***
Через несколько часов после окончания занятий, Том сидел в гостиной Слизерина, заполняя рулон пергамента. Несколько книг лежали разбросаны на столе, пока он был занят своей домашней работой. -Том?- тихий голос нарушил спокойствие Тома. Раздраженный этим вмешательством, он повернул голову и посмотрел на говорящего. Он внутренне застонал, когда его глаза упали на Мелани Николлс. Она стояла прямо возле дивана, на котором он сидел, и наблюдала за ним со смехотворно соблазнительным взглядом на лице и тревожным голодом в глазах, пока рассматривала его. - Мелани, - ответил он ледяным, но все же вежливым тоном. Николлс улыбнулся ему и, очевидно, восприняла его ответ как приглашение сесть рядом. Когда она села так близко к нему, он еле сдержал порыв закрыть рот, когда почувствовал, как запах ее тяжелых духов заполняет весь воздух. - Что делаешь сегодня? - ворковала с ним Николлс. Том внезапно захотел просто кинуть в нее Круцио. К черту его репутацию. "Ага, и прямо в Азкабан, после единого слова Дамблдора",насмешливо фыркнул на него внутренний голос. - Ничего особенного, - ответил он скучающим голосом. И это правда. Гермиона сказала, что ей нужно немного времени, чтобы завершить свое эссе для Биннса. Том не поверил ни единому ее слову. Не может быть, чтобы Гермиона еще не закончила эссе, которое нужно было уже на следующий день. Нет, ей нужно было время, чтобы изучить книгу, которую она украла, размышлял Том. Как она может скрывать ее от него? Похоже, ее идиотские друзья так сосредоточены на том, чтобы не упускать ее из виду, что совсем не оставили ей времени для книги. С другой стороны, Том не знал, чего хочет больше: чтобы она проводила время с Лонгботтомом или с таинственной книгой. При мысли о гриффиндорском блондине, раздражение Тома взлетело еще выше. "Этот болван". Как идиот мог подумать, что Том ударил ее? "Как будто я когда-нибудь ударю ее." Если только не было бы веской причины, Том не собирался причинять ей боль. Он был вырван из своих размышлений голосом, уговаривающим его: -..Если ты свободен. Тогда как насчет того, чтобы заняться чем-нибудь вместе? Он повернул голову и увидел, что Николлс цепляется за его руку, смотря на него, вероятно, страстно. Эта девушка довольно настойчива, не так ли? - Эм... нет, мне очень жаль. Хотел закончить это эссе, - ответил Том, совсем не сожалея, жестом показывая на рулон пергамента, лежащий перед ним. Мгновенно на лице Николлс появилась хмурость. - Вы встречаетесь с той цыпочкой из Гриффиндора, да? - с досадой протянула она. - Почему вы вообще вместе? Она Гриффиндорка и даже не красивая. Уверена, ты найдешь кого-нибудь получше.… Том с пустым лицом посмотрел на нее в ответ, хотя его лоб был довольно опасно нахмурен. - Тебе не стоит так говорить о моей девушке. Ты даже не представляешь, как я ненавижу, когда ее оскорбляют. - сказал он обычным тоном, хотя это не уменьшило угрозы, скрытой в тоне. Он наблюдал, как густой румянец покрывает все ее лицо, а сама она неловко отворачивалась от него, бормоча извинения. Тому все равно. Эта девушка сильно нервничала, поэтому он снова обратился к своей домашней работе и полностью игнорировал ее, сидя рядом. Он начал пересматривать свое эссе по Нумерологии для профессора Гаусса, хотя это было необязательно. У него никогда не было ниже, чем П (превосходно) по Нумерологии. На самом деле, он никогда не получал ничего, кроме П ни на одном из предметов, вспомнил Том и надменная улыбка появилась на его лице. Он никогда не проваливал ни единый предмет. Ну, помимо урока Полетов на первом курсе. Или Трансфигурации... признал он и ухмылка сошла с лица. Это было не из-за его безграмотности, а скорее из-за того, что Дамблдор просто ненавидел его. Рассеянно он заметил, как Николлс встал с дивана с разочарованием на лице. Тому все равно. Вместо этого он задавался вопросом, не потерпит ли Гермиона такое же отношение в Трансфигурации так же, как и он. Очевидно, она больше не в любимчиках Дамблдора. Том снова начал ломать голову над тем, чем же она шантажировала