Глава 13
8 декабря 2017 г., 12:33
Глава 13
Дверь за Калленом захлопнулась – и Маргарет осталась одна в квартире с человеком, у которого вот-вот съедет крыша.
Марго сглотнула. Запахнула на себе халат, поправила его и, вздернув подбородок, с вызовом уставилась на Джейкоба.
Пусть только попробует к ней приблизиться. Она – не Изабелла Свон, покорности от нее он не дождется.
Но Блэк и не думал приближаться. Молча он смотрел на нее таким взглядом, будто она – новое, неизвестное науке насекомое. Именно что насекомое.
Затем он рассмеялся громко, колюче, и весь ее запал пропал; она вся сжалась от страха.
А его смех прекратился так же внезапно, как начался.
Глаза Джейкоба продолжали буравить ее лицо. Теперь он смотрел так, будто раздумывал, что с ней делать дальше. Судя по тому, как смотрел, ничего хорошего не предвиделось.
Маргарет отступила на пару шагов назад и, споткнувшись, свалилась на диван. Вжавшись в его спинку, она с тревогой продолжала следить за Блэком, который, похоже, уже слетел с катушек.
***
Эдвард не стал уходить далеко: он стоял за дверью, чтобы, в случае необходимости, успеть остановить Джейкоба.
У его ног лежала сумка с двумя миллионами, которые он приготовил для Маргарет. Еще немного – и ее работа будет закончена, а он сдержит слово и заплатит ей обещанные деньги. Конечно, он поступил с ней отвратительно, но Каллен хорошо знал таких людей, как она; тех, для кого деньги значат все. «Попсихует, пересчитает бумажки, сходит пару раз на шоппинг – и успокоится», – был уверен он.
А пока, напряженно уставившись в одну точку, он вчитывался в мысленные метания бывшего священника, смотрел на Марго его глазами, слышал ее шумное дыхание его ушами.
Эдвард ждал. Еще немного – и Джейкоб Блэк снова превратится в того зверя, каким был двенадцать лет назад. В том, что он станет им, Каллен не сомневался. Ведь это он, Эдвард, подвел Блэка к обрыву, столкнул его вниз. И теперь наконец-то мог насладиться результатом.
Мысли Джейкоба, хаотично скачущие, наполненные «уничтожить», «не простить», были именно теми, которые он так ждал. Не то, что те ханжеские мыслишки, полные благочестия и смирения, которые были в его голове еще месяц назад.
Мстить святоше было хоть и нужно, но как-то неправильно. Мстить Блэку, который сейчас сам вынашивал план мести – другое дело. Теперь его не остановит ни данное Белле слово, ни просьбы Карлайла.
Если Джейкоб решится исполнить задуманное и хоть пальцем прикоснется к Маргарет – он убьет его. Медленно, мучительно, заслуженно...
Эдвард усмехнулся.
– Я в тебе ничуть не ошибся, Блэк, – едва слышно прошептал он.
– Думаю, ты ошибаешься, сынок, – раздался рядом такой же тихий шепот.
Карлайл Каллен просто не мог больше оставаться в стороне и молча наблюдать за трагедией, собственноручно сотворенной его сыном.
Было больно от того, что он так гадко использовал девушку, которая находилась сейчас в соседней комнате, ужасно больно, что ради своей мести он перевернул все с ног на голову.
Не решившись мстить священнику, полному раскаянья, сын довел его до ручки – и теперь ничто не могло остановить его от кровавой расправы.
Все это проскакивало в голове Карлайла; он и не пытался скрывать своих мыслей. А Эдвард смотрел на отца и не собирался ничего отрицать. Вместо этого он произнес:
– Я думал, ты уехал вместе со всеми.
– Я решил остаться...
– Все еще не доверяешь, – скорее констатировал, нежели спрашивал Эдвард.
– Дело не в доверии. Я не хочу терять тебя снова, ты должен это понимать.
– Боишься, что, разорвав этого подонка на части, я не сдержусь и отведаю его крови? – серьезно спросил он.
– Ты ведь и сам об этом думал, так?
Эдвард скривился.
– Твоя одержимость Блэком ненормальна, сынок. Вспомни о Белле. Стоит ли он риска потерять ее?
– Я справлюсь, – стиснув зубы, ответил он.
– Допустим, – легко согласился Карлайл, – но что ты скажешь жене, если она узнает о Маргарет, обо всем этом?
Эдвард отрицательно покачал головой:
– Она ни о чем не узнает.
– Секреты в семейной жизни не приводят ни к чему хорошему ни у людей, ни у нас.
– Возможно, – пожал плечами сын, – но сегодня все закончится.
– Ты убьешь Джейка, – констатировал Карлайл, отворачиваясь к двери и прислушиваясь к тому, что происходит за ней.
Он не обладал способностями Эдварда читать мысли – впрочем, в данном случае эти способности были ему не нужны, – он и так знал, каким будет выбор Джейкоба.
– А если нет? – спросил отец. – Если он не тронет девушку, что тогда ты будешь делать?
– Ты веришь в него? Веришь, что он изменился?
Карлайл просто кивнул:
– Да.
– Тебя ждет жесткое разочарование, отец. Прямо сейчас, в соседней комнате, твой святоша Джейкоб вынашивает план мести.
– Эдвард, он не мой, – подчеркнул последнее слово Карлайл, – и не Изабеллы. Признайся самому себе, что тебя заводит не то, что Джейк стал священником, изменился… а то, что Белла отказывается мстить ему. Ты ревнуешь. Я ведь прав?
Младший Каллен молча смотрел на отца. Умел он, когда хотел, влезть в такой уголок души, о котором сам Эдвард не имел ни малейшего понятия.
– Возможно, – сухо ответил он, – но это не имеет уже никакого значения. Джейкоб сорвется, и я отомщу ему вместо нее.
– А если нет? – продолжал допытываться Карлайл. – Если он справится со своим гневом, все равно убьешь его?
Секунду Эдвард внимательно смотрел на отца, будто взвешивая и такую возможность.
– Нет, – ответил наконец. – Если он не тронет девушку, я его тоже не трону.
Карлайл по старой человеческой привычке облегченно выдохнул, но червячок сомнения все еще точил его сердце.
– Я не буду ему больше мстить, – отвечая на его беспокойство, нехотя протянул сын.
– Ты уверен?
– Ты не отстанешь, да?
– Знаешь, что нет.
– Хорошо, я оставлю его в покое, – раздраженно отмахнулся Эдвард. – Но если бы ты знал, о чем он сейчас думает, ты бы меня так не доставал.