ли слова Блэка быть правдой? Боже тогда их всех сохрани! Если об этом узнает Эдвард, он сровняет этот город с землей... – На днях я встречался с Джейкобом Блэком, – сообщил Каллен, решившись. Изабелла резко подняла голову и уставилась на него. Первое, что он увидел в ее глазах – это бесконечное удивление. Она хотела даже что-то сказать, но передумала и кивнула, ожидая от него продолжения. Ее искреннее недоумение заставило Карлайла облегченно выдохнуть. Все-таки Джейкоб ошибался; он никак не мог с ней встречаться. Здесь было что-то другое, какое-то иное объяснение происходящему с Блэком, не имеющее к Белле никакого отношения. – Зачем вы с ним встречались? – спросила девушка, так как доктор Каллен замер в молчаливом раздумье. – Извини, если напомнил тебе о том, о чем ты бы не хотела вспоминать, – миролюбиво произнес Карлайл, – просто с Джейкобом, похоже, творится что-то неладное... Застыв в недоумении, Белла смотрела на него еще пару секунд. В конце концов определившись с приоритетами, она спросила: – Я не совсем понимаю, какое отношение вы имеете к Блэку? Судя по всему, сын ничего не рассказывал ей о Джейкобе. Каллен замялся. Ему казалось, он ступает сейчас по тонкому льду. Эдвард и Белла вроде такие разные, но есть в них нечто общее – они оба предпочитали держать все при себе; оба были крайне немногословны, когда дело касалось их чувств и эмоций. Ему не хотелось бы вмешиваться в их отношения без крайней необходимости, но о Блэке, по-видимому, придется все рассказать. Хоть это вмешательство и не понравится сыну. – Той ночью, когда Эдвард обратил тебя, – начал доктор Каллен, – он забрал тебя и уехал, а я остался разбираться с трупами в доме Саймона. Чтобы скрыть следы того, что сделал там Эдвард, мне пришлось устроить пожар. Джейкоба, который был все еще без сознания, я вынес из дома. В какой-то момент, пока я был занят поджогом, он пришел в себя. Уверенный в том, что ты находишься в доме, он бросился спасать тебя. Если бы я не вытащил Джейка оттуда, он бы умер. – Так он знает вашу тайну? – удивленно спросила девушка. – Нет, – успокоил ее Карлайл. – Он был без сознания, а когда пришел в себя, решил, что ты погибла из-за него, и искренне раскаивался в содеянном. Мне пришлось присмотреть за ним... Я помог ему окончить школу, поступить в семинарию. Не осуждай меня, Белла, прошу. Знаю, сколько зла он причинил тебе, но я не мог поступить иначе. – Джейкоб и семинария, – потрясенно проговорила Изабелла. – Не могу в это поверить... – Да, он – один из лучших священников в этом городе. Эдвард из-за этого совсем потерял голову, – мрачно изрек Каллен. – Похоже, он хотел застать Блэка немного в другом положении, нежели глубоко раскаявшимся человеком. Белла в задумчивости прикусила губы. Не такого будущего для Джейкоба она ожидала. Теперь она понимала, почему муж ничего ей не говорил, отчего был так озадачен местью. – Нельзя позволить Эдварду совершить непоправимое, – продолжил между тем Карлайл. Девушка покачала головой: – Он обещал не убивать его... – Белла, послушай... Но она уже поняла, чего он от нее хочет, и перебила: – Нет. Речь идет о доверии... Я доверяю ему всецело. Если есть что-то в нем, что вызывает мои сомнения, то какой тогда смысл нам быть вместе? Он обещал, что не убьет его, и я ему верю. – Но если он сорвется? – спросил доктор Каллен, хотя уже осознавал, что переубедить Изабеллу будет непросто. Белла задумчиво прикусила губу. – Мне плевать на Блэка, – наконец сказала она. – Пусть играет с ним, как пожелает, но я не хочу, чтобы из-за него пострадал он сам. Карлайл не смог скрыть своего удивления. Хоть эта девушка и взяла слово с Эдварда, что тот не убьет Джейкоба, но где-то в глубине души она хотела мести не меньше, чем его сын. – Понятно, – не пряча разочарования, произнес Каллен. – Вы поэтому решили остаться? Из-за Блэка? – спросила между тем Изабелла. Карлайл пожал плечами. – И из-за него тоже. Но гораздо больше меня волнует сын. – Я понимаю вас, – согласно качнула головой она, – но ничем не могу помочь с Джейкобом... Все, что могла, сделала. И мне достаточно данного Эдвардом слова. Извините, но я не буду вмешиваться. Карлайл кивнул. Попытка найти союзника с лице Беллы, который сможет воздействовать на Эдварда, провалилась. Придется ему самому во всем разобраться, раз она предпочитает не вмешиваться.
86 Нравится 46 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (3)