профессора, чтобы позволить ему остаться в Хогвартсе. Она по-прежнему отказывалась рассказывать ему, настаивая на том, что "здесь нечем гордиться". Ее отказ разглашать свои секреты очень сильно его раздражал. Его снова грубо прервали от размышлений, когда Эйвери подошел к своему дивану, настороженно стоя перед ним, а затем нерешительно спросив: - Мы все хотим знать.. когда следующее собрание? Том сердито оторвал глаза от своего эссе. Эйвери отшатнулся от него, когда встретил мрачный взгляд парня перед ним. Немного удовлетворенный сильным страхом другого, Том обдумал его вопрос. У них была встреча больше недели назад. Может быть, он мог бы снять стресс и проклясть одного из этих убожеств. - Тебе повезло. Мне нечем заняться, - снисходительно заявил Том. Затем коротко приказал: - Приводи остальных.***
Прямо сейчас Гермиона стояла в одном из многих заброшенных классов замка Хогвартс. Дверь была заперта и оглушена магией, так что она узнает, если кто-то попытается войти. Она рада, что наконец ей удалось сбежать от своих чрезмерно обеспокоенных друзей. После извращенного поведения Тома во время завтрака, они стойко убеждены, что Том - плохая компания. "Подлый гад!" с досадой подумала Гермиона и почувствовала, как внутри вихрем взбушевалась магия. Она пришла сюда, в этот класс, чтобы снова попробовать изучить Старшую магию. Она сделала глубокий и медленный вдох, чтобы снова успокоиться. Девушка мгновенно почувствовала, как ее магия превращается в один сильный поток. Теперь все, что ей нужно было сделать - отыскать старшую магию внутри, удержать ее, а затем выполнить заклинание.. Она ведь уже делала это раньше. Впервые ей это уже удалось сделать с заклинанием Конферо. После этого она пробовала и другие простые заклинания, используя Старшую магию. Хотя она не была такой покладистой, как должна была. Гермиона закрыла глаза и нахмурилась в концентрации,а ее рука крепко сжала ее черную палочку. Она закрыла глаза,на ее лбу появились бусинки пота, когда она попыталась вызвать всю свою магию. Поток внутри нее усилился, она слишком четко все почувствовала. Старшая больше не терялась с ее собственной магией. Она пульсировала в ее теле отдельно, выделяясь из общей гаммы чувств. Гермиона сосредоточилась конкретно на Старшей магии. Она ласкала ее, выманивая из укрытия, а затем попыталась ее удержать. С усилием, но в конце концов ей это удалось. Затем она подтолкнула Старшую магию из своего тела, в пространство.Энергия мощно потрескивала вокруг. Теперь, когда эта магия была вне ее, вторгаясь в пространство вокруг, Гермиона смогла почувствовать это снова, этот самый странный импульс, волнующий замок Хогвартс. Он гудел сквозь все: каменные стены замка, стекло окон, доспехи, стоявшие в коридорах, портреты на стенах. Гермиона открыла глаза и даже снова смогла увидеть синеватый пульс. Все внутри замка пело в унисон с той мощной силой, даже обитатели. Гермиона не уверенно, но предположила, что этот импульс был особой магией, защищающей Хогвартс. Когда Старшая магия кружилась вокруг, она каким-то образом отделилась от этого импульса. Магия старшей палочки, казалось, служила барьером и отделяла заклинания так, что они не касались Гермионы. Когда она так стояла там, защищенная магическим щитом вокруг, то у нее внезапно появилась безумная идея. Обычно она никогда бы не подумала о чем-то столь сумасшедшим, как это, но сила волшебного треска вокруг нее волновала, подначивая стать немного безрассудной. "Ах, к черту! Давай попробуем." Поэтому, не задумываясь, Гермиона решила использовать Старшую магию. Она сжала палочку еще крепче, пока не почувствовала знакомое покалывание. Затем она закрутилась на месте и почти задохнулась от удивления, когда давление действительно поглотило ее в темноту. Через несколько секунд давление на ее тело исчезло. Глаза Гермионы все еще были закрыты. Она боялась открыть их и обнаружить части своего тела, разбросанные по углам замка. Но она ощутила,что не пострадала. Вдохнув, она почувствовала запах земли и коры дерева. Гермиона открыла глаза и оказалась посреди поляны в Запретном лесу. Она с удивлением смотрела на высокое кровавое дерево, стоящее перед ней. Это была поляна, на которой она когда-то бывала, собирая саженцы кровавого желудя с Томом и профессором МакГреем. Она фокусировалась на этой поляне для аппарации. </i>"И это сработало!"