Часть 9. Жертва и охотник.
28 января 2018 г., 21:30
Дверь распахнулась под весом падающего тела, и громила, раньше стоявший в этой комнате и вышедший по команде Антонио, влетел в комнату, точнее, влетел уже его труп. Дырка в голове не оставляла сомнений в том, что мужчина мертв.
- Ну, наконец-то! Почему так долго? У меня уже стал заканчиваться словарный запас, – поднимаясь с кресла, высказал свое недовольство вошедшему Себастьяну Мориарти. Шерлок счел вопрос риторическим. При таком количестве охраны Моран избавился от нее довольно быстро.
Джим, как фокусник, вынул из кармана пальто миниатюрный пистолет и навел на итальянца, дернувшегося было к ящику стола, на котором стояли пирожные.
- Вот теперь поговорим. Хотя… – Джим подхватил последнюю корзинку, изящным движением отправил ее в рот, уже явно играя на публику, облизал собственный палец, собирая с него остатки крема, и еще секунду постоял, отдаваясь ощущениям. Потом тщательно вытер руку о белую рубашку Антонио, оставляя пятна.
Холмс с неудовольствием констатировал для себя, что Мориарти способен даже такое простое действие, как слизывание крема, превратить в нечто развратное и пошлое. Палец скользнул внутрь рта на две фаланги, губы при этом плотно обхватили его, а глаза на секунду закрылись от получаемого удовольствия. От мыслей, уведших в сторону от дела, детектива оторвал голос Джима, обращенный к Антонио:
- Сейчас начнем настоящую беседу. Я хочу знать, кому ты продал пистолет с гравировкой, и зачем столько охраны.
- Ты ошибаешься, я его не продавал, и этим ты не сможешь меня убить, – продолжал настаивать на своем итальянец, между делом указав на то, что пуля из небольшого пистолета может и не пробить лобную кость.
- А так? – Джим опустил оружие, прицеливаясь в глаз. – Здесь ведь толщина поменьше? Правда, Шерлок?
Тот согласно кивнул.
- Умнейший человек, – продолжил Мориарти, и в его голосе Холмс уловил оттенок сарказма, но играть с Джимом в игру «кто кому скажет больше гадостей» не хотелось. Детектив решал загадку оружия внезапно появившегося в кармане врага. Ведь всех же обыскали.
Шерлок прокрутил в голове момент, когда они зашли в дом. Вот его спутник одергивает рукав пальто и при этом снимает вторую перчатку, помещает их на тумбочку. Та, что сильно смята еще в машине, лежит сверху, прикрывая нижнюю. Пистолет был прикреплен к запястью, и Джим, когда поправлял рукав, опустил его в перчатку, миниатюрные размеры оружия позволили тому остаться незамеченным. После обыска Мориарти спокойно положил перчатки в карман и продолжил путь. Разгадав загадку, Холмс переключился на происходящее.
Антонио, наконец осознав свое незавидное положение, вцепился в подлокотники кресла, как будто боялся быть выдернутым оттуда и добела сжал губы, демонстрируя тем самым, что он ни слова не скажет.
- Джим, он говорит правду. Он не продавал оружие, он его отдал. Посмотри сюда.
Теперь, когда хозяин дома вытянул руки немного вперед, из-под манжеты стала видна полоска, которую Шерлок сразу узнал. Детектив намеревался расстегнуть пуговицу, чтобы увидеть татуировку полностью, но Антонию отдернул кисть, будто его ударило током от касания Холмса.
- Не дергайся, – зло прошипел Джим. – Или будешь подыхать долго и мучительно. Себастьян, – Мориарти обратился к стоявшему в дверях телохранителю. Когда взгляд холодных серых глаз сосредоточился на них, детектив внутренне вздрогнул, а Антонио тут же кивнул в знак согласия.
Шерлок отодвинул край рукава и продемонстрировал Джиму крест, такой же, как был у наемного убийцы.
Тот поднял глаза к потолку и зло произнес:
- Боже, как же меня достали эти фанатики! Слишком большая известность начинает тяготить. Раз ты примкнул к моим врагам, то я задам главный вопрос, – Мориарти обратился к Антонию. – Где Михаэль?
Итальянец молчал, еще сильнее вжавшись в кресло.
- И как такое вообще могло произойти, что ты, человек, профессия которого так же далека от религии, как Земля от Солнца, поверил в слова проповедника?!
- Ты украл его лицо, – выдавил из себя бледный итальянец.
- Что? – Джим даже не сразу понял ответ. – Что за ерунду ты несешь? Фанатики просто невыносимы, никакой логики! Верят во всякую чушь! – теперь он был просто в бешенстве: красивое лицо исказилось, а в черных глазах заплясали языки пламени. – От тебя совершенно нет пользы.
