ID работы: 623324

Ты такой Шерлок!

Гет
R
В процессе
152
автор
Размер:
планируется Миди, написано 113 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 100 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 6. Часть 3. С меня хватит.

Настройки текста
— Тебе какое дело, Джим? — голос Холмса ничуть не изменился. Значит, конец. Я медленно вышла из-за его спины и бессильно опустилась на диван. О том, что рядом расслабился ухмыляющийся Мориарти, я уже не думала. Наглая рука потянулась к моему колену, но мой точный удар заставил Джима заойкать. Краем глаза я увидела, как чуть дернулся Шерлок, но его предупреждающий жест никто, кроме меня, не заметил. И это все? Ну, спасибо. — Все, мне это надоело! — Джон Ватсон решительно вытащил из кармана мобильный телефон. — Убирайся или я звоню в полицию. — Серьезно? — от удивления Мориарти даже соизволил повернуть голову в сторону храброго доктора. — Джон, не смеши меня. Пожалуйста. Шерлок посмотрел на друга взглядом а-ля «ты, возможно, идиот?» — Действительно, Джон, это глупо — звонить кучке болванов под руководством Лестрейда. Чем они лучше нас? — Кх-м, да, действительно, спасибо, мистер Холмс, — процедила я. — Чем мы лучше вас, даже представить не могу. — Сами подумайте, кто вы, мисс Уэст, если вы собственной персоной привели сюда гения преступности, м-м-м? Эйнштейн? Ну, он нарвался, говнюк, раз ударил по больному. Доктор Ватсон предупредительно поднял руку, пытаясь угомонить нас, но я отмахнулась от него, как от назойливой мухи. — Значит, я дура и идиотка, так? Прекрасно, мистер Напыщенный Индюк, надеюсь, вместе с Джоном вы сами раскроете это дело! Вернее после того, как я его раскрою и спасу миссис Нотт, откроете газетку и прочитаете заголовок! — Раскроем сами, потому что ты… — Ч-ч-ч, Шерлок, не стоит грубить даме, у которой есть огнестрельное оружие, — заметил Джим, элегантно поднимаясь с дивана и протягивая мне руку. — Алекс, милая, пойдем со мной. Я оцепенела от изумления. — Что? Шерлок и Джон также удивленно застыли на своих местах. Мориарти коротко рассмеялся. — Вижу, что вы в неведении происходящего, верно? Да, моей целью было повидаться с тобой, Шерлок, но, встретив эту чудесную девушку, я подумал и решил, что она абсолютно мой тип. И мне уже не скучно, — Джим поднял брови. — В отличие от тебя, Шерлок, я умею ценить прекрасное. Я еще находилась в ступоре, а по телу уже разливалось приятное тепло от осознания его слов. Плевать, что он меня использует, я все равно опять тону в его черных зрачках. — Да неужели? — усмехнулся Холмс. — Значит, ты ошибся, ища здесь что-то прекрасное. — Ах, ты… — я в ярости выхватила пистолет и прицелилась точно в лоб детективу. Секунда — и издевательски ухмыляющуюся гримасу Шерлока сотрет навсегда. Консультант нахмурился, готовясь к спасительному прыжку за кресло; Джон Ватсон устало потер лоб, собираясь с мыслями. Джим с удовольствием наблюдал за этой сценой. — Ты не сможешь, — не очень уверенно заявил Шерлок. — Ты хочешь еще что-то добавить, чертов шутник? — зло произнесла я. Ярость бурлила в каждой клеточке тела. Подумать только, он издевался надо мной все это время и считал меня второсортной игрушкой! Как же я его ненавижу! — Хочешь, добавлю, — парировал Холмс. — Когда будет возможность, обязательно вымою губы с мылом, — прошипела я. — Ты хотела сказать, полью спиртом? Разумеется. Я хотела язвительно ответить, но неожиданно вмешался Мориарти. Он подошел и мягко опустил мою руку с пистолетом, а затем повернулся к двум друзьям. — Все, мне надоело, как бы странно это не звучало. Алекс, мы уходим. — Нет, Алекс никуда не пойдет, — произнес Джон, вырывая мою руку из пальцев Джима. — А ты катись на все четыре стороны, паршивец! Шерлок, может, ты что-нибудь скажешь? — Нет, я ничего не буду говорить, Джон. Мне все равно, — детектив скрестил руки на груди. — Хочет — пусть уходит. — Прости, Джон, но здесь мне явно не рады, — я обняла друга и, отстранившись, последний раз посмотрела на Шерлока. Тот отвернулся. Мою талию мягко обняла рука Мориарти. Пусть он преступник, но я раскрою дело Ноттов сама и уволюсь. А дальше пошло все к черту.— Прощай. — Холмс, ну же! — Ватсон помахал руками перед лицом детектива, но консультант и бровью не повел. — Ну, пока, Шерлок, Джон, — Джим рассмеялся. — Как-нибудь мы встретимся, обещаю. — Не очень хочется, — гневно бросил доктор Ватсон. — Зато нам захочется, — Мориарти улыбнулся мне. — Пойдем, красавица. Я закатила глаза, но, увидев презрительный взгляд Шерлока, вновь разозлилась. — Пойдем, Джим. И не вздумай ничего болтать Лестрейду, иначе я тебя застрелю, Холмс. Все, что нужно, я сообщу ему сама. — Ну, еще бы. Я резко развернулась и всадила пулю прямо в середину смайлика, который сам Шерлок создал как мишень для разгона скуки, а потом засунула пистолет в кобуру и пошла к выходу. — Удачи в личной жизни, мальчики, — спустя секунду Джим уже стоял на улице рядом со мной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.