</i> возбужденно подумала Гермиона, обернувшись и удивленно уставившись на высокие деревья запретного леса, окружающие ее. Она не могла в это поверить. Она ведь только что была в Хогвартсе. К черту тебя "История Хогвартса"! Гермиона хихикнула. Это было просто немыслимо. Удивительно. Сразу в ее голове появилась мысль о том, что она должна показать это Тому. Гермиона вернулась в замок. Это сработало снова, и было даже проще, чем в первый раз. Она чувствовала головокружение. Эта новая сила, которая текла внутри, заставляла ее чувствовать себя так, словно она перепила алкоголя. Она чувствовала себя несколько опьяненной этим. Головокружительное чувство не оставило ее и тогда, когда она вернулась в замок. Сейчас, вероятно, не стоило совершать серьезные поступки, не обдумав их, но Старшая магия лишила ее такой функции на время. Она чувствовала себя слишком хорошо, чтобы думать. Она совсем не хотела быть ответственной. Итак, она положила свою палочку обратно в кобуру, покинула заброшенную комнату класса, а затем принялась искать Тома. Его было трудно найти, но Гермиона, наконец, решила спуститься в подземелья. Глупая идея, потому что ей не потребовалось и больше пяти минут, чтобы безнадежно заблудиться в лабиринте коридоров. Но она не беспокоилась, поскольку была в приподнятом настроении, и Старшая магия все еще текла внутри, заставляя ее чувствовать себя непобедимой. К счастью, через некоторое время она наткнулась на группу слизеринцев в одном из темных коридоров. "Кто бы мог подумать, что однажды я назову такую ситуацию удачной?" подумала Гермиона,и чуть не рассмеялась, когда ее глаза охватили группу. Там были Альба, Лестрейндж, Эйвери, выглядящие несколько взъерошенными, и еще несколько, которых она не знала, с ними был и Том. Он удивленно посмотрел на нее, прежде чем шагнул ближе. - Гермиона, что ты здесь делаешь? - спросил он своим глубоким голосом. Она улыбнулась ему: - Ищу тебя. Затем она схватила его за запястье и потянула за собой. Она мимолетно задалась вопросом, что теперь думают его последователи. Она вновь захохотала. Гермиона услышала голос Тома позади. Он звучал немного раздраженным, но с нотками веселья: - Ну куда ты меня тащишь? Она повернулась к нему и прошептала: - Ты не поверишь. Потом они наткнулись на деревянную дверь, Гермиона открыла ее. Она вела к старому, заброшенному классу. Идеально! Она вошла в темную комнату. Том последовал за ней. - О, кажется, мне уже нравится твой план, - прошептал он ей на ухо чувственным голосом. Гермиона почувствовала, как он обнимает ее за талию, пока он стоял позади. Она повернулась в его руках и посмотрела на него. - Не сомневаюсь, - сказала она, забавляясь, и возбужденно улыбаясь ему. - Ты готов к чему-то чертовски шокирующему? - спросила она, двигая запястьем, чтобы палочка приземлилась в руку. - Чертовски шокирующему - спросил ее в замешательстве Том. Гермиона снова хихикнула, а затем крепко обняла Тома, прежде чем вызвала старшую магию. Со взмахом мантий, пара исчезла из темной классной комнаты, не оставив ничего, кроме небольшого облака пыли. Они резко появились на другом конце страны и немного пошатнулись, приземлившись в переулке Лондона. Гермиона отпустила Тома и огляделась. Это просто идеально. Именно туда, куда она хотела попасть. Старшая магия была действительно мощной. - Что…? - Она услышала, его удивленный вопрос. - Где мы? - Как так, Том? - пробормотала Гермиона. - Никогда бы подумала, что ты не сможешь узнать свой родной город. Глаза Тома вернулись обратно к ней. Она ухмыльнулась этому смущению на его лице. Видеть его таким - редкое явление. И это забавно. - Что вы имеете в виду?