Детектив автоматически отметил, что причиной такого эффекта, скорее всего, служит нелепый искусственный камин в углу. Его картинный огонь и отразился в глазах Мориарти. Холмс заметил также, что Джим начал нажимать на курок, и с интересом ждал, убьет ли тот собственноручно Антонио. После выстрела Шерлок увидел нечто странное, и ему понадобилась пара секунд, чтобы понять, что же произошло.
Джим целился в глаз, при этом струйка крови сбегала по щеке жертвы, а в виске появилась внушительных размеров дыра. Стрелял Себастьян, а Джим продолжал следовать своему принципу «не пачкать руки». Верный телохранитель предугадывал желания и мысли босса.
- Твою мать! И снова тупик! – выругался Мориарти, глядя на мертвое тело, при этом осознавая, что единственная ниточка, которая могла привести к Михаэлю, оборвалась.
- Не совсем, – детектив встал и подошел к декоративному шкафу с книгами. Их явно никто не читал, об этом красноречиво свидетельствовал слой пыли.
Джим с интересом следил за Холмсом. Шерлок взял одну из них и раскрыл. В центре лежал маленький листок с цифрами. Детектив почувствовал, что Джим теперь стоит за его спиной и тоже смотрит на этот кусок бумаги.
- Что это?
- Я думаю, зашифрованная информация и, скорее всего, адреса и телефоны таких же последователей идеи о дьяволе, каким был Антонио. Код не сложный. И, на первый взгляд, здесь нет ничего о Михаэле. Его имя я пока здесь не наблюдаю.
- Как ты узнал, что Антонио держит это здесь? – полюбопытствовал Мориарти.
- Он пару раз тревожно посмотрел в сторону шкафа, что говорило о том, что там хранится что-то важное для него и он не хотел бы, чтобы это нашли. Все книги покрыты ровным слоем пыли, и только на одной отпечатались его пальцы, – снисходительно пояснил Холмс ход своих мыслей.
- Отличная работа! – с искренним восхищением сказал Мориарти, не обращая внимания на тон Шерлока, и хлопнул того одобрительно по плечу. – Сделай снимок, сам листок мне понадобится.
Детектив выполнил просьбу, и они пошли по длинному коридору к выходу. Мориарти что-то тихо и недовольно говорил, пытаясь не наступить в кровь и аккуратно обходя трупы, и, наконец, громко высказал все Себастьяну:
- Развел тут бардак! Поаккуратнее нельзя было?!
Абсолютно спокойный телохранитель никак не отреагировал на вспышку босса. Судя по всему, Морану приходилось слышать такое не в первый раз. Холмс, вспомнив тщательно выстроенную Джимом сцену убийства в клубе, подумал, что Себастьяну предписывалось, по-видимому, уложить трупы в эстетически приятные позы, а кровь на полу должна была располагаться живописными лужами с двух сторон от дорожки, оставленной специально для Мориарти. Шерлок попытался подавить улыбку, но не смог, за что по нему резанул злой взгляд черных глаз.
Свои дорогие, начищенные до блеска туфли Джим все же не сберег и поэтому, как только они вышли, вытер их платком, бросив последний в ближайшую лужу крови.
Когда они подъезжали к этому дому, на землю только ложились сумерки. Сейчас же двор освещался яркими прожекторами. Детектив огляделся и догадался, как действовал Себастьян. На открытых пространствах мертвецов практически не было, значит, Моран затаивался в тенях. Холмс вспомнил, как они с Мориарти уходили с крыши и детектив смог заметить телохранителя, только когда тот отошел от стены. Ничего не подозревающие охранники проходили мимо и становились жертвой безмолвного убийцы.
Джим тоже оглядел двор и дом, которые еще недавно были их ловушкой, и зло процедил:
- Ну что ж, сыграем по твоим правилам, Михаэль, и сделаем новость для завтрашних газет. Выложи из этих трупов слово «Жду», – обратился босс к телохранителю. – Этого, – Джим указал носком туфли на труп охранника с галстуком неоново-салатного цвета, который, казалось, светился в искусственном освещении и резал по глазам, – в центр. Этот цвет − просто преступление против эстетики.
Пока Себастьян выполнял распоряжение Мориарти Шерлок на основе увиденного пытался воспроизвести все действия телохранителя этим вечером, думая о том, сколько же людей убил Моран совершенно бесшумно, будто он и не сливался с тенью, а был ею.