- наконец спросил он, а его серые глаза впились в нее. - То, что я сказала. Мы сейчас в Лондоне, - ответила Гермиона, все еще улыбаясь. - Так что давай повеселимся. Она прильнула к нему, схватила за руку и начала уходить. Но он не следовал за ней. Гермиона снова обернулась и вопросительно подняла брови. - Что-то не так?- она спросила его. - Что?… Что значит "что-то не так"?- издевался он над ней. - Конечно, что-то не так. Как, черт возьми, мы здесь оказались? Гермиона закатила глаза. Старшая Магия все еще лилась внутри, делая ее довольно беззаботной. - Ты всегда задаешь столько вопросов? - сказала она. - Это утомляет. Она наблюдала, как сузились его глаза. Затем он прошипел опасным тоном: - Гермиона, как мы оказались здесь? Именно тогда, наконец, в нее закрались сомнения относительно ее последних действий. Что бы на нее нашло, чтобы схватить его и перенести сквозь чары Хогвартса? Конечно, теперь он был подозрителен. Кто бы не был? Вспышка силы от Старшей магии заставила ее вести себя глупо и опрометчиво. Гермиона нервно прикусила губу, глядя на Тома. Он стоял прямо перед ней и мрачно хмурился. -Э... - пробормотала она. -Я ... Я просто подумала… Проблема в том, что она не думала. Теперь она снова оказалась в непонятной ситуации. Том все еще смотрел на нее и теперь Гермиона заметила это сильное подозрение в его серых глазах. - Как ты прошла через заклинания Хогвартса? - спросил ее Том командующим голосом. Гермиона отвела глаза, прежде чем сказала тоненьким голосом: - Я... Я не могу сказать тебе. Ее голова резко вздернулась на него, когда она почувствовала, как Том жестко схватил ее за запястья. Он смотрел на нее и гнев был отчетливо виден в его, теперь темных, глазах. - Я устал от твоей скрытности, - холодно прошипел он. - Теперь ты мне все расскажешь! - Его тон внушал страх, когда он шипел. Гермиона смотрела на него широкими глазами. Его хватка на руках была теперь невыносимой, а глаза были опасного малинового цвета. Она посмотрела на эти красные глаза и попала в плен красного омута. Все остальное ушло на задний план, и единственное, что она видела - эти малиновые глаза. ...и ее воспоминания. Они вторглись в ее разум и затопили полностью так, что не было места ни для чего другого. Она вспоминала сражения, Пожирателей смерти, ее отчаяние, страдания людей, всю ту кровь и тьму. И саму смерть. В то время как прежде всего, там горели страшные, красные глаза. "Абисер!" истошно закричала Гермиона в своем уме. Том отпустил ее руки, отталкиваясь от нее волной ее магии. Гермиона видела, как его отшвырнуло в стену. Потом она развернулась и убежала. Когда она бросилась вниз по маленькому переулку, она почувствовала свою палочку в руке. Она даже не заметила, как она достала ее. Ее рука крепко обхватила деревце, как будто она цеплялась за него. Она бежала все дальше и дальше по аллее. Мимо закругленных углов и скрещенных небольших задних дворов. Дома здесь стояли узкие, а земля была тяжело проходимая и полная грязи. Но ей было все равно. Была лишь одна вещь, на которой она могла сосредоточиться. И это бег. Она даже не знала, от чего убегала. Она была так напугана, а эти образы все еще атаковали ее сознание. Ее дыхание было рваным, но она не прекращала бежать. Ее воспоминания и страх оставили ее в покое так давно, что она была не готова к их возвращению. Пробегая аллею дальше вниз, она оставила лабиринт улочек позади, чтобы добраться до одной из главных улиц. Машины ехали по дороге и люди гуляли по тротуару. Гермиона остановилась и широкими глазами уставилась на эту странно спокойную сцену перед ней. Ей было трудно дышать, и она чувствовала, что все ее тело бьет дрожь. Ей стало плохо, и сильно заболела голова. Поджимая руку, она убрала свою палочку в кобуру, затем сделала нерешительный шаг с задней улицы, чтобы спуститься по тротуару. Она прошла мимо женщины в синей юбке, держащей за руку маленького ребенка. Женщина с хмуро осмотрела ее. Затем она схватила ребенка крепче и, похоже, утащила его подальше от Гермионы. Когда Гермиона продолжила идти по переулку, она заметила, что несколько человек смотрят на нее. Она посмотрела на себя со стороны. Внезапно ей стало ясно, что она до сих пор в школьной форме. Униформа Школы Волшебства в маггловском Лондоне.. Конечно, люди смотрели на ее черную одежду и восклицали: ведьма! Старшая Магия заставила ее отказаться от всякой осторожности. Когда сила этой магии ласкала ее изнутри, Гермиона чувствовала себя опьяненной. Это привело ко многим ошибкам. Таким. как аппарировать в Маггловский Лондон в форме Хогвартса. Или взять Тома с собой. Она громко вздохнула, что заставило старика, проходящего мимо нее, неодобрительно покачать головой. Она не обратила на него никакого внимания, но повернулась к входу в дом и села на ступеньки, ведущие к входной двери. Она чувствовала себя такой истощенной и уставшей, с каким-то даже опустошением внутри. Гермиона сидела на каменной ступеньке и безучастно смотрела на улицу перед собой, ничего не принимая. Что произошло? Когда Том схватил ее, старые воспоминания Гермионы о войне снова всплыли. Они не тревожили ее так долго... Почему они вернулись?***
Том потер плечо. Довольно больно, когда тебя ударяют об стену. Он должен был признать, что был совершенно не готов к внезапному нападению Гермионы. Но он должен был приписать эту потерю внимания тому факту, что он был сильно смущен тем, что она трансгрессировала его через защиту Хогвартса. Как она это сделала? Это невозможно. Скорее, что помогло ей сделать такое? Она делала что-то подобное раньше. Она аппарировала сквозь защиту Косого переулка. Но эта, защитная магия Хогвартса, была чем-то совсем другим. Чары Хогвартса поддерживались столетиями и каждое поколение волшебников подпитывало чары замка, чтобы они теперь были непроницаемыми. "Ну, почти непроницаемыми", исправился он. Как она это сделала? Почему она не хотела ему говорить? Это был не единственный ее секрет. У Гермионы их было много и она не хотела раскрывать их ему. Его гнев на ее скрытность позволил ему схватить ее. В тот момент он был готов даже выбить из нее правду. Но потом она довольно неожиданно на него напала. Теперь она исчезла в лабиринте улиц Лондона. Том знал, где именно он сейчас находится. Но эти знания не помогли ему найти Гермиону. Так что использование магии не помешало бы. - Направь меня, - прошептал он на палочку, лежащую на ладони. Он шел в направлении, на которое указывал кончик палочки. Прошло немного времени и он наткнулся на главную улицу. Было много магглов, гуляющих вокруг, поэтому Том снял свою черную внешнюю одежду, которая выглядела бы довольно неуместной в маггловском окружении. Он прогуливался по тротуару. Пару минут спустя, он, наконец, заметил Гермиону. Том вздохнул с облегчением, увидев ее сидящей на ступеньках входа в дом. У нее было спокойное выражение лица, когда он рассматривал ее. Он почти дошел до нее, когда она наконец заметила его и подняла глаза. На ее лице не было ничего удивительного, но все же была какая-то пустая маска. Он сел рядом с ней, и она снова уставилась на улицу. Через некоторое время она сказала безэмоциональным голосом: - Прости. Том был потрясен этим безжизненным голосом. Это не соответствовало ее нормальному жизнерадостному "я". Но он не должен удивляться. Не после того, как он увидел ее лицо, как он схватил ее. Он знал, что она всегда выглядела так, когда думала о своем прошлом. Том ненавидел эту печаль и боль на ее лице. Его волновал страх в ее глазах, когда она смотрела на него. Или в ее прошлом кто-то схватил ее так же, как и он? Эта мысль взбесила Тома. Он посмотрел на ведьму, сидящую рядом с ним, и заметил, что она все еще смотрит в никуда. Внезапно стало уже не важно, что она постоянно что-то скрывает от него. Важно было то, что он больше не хотел, чтобы она выглядела такой несчастной. Он поднял руку, обхватил ее за плечи и прижал к себе. Гермиона застыла, когда почувствовала его руки вокруг, но Том был доволен тем, что она наклонилась к нему. Он чувствовал, как она расслабляется, когда он нежно ласкает ее щеку. - Что мы теперь будем делать? - Том спросил ее