Наконец, Джима устроила полученная композиция, и он протянул руку к Шерлоку:
- Дай листок, – тот отдал бумагу. Джим положил ее на грудь так не приглянувшегося ему охранника и с размаху ударил по ней каблуком, впечатывая листок. Послышался хруст костей. Холмс и не подозревал, что в этом стройном теле таится такая сила.
- Пусть знает, что теперь он – жертва, а я – охотник за его людьми. И, наконец, перестанет прятаться по углам, – прокомментировал свои действия Мориарти.
Еще несколько минут им пришлось подождать, пока переоденется военный. Моран снял пиджак и рубашку, запачканные кровью, продемонстрировав идеальный торс, и положил их в багажник, а взамен надел черную водолазку, которая не слишком гармонично сочеталась с брюками от Луи Витона. Джим поморщился, выражая так свои нелестные мысли на этот счет, но ничего не сказал. В этот момент Шерлоку стало ясно, что телохранитель все же человек, а не робот-убийца, каким тот казался после сегодняшней бойни, и имеет свое мнение, и что Джим и Себастьян больше друзья, чем босс и подчиненный. Да и по большому счету Шерлок внутренне был на стороне Морана. Классический костюм все же не предназначен для дел, которыми занимался военный.
Уже в машине Холмс стал рассуждать вслух:
- Ты ждешь, что он выдаст себя, защищая своих людей.
- Да. Я почти уверен, что он не пойдет в атаку. Помнишь, «Гнев» был зачеркнут в списке? Он считает, что этого демона я выпустил еще тогда, в молодости, вызвав у своего отца приступ ярости своим поступком. Михаэль тоже считает меня виновным в том, что произошло. Да, думаю, что все родственники придерживаются такого же мнения. Так что сегодняшнее мое кровавое выступление присоединит к еще одному деянию, которое совершено под влиянием демона этого греха. Он, как ты и сказал, последователен и педантичен.
- В данном случае это была самооборона, и к гневу не имеет никакого отношения, – поправил рассуждения Джима Шерлок.
- Не смеши меня. Он не адвокат, а прокурор, и рассматривать, что и из каких побуждений было сделано, не станет. Для него я заведомо виновен.
Разговор прервался, и каждый думал о своем. Детектив – о том, что Мориарти приблизил финал. Резня, действительно, только доказала Михаэлю, что Джим – истинное зло, которое необходимо уничтожить. И еще Холмса заинтересовала фраза Антонио «Ты украл его лицо». Торговец оружием не мог быть слишком легковерным человеком, как заметил Джим, и на россказни священника не поддался бы. Чем-то тот его пронял. Дело все больше затягивало Шерлока. Детектив даже не заметил, как они подъехали к дому на Бейкер-стрит. Холмс уже взялся за ручку, чтобы открыть дверь, как Джим остановил его.
- Шерлок, я знаю, что сам предложил тебе поехать со мной, но сейчас я хочу, чтобы ты занялся чем-нибудь другим. Я сам доведу все до конца, тем более, раз ты уже знаешь, кто преступник, и больше ничего интересного не предвидится.
- Ты не прав! Я хочу знать…
- Слушай меня! – Джим наклонился к Шерлоку, при этом притянув его за шарф поближе к себе и опершись рукой о его ногу, так, что пальцы при этом раздвинули бедра и оказались вблизи паха. Черные глаза смотрели в упор, а губы Мориарти едва не касались губ Шерлока. – В прошлый раз ты сделал все по-своему и оказался в довольно неприятной ситуации. Не думаю, что ты хочешь повторения.
- Я… – Шерлок все еще хотел попытаться поспорить с Джимом, параллельно припоминая, что тот так и не поцеловал его ни разу в ту ночь. Но Мориарти, уже практически лежа на детективе, наклонился к его уху, прижимаясь гладкой щекой к его щеке, и прошептал нежно с легким придыханием:
- Если увижу тебя еще раз в клубе, или будешь искать встречи со мной, тебе обе ноги сломают.
Шерлок некстати подумал, что таким голосом Мориарти в любви объясняется или шепчет что-то в постели своим любовникам. Джим продолжил:
- И не всегда можно брать то, что тебе не принадлежит.
Джим, конечно же, имел в виду себя и ту выходку Шерлока в клубе. Мориарти резко отпрянул и оттолкнул детектива:
- Уходи.
Холмс посидел еще несколько секунд, сбитый с толку близостью Мориарти и угрозой, но, собравшись с мыслями, вышел из машины, точно зная, как ему получить нужные данные.
Примечания:
Нашла подходящую картинку: http://static.diary.ru/userdir/2/9/1/8/2918362/85502787.jpg