через некоторое время. Она посмотрела на него с смущенным выражением на лице. Он улыбнулся ей. - Ты сказала, что мы можем повеселиться. Итак, что ты запланировала? Том был рад видеть, как она улыбается, когда смотрит на него. Гермиона прислонилась к нему. Она была рада, что он сидит рядом. Было ужасно справляться с ее воспоминаниями в одиночку. Ей нужен был Том, чтобы она не подвергалась пыткам этих беспощадных призраков. Она не могла бороться с ними в одиночку. Она обняла его за талию и прижалась ближе. - Ну, мы сейчас в Лондоне, так что пойдем в паб, - ухмыльнулась Гермиона. Том изящно выгнул одну бровь. - Хм, я думал, что это я зло в нашей паре, - сказал он, забавляясь. Гермиона прижалась к нему и обняла еще крепче.***
- Знаешь, что я никак не могу понять? - Речь Гермионы была невнятна, но она все же умудрялась грубо тыкать указательным пальцем на Тома. - Нет, не знаю, - сказал он спокойным тоном. Они сидели за столом в одном из многочисленных пабов Лондона. И он был довольно сомнительным, как думал Том. И немного грязный, но, по крайней мере, они не брезговали продажей алкоголя несовершеннолетним. Так что перед Томом стоял бокал пива. Это все еще был его первый. Чего нельзя сказать о девушке, сидящей рядом с ним. Он нахмурился, глядя на нее. Он не ожидал, что все закончится ее опьянением. Она лениво откинулась на спинку стула, смотря на него стеклянными глазами. Он должен был признать: она очень смешная, когда пьяна. Но все равно, было странно наблюдать, как она теряет контроль. Он бы никогда не подумал, что Гермиона позволит себе так напиться. Хмурость на лице появилась на его лице, когда он посмотрел на нее. Он вспомнил тот ее испуг, когда он схватил ее в том переулке. Он знал, что как-то старые воспоминания о войне появились снова. Его магия напряженно потрескивала вокруг, когда он думал о том, что она так напилась от отчаяния, от того, что не хотела больше думать об этом. - Я имею в виду... почему французский? - вдруг спросила Гермиона. Она пыталась поднять одну бровь вопросительно, но с треском провалилась. Ее не волновало, но просто продолжал, - Из всех яссык... ммх... языков. Ты выбрал французский. Ты говоришь по-французски? Это прекрасный ... красивый ... ну, красивый язык, клянусь. Но все же ... почему французский? - Я думаю, что ты слишком много выпила, Гермиона, - сказал Том, нахмурившись. - Или... ты слишком мало, - радостно воскликнула она, прежде чем фыркнула, хихикая и схватилась за руку Тома, чтобы остановить себя от падения со стула. Том ухмыльнулся. Он никогда раньше не видел ее хихикающей так беззаботно,наблюдать за ней было забавно. Хотя ее следующее заявление стерло в момент ухмылку с его лица. - Фолдер.. Нет Нет, это не оно. Подожди... Сейчас вспомню, подожди - Она сузила глаза в концентрации, прежде чем продолжила, — Я почти уверена, что там где-то есть "мор". Валмар... Неа.- Затем ее глаза расширились в озарении, и она просияла на Тома. - Волде... морт. Вот так. Говорила же, вспомню. Волдеморт. Через мгновение она почувствовала руку Тома на ее губах, так он прекращал ее неудачные попытки говорить. - Тссс, ты что творишь? - прошипел он, нервно озираясь вокруг, не подслушал ли кто-то. -Никто не должен знать этого имени. Гермиона снова хихикнула, хотя это было приглушено рукой Тома. Она потянулась к его руке и убрала ее, чтобы смогла снова заговорить. - Ты чего стесняешься, Волдеморт? - Гермиона посмотрела на него и попыталась сфокусироваться на его лице, но это не очень хорошо получилось. - Тебе не нравится имя? - Она нахмурилась, раздумывая. Но затем просто пожала плечами и продолжила: - И долго ты его.. придумывал? Том нахмурился, хотя Гермиона не заметила, ведь она очень заинтересовалась салфеткой перед ней. Она попыталась сложить ее в квадрат, но смогла только разорвать надвое. - Как ты вообще узнала это имя? - спросил ее Том очень тихо. Гермиона отвела взгляд от своих попыток заняться оригами и снова сосредоточилась на нем. Ее опьяненному мозгу потребовалось несколько секунд, но, наконец, она поняла его вопрос. - А как ты думаешь, глупышка? - не очень информативно ответила она. И вдруг она осознала, насколько сильно устала за сегодня. Поэтому она схватила Тома за руки, скользнула ближе и неуклюже положила голову ему на плечо. - Прочитала это в книге, - сонно пробормотала она. Затем она медленно скользнула вниз, пока не решила отдохнуть, лежа на его коленях. Что заставило Тома слабо покраснеть, ведь его одарили многими любопытными и несколькими возмущенными взглядами других гостей, когда они увидели, что юная леди исчезла под столом и склонилась к коленям молодого человека. - Тебе определенно уже достаточно, - сказал коротко Том, схватив Гермиону и потянув вверх. - Мммм...- было единственным извинением, на которое он мог расчитывать сейчас. Том обернул одну руку вокруг ее талии, прежде чем он встал со стола и поднял ее с собой. Она обняла его и крепко прижалась ближе. - И как мы вернемся в Хогвартс теперь? - Том спросил раздраженно, хотя он не ожидал получить ответ. Вопреки всем ожиданиям, его вопрос, казалось, каким-то образом дошел до Гермионы, когда она бормотала: - Я больше не могу водить. - Ну, кто бы мог подумать? - ответил Том саркастически, хотя он знал, что его сарказм был потрачен впустую. - Я забронировала номер, - продложила Гермиона через некоторое время. Том уставился на ведьму, цепляющуюся за его бок. - Когда.. как ты?- Том провел пятерней сквозь волосы. - Неважно. Давай уложим тебя в постель. Он наполовину вынес ее из гостиной в довольно грязный прием. Грязный человек с жирными каштановыми волосами и густой бородой сидел за прилавком. - Моя подруга забронировала здесь номер, сэр? - спросил Том и приложил усилия, чтобы голос оставался вежливым. Человек смотрел на него, но не казался слишком заинтересованным, затем он грубо сказал: - Имя? Том усилил свою хватку на Гермионе, когда она снова сползала вниз, затем он сказал: - ДеСерто. Человек проверял список, хотя Том сомневался, что у них достаточно гостей, чтобы составлять список. Затем мужчина снова посмотрел на него и сказал: - Нет. - Риддл?- попробовал Том еще раз. Снова мужчина проверил список и снова покачал головой докучливому Тому. Том посмотрел вниз на Гермиону и вспомнил разговор, который у них только что был. Его глаза побрели обратно к грязному человеку. Он колебался, но затем сказал низким голосом, - Волдеморт?" Человек в очередной раз проверил список, и Том отругал себя за такую глупость. Конечно, Гермиона не стала бы.. - Ах, да, - сказал мужчина. - Мистер и миссис Волдеморт. Точно. Странное имя. Он обернулся и потянулся за одним из ключей, висящих на доске позади. Том чертыхнулся, выдыхая и глядя на Гермиону. - Когда протрезвеешь, я убью тебя, - сердито прошептал он ей. - Мммм... какое заклинание предпочитаешь? - Гермиона невнятно бормотала. Том множество лестных проклятий, а затем принял ключ от комнаты. - Номер семь, - сказал мужчина, уже снова читая что-то в своем журнале. Том усилил хватку, держа Гермиону, прежде чем поднялся по лестнице, которая, похоже, вела к комнатам. Они быстро достигли тускло освещенного коридора. Грязное, красное ковровое покрытие было столь же привлекательным, как мерцающая лампочка, висящая на проводах с потолка. Том попытался игнорировать слой грязи, толщиной в дюйм на окне, которое они только что прошли и зловещую вонь. Затем они, наконец, встали перед комнатой номер семь. Хотя номерок был странно сломан, так что теперь он стоял вверх ногами, и больше похож на L, чем на семь. Том взял ключ и попытался открыть дверь. Оказалось, замок был сломан, но дверь все равно открылась, когда он посильнее ее толкнул. Обнадеживает. Том ловко затащил Гермиону внутрь комнаты. Это были такие же уютные апартаменты, как и грязный коридор. Он сморщил нос, пока его взгляд бродил по комнате. Была двуспальная кровать, стоящая в середине номера. Судя по серому цвету постельного белья, Том сомневался, что оно недавно менялось, если менялось вообще. Окно было мутным от всей той пыли, и он совершенно не хотел знать, был ли этот странный коричневый цвет ковра на самом деле его цвет или чего-то еще. Том вздохнул, прежде чем вытащил палочку. Сначала он указал на дверь и запер ее магией. Потом он небрежно помахал ей по комнате вообще. Серое постельное белье превратилось в белое, а толстый слой пыли и паутины повсюду исчез. Хотя грязное окно оставалось грязным, так как Том не видел никаких занавесок. Он снова позволил своему взору бродить по комнате. Все еще было не идеально, но намного лучше, чем раньше. - Леджифер так тобой бы гордилась.. - Он услышал невнятное бормотание Гермионы. Том нахмурился. - Думаю, тебе уже точно пора спать. - сказал он ей, прежде чем он проводил к кровати и посадил ее. Он помахал палочкой и превратил ее одежду во что-то более удобное, а затем снял ее палочку, которая все еще была прикреплена к ее правому предплечью. Он выбросил кобуру с ее палочкой на тумбочку, а затем снова повернулся к ней. Том с удивлением наблюдал, как Гермиона медленно сползла на бок, пока она наполовину не легла на кровать. Он взял ее ноги и положил их на кровать, чтобы она могла удобно растянуться. Затем он накрыл ее, теперь белым, одеялом. Том утомленно зевнул, медленно снимая собственную одежду. Это был довольно насыщенный событиями день, вспоминал он. Кто бы мог подумать, что гриффиндорская всезнайка вообще знает, как напиваться? Он не уставал ей удивляться. Он разделся до своей черной рубашки и боксеров, махнул палочкой на лампу, свисающую с потолка, чтобы выключить ее, прежде чем лечь к мирно спящей ведьме. Хотя Гермиона не так быстро уснула, как он предполагал. Она, очевидно, почувствовала, что он лег рядом и повернулась к нему, пододвигаясь ближе. Он почувствовал, как ее рука медленно скользит по его груди, а другой по волосам. Она поднялась, упераясь на одну руку и наклоняясь к нему. Том поднял брови, когда она игриво его поцеловала. Затем она начала медленно покрывать поцелуями его лицо, а затем шею. Том наслаждался всем этим, пока его не начала мучить совесть, когда она села на него сверху и начала медленно пытаться снять его рубашку. Он не мог делать это с ней, когда она пьяна. - Не думаю, что это хорошая идея, Гермиона, - тихо прошептал Том, пытаясь мягко убрать ее руки от себя. - Ты убьешь меня утром. Он призвал все свое самообладание, чтобы не поддаться своему желанию. Особенно теперь, когда Гермиона разочарованно легла на него сверху, решив уснуть прямо на нем, свесив ногу. Он почувствовал соблазнительный запах сирени, исходящий от ее волос, когда она опустила голову ему на грудь. Он медленно выдохнул. Гермиона должна быть чертовски благодарна, что он не воспользовался ее уязвимым состоянием, размышлял он, обнимая ее и закрывая глаза. Он чувствовал, как сонливость медленно окутывает его, пока он размышлял - почему он вдруг стал так самоотвержен?***
Было почти восемь часов утра, когда Том проснулся. Сначала он не понял где находится, но затем он вспомнил, как Гермиона схватила его и аппарировала их обоих сквозь чары Хогвартса. Том глазами нашел спящую рядом ведьму, которая свернулась клубочком у него под боком, скрывшись под одеялом. Как ей всегда удавалось делать невозможное? Никто не мог трансгрессировать внутри Хогвартса. Это было просто нереально. Том уставился на ведьму, лежащую рядом с ним в постели. Кажется, ей что-то снилось. Но на этот раз это был не один из ее кошмаров. И она разговаривала. - Рон, - прошептала Гермиона во сне. Том нахмурился. Ядовитая ревность начала скручивать его изнутри. Кто этот "Рон", о котором мечтает Гермиона? Но следующие его слова заставили его просто потерять контроль. - Рон, - ласково прошептала она снова, - Я люблю тебя. Том медленно выдыхнул, пытаясь овладеть в своей магией. Он сгорал в ней, в этой темной силе, что умоляла его освободиться. Она спала так спокойно и Том не хотел ничего больше, чем задушить ее сейчас. Другая его часть хотела разбудить ее и потребовать объяснений. Еще одна его часть была подавлена, которая желала свернуться в темном углу гниющего здания и умереть.***